藥鑒

麻黃

麻黃

麻黃6
原文
氣溫,味苦甘,氣味俱薄,無毒,升也,陽也。
白話
性溫,味苦甘,氣味都淡薄,無毒,能升發,屬於陽性的藥物。
原文
手太陰之劑,入足太陽經,走手少陰陽明經藥也。去根節者發汗,留根節者斂汗。惟在表真有寒邪者宜用之。
白話
這是手太陰肺經的方劑,進入足太陽膀胱經,通行手少陰心經和手陽明大腸經的藥物。去掉根節的有發汗作用,保留根節的有收斂止汗作用。只有在體表確實有寒邪的人才適宜使用。
原文
若表無真寒邪,或寒邪在裡,或表虛之人,或陰虛發熱,或傷風有汗,或傷食等症,雖有發熱惡寒,其不頭疼身痛而拘急,六脈不浮緊甚者,皆不可汗。雖有可汗之症,亦不可過。
白話
如果表證沒有真正的寒邪,或者寒邪在體內,或者本身表虛的人,或者陰虛發熱,或者傷風有汗,或者傷食等病症,雖然有發熱惡寒的症狀,但如果不頭疼身痛而拘急,六部脈不是浮緊有力的,都不可以發汗。即使有可以發汗的症狀,也不可以過度。
原文
蓋汗乃心之液也,不可汗而汗,與可汗而過之,則心家之液涸,而心血亦為之動矣,或致亡陽,或致衄血不止,而成大患也,戒之。君羌活,能散風邪。佐獨活,能消腳氣。同杏仁,能去寒邪,兼理哮喘。臣甘菊,能清肺熱,更明眼目。身能發汗,根主斂汗。風家用之多驗者,何哉?
白話
因為汗是心臟的津液,不應當發汗而發汗,或者應當發汗卻發汗過度,就會使心臟的津液乾涸,而心血也會因此受到擾動,有的會導致亡陽,有的會導致鼻子出血不止,而造成大的禍患,應當警惕。作為君藥配伍羌活,能驅散風邪。輔助獨活,能消除腳氣。配合杏仁,能祛除寒邪,兼治哮喘。作為臣藥配伍甘菊,能清肺熱,更能明亮眼目。麻黃的身能發汗,根主要斂汗止汗。風家使用多有效驗,是什麼原因呢?
原文
蓋風至柔也,而善藏,麻黃性至輕也,而善驅,內用氣血藥以托之,外用浮劑以散之,此以善藏始者,不得以善藏終矣。陰虛發汗者,鹿角四物湯加根節斂汗。汗多亡陽者,附子四君飲入根節回陽。癰疽方起者,行涼藥中兼用之,即散無疑。寒邪戰慄者,疏風藥中兼用之,立止不謬。
白話
因為風極為柔弱,卻善於藏匿,麻黃性質極輕,卻善於驅散,在內用氣血藥物來托邪外出,在外用浮散的藥物來驅散邪氣,這樣用善於藏匿的藥物開始,就不能用善於藏匿的方法結束了。陰虛發汗的,用鹿角四物湯加入麻黃根節來收斂止汗。出汗過多而亡陽的,用附子四君飲加入麻黃根節來回陽。癰疽剛起的,在清涼的藥物中兼用麻黃,就能消散無疑。寒邪戰慄的,在疏風的藥物中兼用麻黃,立刻止住沒有錯誤。
原文
痘家初發熱,及痘紅紫稠密,皮厚不快者,多用於行涼解毒藥中,則內托外散,正所謂開門放賊,而痘亦因之稀少矣。又能散胸膈泥滯之氣,表虛則忌。
白話
痘疹患者初起發熱,以及痘疹紅紫稠密、皮厚不暢快的,多用在清涼解毒的藥物中,就能內托外散,正是所謂開門放賊,而痘疹也因此會變得稀少。麻黃又能散胸膈黏滯之氣,但表虛的人應當忌用。