原文
天之在我者氣也,德流氣薄而生者也,故生之來謂之精,兩精相搏謂之神,隨神往來者謂之魂,並精而出入者謂之魄,所以任物者謂之心,心有所憶謂之意,意之所存謂之志,因志而存變謂之思,因思而遠慕謂之慮,因慮而處物謂之智。
天賦予我的是氣,天地間的德氣流動、陰陽之氣相迫而產生生命,所以生命的本源稱為精,陰陽兩精相互搏結稱為神,隨著神往來出入的稱為魂,跟隨精氣出入的稱為魄,能夠擔任感知萬物功能的稱為心,心中有所憶念稱為意,意念所留存的稱為志,因為志向而存變稱為思,因為思慮而向遠處探求稱為慮,因為思慮而處理事物稱為智。
原文
故智者之養生也,必順四時而適寒暑,和喜怒而安居處,節陰陽而調剛柔,如是則僻邪不至,長生久視。
所以智者的養生之道,必定順應四季變化而適應寒暑氣候,調和喜怒情緒而安定居處,調節陰陽平衡而協調剛柔,這樣就能使病邪不侵,長壽而目光明亮。
因此,驚恐憂思過度就會損傷神氣,神氣受傷就會恐懼不安,流散不止。
原文
因悲哀動中者,竭絕而失生;喜樂者,神憚散而不藏;愁憂者,氣閉塞而不行;盛怒者,迷惑而不治;恐懼者,神蕩憚而不收。
因為悲哀而動搖內臟的,會使精氣竭絕而失去生命;過度喜樂的,會使神氣耗散而不能內藏;憂愁的,會使氣機閉塞而不能運行;大怒的,會使神志迷亂而不能自治;恐懼的,會使神氣蕩散而不能收攝。
原文
心怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失,破㿉脫肉,毛悴色夭,死於冬。
心因驚恐憂思過度就會損傷神氣,神氣受傷就會恐懼而不能自持,肌肉破損消瘦,毛髮憔悴,面色枯槁,會在冬季死亡。
原文
脾愁憂而不解則傷意,意傷則悗亂,四肢不舉,毛悴色夭,死於春。
脾因憂愁不解就會損傷意,意受傷就會煩悶混亂,四肢不能舉動,毛髮憔悴,面色枯槁,會在春季死亡。
原文
肝悲哀動中則傷魂,魂傷則忘不精,不精則不正,當人陰縮而攣筋,兩脅骨不舉,毛悴色夭,死於秋。
肝因悲哀動搖內臟就會損傷魂,魂受傷就會健忘而精神不精明,精神不精明就會行為不正,會使人陰器收縮、筋脈攣急,兩側脅肋不能舉動,毛髮憔悴,面色枯槁,會在秋季死亡。
原文
肺喜樂無極則傷魄,魄傷則狂,狂者意不存人,皮革焦,毛悴色夭,死於夏。
肺因喜樂過度就會損傷魄,魄受傷就會發狂,發狂的人意識中無視他人,皮膚乾枯,毛髮憔悴,面色枯槁,會在夏季死亡。
原文
腎盛怒而不止則傷志,志傷則喜忘其前言,腰脊不可以俯仰屈伸,毛悴色夭,死於季夏。
腎因大怒不止就會損傷志,志受傷就容易忘記自己說過的話,腰脊不能俯仰屈伸,毛髮憔悴,面色枯槁,會在季夏(農曆六月)死亡。
恐懼而不能解除就會損傷精,精受傷就會骨節酸軟、痿軟厥冷,精液時常自行流泄。
原文
是故五藏主藏精者也,不可傷,傷則失守而陰虛,陰虛則無氣,無氣則死矣。肝藏血,血舍魂,肝氣虛則恐,實則怒。
因此,五臟是主藏精氣的,不能損傷,損傷就會使精氣失守而陰虛,陰虛就會沒有氣,沒有氣就會死亡。肝藏血,血中寄舍著魂,肝氣虛則容易恐懼,肝氣實則容易發怒。
原文
脾藏營,營舍意,脾氣虛則四肢不用,五藏不安,實則腹脹,經溲不利。
脾藏營氣,營氣中寄舍著意,脾氣虛則四肢不能活動,五臟不安定,脾氣實則腹部脹滿,經脈和小便不利。
心藏血脈,血脈中寄舍著神,心氣虛則容易悲哀,心氣實則笑個不停。
原文
肺藏氣,氣舍魄,肺氣虛則鼻塞不利少氣,實則喘喝胸盈仰息。
肺藏氣,氣中寄舍著魄,肺氣虛則鼻塞不通、呼吸短氣,肺氣實則喘息有聲、胸部脹滿、仰面呼吸。
原文
腎藏精,精舍志,腎氣虛則厥,實則脹,五藏不安。
腎藏精,精中寄舍著志,腎氣虛則容易厥冷,腎氣實則腹部脹滿,五臟不安定。
必須審察五臟的病變形態,以了解其氣的虛實,謹慎地進行調治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。