靈樞心得

邪氣臟腑病形

邪氣臟腑病形

邪氣臟腑病形31
原文
愁憂恐懼則傷心,形寒寒飲則傷肺,以其兩寒相感,中外皆傷,故氣逆而上行。
白話
愁憂恐懼會傷害心臟,形體受寒加上喝冷飲會傷害肺臟,因為兩種寒邪相互感應,身體內外都受傷,所以氣機逆亂向上運行。
原文
有所墮墜,惡血留內,若有所大怒,氣上而不下,積於脅下,則傷肝。有所擊僕,若醉入房,汗出當風,則傷脾。
白話
從高處墜落,瘀血停留在體內,如果又大怒,氣機上升而不下降,積聚在脅肋下方,就會傷害肝臟。被擊打跌倒,如果醉後行房,出汗後又受風,就會傷害脾臟。
原文
有所用力舉重,若入房過度,汗出浴水,則傷腎。見其色,知其病,命曰明。按其脈,知其病,命曰神。問其病,知其處,命曰工。
白話
用力搬運重物,或者房事過度,出汗後沐浴涉水,就會傷害腎臟。觀察面色就能知道疾病,叫做明。診察脈象就能知道疾病,叫做神。詢問病情就能知道病變所在,叫做工。
原文
夫色脈與尺之相應也,如桴鼓影響之相應也,不得相失也,此亦本末根葉之出候也,故根死則葉枯矣。
白話
面色、脈象與尺膚的變化是相互對應的,就像鼓槌與鼓聲一樣密切關聯,不應當相互失去聯繫。這也是根本與末梢、根與葉的關係表現,所以根部死亡,葉子就會枯萎。
原文
色脈形肉不得相失也,故知一則為工,知二則為神,知三則神且明矣。
白話
面色、脈象、形體肌肉的變化不可相互脫離,所以掌握其中一種就是工,掌握兩種就是神,掌握三種就是既神且明了。
原文
色青者,其脈弦也;赤者,其脈鉤也;黃者,其脈代也;白者,其脈毛;黑者,其脈石。
白話
面色發青的,脈象為弦;面色發紅的,脈象為鉤;面色發黃的,脈象為代;面色發白的,脈象為毛;面色發黑的,脈象為石。
原文
見其色而不得其脈,反得其相勝之脈,則死矣;得其相生之脈,則病已矣。先定其五色五脈之應,其病乃可別也。
白話
見到面色而診察不到相應的脈象,反而見到與其相剋的脈象,就會死亡;見到與其相生的脈象,疾病就可以康復。首先確定五色五脈的對應關係,疾病才能夠辨別。
原文
心脈急甚者為瘛瘲,微急為心痛引背,食不下。
白話
心脈特別急促的是瘛瘲,略微急促的是心痛牵引背部,吃不下東西。
原文
緩甚為狂笑;微緩為伏梁,在心下,上下行,時唾血。大甚為喉吤;微大為心痹引背,善淚出。小甚為善噦,微小為消癉。滑甚為善渴;微滑為心疝引臍,小腹鳴。
白話
心脈特別緩慢的是狂笑;略微緩慢的是伏梁病,在心窩下方,上下移動,時常唾血。心脈特別洪大的是喉中如有異物;略微洪大的是心痹牵引背部,容易流淚。心脈特別細小的是經常呃逆,略微細小的是消癉。心脈特別滑的是容易口渴;略微滑的是心疝牵引肚臍,小腹鳴響。
原文
澀甚為喑;微澀為血溢,維厥,耳鳴,顛疾。
白話
心脈特別澀的是失音;略微澀的是出血,四肢厥冷,耳鳴,癲癇。
原文
肺脈急甚為癲疾;微急為肺寒熱,怠惰,咳唾血,引腰背胸,若鼻息肉不通。
白話
肺脈特別急促的是癲癇;略微急促的是肺的寒熱證,倦怠無力,咳嗽唾血,牵引腰背胸部,好像鼻子息肉不通。
原文
緩甚為多汗;微緩為痿瘻,偏風,頭以下汗出不可止。
白話
肺脈特別緩慢的是多汗;略微緩慢的是痿證瘻管,偏癱,頭部以下出汗不止。
原文
大甚為脛腫;微大為肺痹引胸背,起惡日光;小甚為泄,微小為消癉。滑甚為息賁上氣,微滑為上下出血。
白話
肺脈特別洪大的是小腿腫脹;略微洪大的是肺痹牵引胸背,畏惡日光;肺脈特別細小的是泄瀉,略微細小的是消癉。肺脈特別滑的是息賁上氣,略微滑的是上下出血。
原文
澀甚為嘔血;微澀為鼠瘻,在頸支腋之間,下不勝其上,其應善酸矣。
白話
肺脈特別澀的是嘔血;略微澀的是鼠瘻,發生在頸項和脅腋之間,下肢不能承受上部,其表現是容易酸軟。
原文
肝脈急甚者為惡言;微急為肥氣,在脅下若覆杯。緩甚為善嘔;微緩為水瘕痹也。
白話
肝脈特別急促的是言語惡劣;略微急促的是肥氣,在脅肋下方如同覆蓋的杯子。肝脈特別緩慢的是容易嘔吐;略微緩慢的是水瘕痹證。
原文
大甚為內癰,善嘔衄;微大為肝痹,陰縮,咳引小腹。小甚為多飲;微小為消癉。滑甚為㿉疝;微滑為遺溺。澀甚為溢飲;微澀為瘛攣筋痹。
白話
肝脈特別洪大的是內部化膿,容易嘔吐鼻血;略微洪大的是肝痹,陰囊收縮,咳嗽牵引小腹。肝脈特別細小的是喝水多;略微細小的是消癉。肝脈特別滑的是㿉疝;略微滑的是遺尿。肝脈特別澀的是溢飲;略微澀的是瘛攣筋痹。
原文
脾脈急甚為瘛瘲;微急為膈中,食飲入而還出,後沃沫。
白話
脾脈特別急促的是瘛瘲;略微急促的是膈證,吃東西進去又吐出來,隨後吐出泡沫。
原文
緩甚為痿厥;微緩為風痿,四肢不用,心慧然若無病。
白話
脾脈特別緩慢的是痿證厥冷;略微緩慢的是風痿,四肢不能活動,心神清爽好像沒有病。
原文
大甚為擊樸;微大為痞氣;腹裡大膿血,在腸胃之外。小甚為寒熱;微小為消癉。滑甚為㿉癃;微滑為蟲毒蛔蠍腹熱。澀甚為腸㿉。微澀為內㿉,多下膿血。
白話
脾脈特別洪大的是被擊打;略微洪大的是痞氣,腹內有大塊膿血,在腸胃外面。脾脈特別細小的是寒熱往來;略微細小的是消癉。脾脈特別滑的是㿉癃;略微滑的是蟲毒蛔蟲,腹部發熱。脾脈特別澀的是腸㿉。略微澀的是內㿉,常常下膿血。
原文
腎脈急甚為骨癲疾;微急為沉厥奔豚,足不收,不得前後。
白話
腎脈特別急促的是骨癲癇;略微急促的是沉厥奔豚證,兩腳不能收攝,大小便不通。
原文
緩甚為折脊;微緩為洞,洞者,食不化,下嗌還出。
白話
腎脈特別緩慢的是脊背像折斷一樣;略微緩慢的是洞證,洞證就是食物不能消化,咽下去又吐出來。
原文
大甚為陰痿;微大為石水,起臍已下至小腹腄腄然,上至胃脘,死不治。小甚為洞泄;微小為消癉。
白話
腎脈特別洪大的是陽痿;略微洪大的是石水,從肚臍以下到小腹高高鼓起,上到胃脘,就是不治之症。腎脈特別細小的是洞泄;略微細小的是消癉。
原文
滑甚為癃㿉,微滑為骨痿,坐不能起,起則目無所見。澀甚為大癰;微澀為不月沉痔。
白話
腎脈特別滑的是癃閉或㿉,略微滑的是骨痿,坐下去不能站起來,站起來就眼睛看不見東西。腎脈特別澀的是大癰;略微澀的是月經不行和深重的痔瘡。
原文
諸急者多寒;緩者多熱;大者多氣少血;小者血氣皆少;滑者陽氣盛,微有熱;澀者多血少氣,微有寒。
白話
各種急促的脈象多主寒證;緩慢的脈象多主熱證;洪大的脈象多氣少血;細小的脈象血氣都少;滑的脈象陽氣盛,微微有熱;澀的脈象多血少氣,微微有寒。
原文
面熱者,足陽明病;魚絡血者,手陽明病;兩跗之上脈豎陷者,足陽明病,此胃脈也。
白話
面部發熱的,是足陽明經的病;魚際血絡充血的,是手陽明經的病;兩腳背上的脈堅硬或下陷的,是足陽明經的病,這是胃的脈象。
原文
大腸病者,腸中切痛,而鳴濯濯,冬日重感於寒即泄,當臍而痛,不能久立,與胃同候。
白話
大腸患病的人,腸中劇烈疼痛,腸鳴陣陣,冬天再次感受寒邪就會泄瀉,正對肚臍處疼痛,不能站立太久,與胃的診察部位相同。
原文
小腸病者,小腹痛,腰脊控睪(音高)而痛,時窘之後,當耳前熱。
白話
小腸患病的人,小腹疼痛,腰脊牵引睪丸而疼痛,大小便時窘迫,耳朵前面發熱。
原文
若寒甚,若獨肩上熱甚,及手小指次指之間熱,若脈陷者,此其候也。手太陽病也。
白話
或者寒氣特別重,或者單獨肩上發熱特別厲害,以及手小指和次指之間發熱,如果脈象下陷,這就是它的證候。是手太陽經的病。
原文
三焦病者,腹氣滿,小腹尤堅,不得小便,窘急,溢則水,留即為脹,候在足太陽之外大絡,大絡在太陽、少陽之間,亦見於脈。
白話
三焦患病的人,腹部氣滿,小腹尤其堅硬,小便不通,窘迫急迫,水液溢出就形成水腫,停留就形成脹滿,診察部位在足太陽經外面的大絡,大絡在足太陽與足少陽之間,在脈象上也可以見到。
原文
膀胱病者,小腹偏腫而痛,以手按之,即欲小便而不得,肩上熱若脈陷,及足小趾外廉及脛踝後皆熱。
白話
膀胱患病的人,小腹一側腫脹疼痛,用手按壓,就想小便但又解不出,肩上發熱或脈象下陷,以及足小趾外側和小腿踝骨後面都發熱。
原文
膽病者,善太息,口苦,嘔宿汁,心下澹澹,恐人將捕之,嗌中吤吤然,數唾,在足少陽之本末。
白話
膽患病的人,喜歡長聲嘆息,口苦,嘔吐隔夜的汁液,心下悸動不安,害怕有人將要捕捉他,咽喉中如有異物,常常吐唾沫,診察部位在足少陽經的起止處。