靈樞懸解

卷五

衛氣行(三十五)(1)

卷五/營衛24
原文
黃帝問於伯高曰:願聞衛氣之行,出入之合何如?
白話
黃帝問伯高說:我想聽聽衛氣的運行,出入的會合是怎樣的?
原文
伯高曰:歲十有二月,日十有二辰,子午為經,卯酉為緯。
白話
伯高說:一年有十二個月,一天有十二個時辰,子午線為經,卯酉線為緯。
原文
天周二十八宿,而一面七星,四七二十八星,房昴為緯,虛張為經。
白話
天體環繞二十八宿,每一方有七宿,四七共二十八星,房宿和昴宿為緯,虛宿和張宿為經。
原文
房至畢為陽,昴至心為陰,陽主晝,陰主夜。
白話
從房宿到畢宿為陽,從昴宿到心宿為陰,陽主管白天,陰主管夜晚。
原文
衛氣之行,一日一夜五十周於身,日行於陽二十五周,夜行於陰二十五周,周於五臟。
白話
衛氣的運行,一晝夜在身體中運行五十周,白天在陽分運行二十五周,夜間在陰分運行二十五周,環繞五臟。
原文
十二辰,十二支也。定而不移者為經,動而不居者為緯。
白話
十二辰就是十二地支。固定不移的稱為經,運動不居的稱為緯。
原文
子午,南北二極,不動,為經,日月五星,自卯而升,自酉而降,往來如織,是以為緯。
白話
子午線是南北兩極,不動,作為經;日月五星,從卯位升起,從酉位降落,往來如織,因此作為緯。
原文
天周二十八宿,而一面七星,角、亢、氏、房、心、尾、箕七星在東,鬥、牛、女、虛、危、室、壁七星在北,奎、婁、胃、昴、畢、觜、參七星在西,井、鬼、柳、星、張、翼、軫七星在南,四七共二十八星,房昴東西為緯,虛張南北為經。
白話
天體環繞二十八宿,每一方有七宿:角、亢、氐、房、心、尾、箕七宿在東方,斗、牛、女、虛、危、室、壁七宿在北方,奎、婁、胃、昴、畢、觜、參七宿在西方,井、鬼、柳、星、張、翼、軫七宿在南方,四七共二十八星,房宿和昴宿在東西方向為緯,虛宿和張宿在南北方向為經。
原文
房至畢,十四宿,位在卯、辰、巳、午、未、申,為陽,昴至心,十四宿,位在西、戌、亥、子、醜、寅,為陰,陽主晝,陰主夜。
白話
從房宿到畢宿,共十四宿,位置在卯、辰、巳、午、未、申,屬陽;從昴宿到心宿,共十四宿,位置在酉、戌、亥、子、丑、寅,屬陰。陽主管白天,陰主管夜晚。
原文
衛氣之行,一日一夜五十周於身,日行於陽二十五周,周於六經,(六陽之經。)夜行於陰二十五周,周於五臟。
白話
衛氣的運行,一晝夜在身體中運行五十周,白天在陽分運行二十五周,環繞六經(六條陽經);夜間在陰分運行二十五周,環繞五臟。
原文
是故平旦陰盡,陽氣出於目,目張則氣上行於頭,循項,下足太陽,循背,下至小指之端。
白話
因此,平旦時陰氣已盡,陽氣從眼睛發出,眼睛睜開則氣上行到頭部,沿著項部,下行足太陽經,沿著背部,下行至小指末端。
原文
平旦陰盡,陽氣出於目內眥之睛明,人醒目張,則陽氣上行於頭,循項下足太陽經,循背下至小指之端,此衛氣之行於足太陽也。
白話
平旦陰氣已盡,陽氣從目內眥的睛明穴發出,人醒來睜開眼睛,則陽氣上行到頭部,沿著項部下行足太陽經,沿著背部下行至小指末端,這是衛氣運行於足太陽經。
原文
其散者,別於目內眥,下手太陽,下至小指之間外側。此衛氣之行於手太陽也。
白話
它的散行部分,從目內眥分出,下行手太陽經,下行至小指之間的外側。這是衛氣運行於手太陽經。
原文
其散者,至於目銳眥,下足少陽,注小指次指之間。此衛氣之行於足少陽也。以上循手少陽之分側,下至小指次指之間。此衛氣之行於手少陽也。
白話
它的散行部分,到達目銳眥,下行足少陽經,注入小指與次指之間。這是衛氣運行於足少陽經。以上沿著手少陽經的分側,下行至小指與次指之間。這是衛氣運行於手少陽經。
原文
別者,以上至耳前,合於頷脈,注足舊明,以下行至跗上,入中指之間。
白話
另外的分支,向上到耳前,會合於頷脈,注入足陽明經,向下行至足背上,進入中指之間。
原文
頷脈,足陽明脈之行於面者。此衛氣之行於足陽明也。
白話
頷脈,是足陽明經脈運行於面部的部分。這是衛氣運行於足陽明經。
原文
其散者,從耳下下手陽明,入大指次指之間,入掌中。此衛氣之行於手陽明也。
白話
它的散行部分,從耳下下行手陽明經,進入大指與次指之間,進入手掌中。這是衛氣運行於手陽明經。
原文
其至於足也,入足心,出內踝下,行陰分,復合於目,為一周。
白話
它到達足部時,進入足心,從內踝下方出來,運行於陰分,再會合於眼睛,完成一周。
原文
其至於足也,入足心,出內踝下,行陰分,復合於目,自足少陰之湧泉而循少陰之經,交足太陽之睛明也,是為一周。
白話
它到達足部時,進入足心,從內踝下方出來,運行於陰分,再會合於眼睛,從足少陰經的湧泉穴沿著少陰經,交會於足太陽經的睛明穴,這就是一周。
原文
(衛氣至足,入足心,由足少陰而交足太陽。至手,入掌中,亦當由手少陰而交手太陽也)
白話
(衛氣到達足部,進入足心,由足少陰經交會足太陽經。到達手部,進入手掌中,也應當由手少陰經交會手太陽經。)
原文
是故日行一舍,人氣一周與十分身之八,日行二舍,人氣行三周於身與十分身之六,日行三舍,人氣行於身五周與十分身之四,日行四舍,人氣行於身七周與十分身之二,日行五舍,人氣行於身九周,日行六舍,人氣行於身十周與十分身之八,日行七舍,人氣行於身十二周與十分身之六,日行十四舍,人氣二十五周於身有奇分與十分身之二,陽盡於陰,陰受氣矣。
白話
因此,太陽運行一舍,人氣在身體運行一周又十分之八;太陽運行二舍,人氣在身體運行三周又十分之六;太陽運行三舍,人氣在身體運行五周又十分之四;太陽運行四舍,人氣在身體運行七周又十分之二;太陽運行五舍,人氣在身體運行九周;太陽運行六舍,人氣在身體運行十周又十分之八;太陽運行七舍,人氣在身體運行十二周又十分之六;太陽運行十四舍,人氣在身體運行二十五周有餘分又十分之二,陽氣在陰分結束,陰氣開始接受。
原文
一宿為一舍,二十八宿,晝夜周天,二十八舍(舍者,日月五星之所舍也),衛氣晝夜周天五十度,日行晝夜周天二十八舍,計日行一舍,衛氣當行一周與十分身之七分八釐五毫有奇,曰十分身之八者,舉其大數也。
白話
一宿為一舍,二十八宿,晝夜環繞天體一周,共二十八舍(舍,是日月五星停留的地方)。衛氣晝夜環繞天體五十度,太陽晝夜環繞天體二十八舍,計算太陽運行一舍,衛氣應當運行一周又十分之七分八釐五毫有餘,說十分之八,是舉其大數。
原文
日行七舍,人氣當行十二周與十分身之四分九釐有奇,曰十分身之六者,亦舉其大數也。
白話
太陽運行七舍,人氣應當運行十二周又十分之四分九釐有餘,說十分之六,也是舉其大數。
原文
日行十四舍,自房至畢,為一晝,人氣當行二十五周與十分身之二,二者,其奇分也。
白話
太陽運行十四舍,從房宿到畢宿,為一晝,人氣應當運行二十五周又十分之二,這個二,就是它的餘數。