靈樞懸解

卷九

熱病(八十)(2)

卷九/疾病29
原文
熱病三日,而氣口靜人迎躁者,取之諸陽,五十九刺,以瀉其熱而出其汗,實其陰以補其不足者。身熱甚,陰陽皆靜者,勿刺也。所謂勿刺者,有死徵也。其可刺者,急取之,不汗出則泄。
白話
熱病第三天,寸口脈靜止而人迎脈躁動的,取各條陽經,刺五十九穴,來瀉去熱邪、發出汗液,充實陰分以補益不足。如果身體發熱很厲害,陰陽脈都靜止的,不要針刺。所謂不要針刺,是因為有死亡的徵兆。那些可以針刺的,趕快治療,即使不出汗也要用瀉法散熱。
原文
氣口靜人迎躁者,陰虛而陽盛也,故瀉其熱而出其汗,實其陰以補其虛。
白話
寸口脈靜止而人迎脈躁動,是陰虛而陽盛,所以瀉去熱邪、發出汗液,充實陰分以補益虛損。
原文
身熱甚,陰陽皆靜者,所謂病熱而身脈靜也(《素問·陰陽應象論》語)。勿刺者,以其有死徵也。
白話
身體發熱很厲害,陰陽脈都靜止的,就是所說的病在發熱而身體脈象卻靜止(《素問·陰陽應象論》中的話)。不要針刺,是因為有死亡的徵兆。
原文
其可刺者,而不得汗出,則瀉其熱以出其汗。
白話
那些可以針刺的,如果不能出汗,就用瀉法來散熱以出其汗。
原文
熱病七日八日,脈口動喘而短者,急刺之,汗且自出,淺刺手大指間。
白話
熱病七八天後,寸口脈跳動急促、氣喘而短促的,趕快針刺,汗液將要自然排出,淺刺手大指端的穴位。
原文
熱病而汗且出,及脈順可汗者,取之魚際,太淵、大都、太白,瀉之則熱去,補之則汗出,汗出太甚,取內踝上橫脈以止之。
白話
熱病將要出汗,以及脈象和順可以發汗的,取魚際、太淵、大都、太白穴,瀉法就能退熱,補法就能出汗,汗出太多的,取內踝上的橫脈來止汗。
原文
七日八日,經盡表解之期,脈口動喘而短者,陰氣非衰,熱欲泄而未能,是其汗且自出,但須待時耳,故急刺之,以瀉其熱而出其汗。手大指間,手太陰之少商也。魚際、太淵,手太陰穴。大都、太白,足太陰穴。瀉之則熱去,瀉其陽也。補之則汗出,補其陰也。內踝上橫脈,足太陰之三陰交也。
白話
七八天,是經脈邪氣已盡、表證將解的時期,寸口脈跳動急促、氣喘而短促,是陰氣並不衰竭,熱邪想要發泄但還未能,這時汗液將要自然排出,只是需要等待時機,所以趕快針刺,來瀉去熱邪、發出汗液。手大指端,是手太陰肺經的少商穴。魚際、太淵,是手太陰肺經的穴位。大都、太白,是足太陰脾經的穴位。瀉法就能退熱,是瀉其陽熱。補法就能出汗,是補其陰液。內踝上的橫脈,是足太陰脾經的三陰交穴。
原文
熱病已得汗出,而脈尚躁,喘且復熱,喘甚者死,勿膚刺。
白話
熱病已經出汗,但脈象仍然躁動,氣喘並再次發熱,氣喘嚴重的會死亡,不要針刺皮膚。
原文
熱病七日入日,脈不躁,躁不散數,後三日中有汗,三日不汗,四日死,未曾汗者,勿腠刺之。勿膚、腠刺者,亦以其有死徵也。
白話
熱病七八天後,脈象不躁動,或躁動但不散亂不急促,三天後會出汗,三天後仍不出汗的,四天就會死亡,從未出過汗的,不要針刺肌腠。不要針刺皮膚和肌腠,也是因為有死亡的徵兆。
原文
熱病已得汗,而脈尚躁盛,此陰脈之極也,死,其得汗而脈靜者,生。
白話
熱病已經出汗,但脈象仍然躁動旺盛,這是陰脈衰竭到了極點,會死亡;如果出了汗而脈象靜止的,會存活。
原文
熱病脈尚盛躁,而不得汗者,此陽脈之極也,死,脈盛躁,得汗靜者,生。
白話
熱病脈象仍然盛大躁動,但不能出汗的,這是陽脈衰竭到了極點,會死亡;脈象盛大躁動,出了汗而脈象靜止的,會存活。
原文
陰脈之極,陰氣絕也。陽脈之極,陽氣亢也。
白話
陰脈衰竭到了極點,是陰氣完全斷絕了。陽脈衰竭到了極點,是陽氣亢盛到了極點。
原文
熱病七日八日,脈微小,病者溲血,口中乾,一日半而死,脈代者,一日死。
白話
熱病七八天後,脈象微小,病人尿血,口中乾燥,一天半就會死亡;脈象出現代脈的,一天就會死亡。
原文
熱病不知所痛,耳聾,不能自收,口中乾,陽熱甚,陰頗有寒者,熱在髓,死不可治。陽亢陰枯,則死。
白話
熱病不知道疼痛,耳聾,不能自主,口中乾燥,陽熱很盛,陰分稍有寒象的,是熱在骨髓,死亡無法治療。陽氣亢盛而陰精枯竭,就會死亡。
原文
熱病不可刺者有九,一曰汗不出,大顴發赤,噦者死,二曰泄而腹滿甚者死,三曰目不明,熱不已者死,四曰老人嬰兒,熱而腹滿者死,五曰汗不出,嘔下血者死,六曰舌本爛,熱不已者死,七曰咳而衄,汗不出,出不至足者死,八曰髓熱者死,九曰熱而痙者死,腰折瘛瘲齒噤齘也。凡此九者,不可刺也。齘,音介。
白話
熱病有九種情況不能針刺:一是汗液不出,兩顴發紅,呃逆的會死亡;二是腹瀉而腹部脹滿嚴重的會死亡;三是眼睛看不見,持續發熱的會死亡;四是老人和嬰兒,發熱而腹部脹滿的會死亡;五是汗液不出,嘔吐並便血的會死亡;六是舌根糜爛,持續發熱的會死亡;七是咳嗽而流鼻血,汗液不出,或出汗不到足部的會死亡;八是骨髓發熱的會死亡;九是發熱而痙攣的會死亡,症狀包括腰背折反、手足抽動、牙關緊閉、牙齒切齒。凡是這九種情況,都不能針刺。齘,音介。
原文
腰折、瘛瘲、齒噤齘,痙之證也。(牙閉曰噤。切齒曰齘)
白話
腰背折反、手足抽動、牙關緊閉、牙齒切齒,都是痙病的症狀。(牙關緊閉叫做噤。牙齒相磨叫做齘)
原文
所謂五十九刺者,兩手外內側各三,凡十二痏,五指間各一,凡八痏,足亦如是,頭入發一寸傍三分各三,凡六痏,更入發三寸傍五,凡十痏,耳前後口下各一,項中一,凡六痏,巔上一,囟會一,髮際二,廉泉一,風池二,天柱二。
白話
所謂五十九刺是:兩手外側和內側各三穴,共十二穴;五指之間各一穴,共八穴;足部也是如此;頭部入髮際一寸處兩側各三穴,共六穴;再入髮際三寸處兩側各五穴,共十穴;耳前、耳後、口下各一穴,項中一穴,共六穴;頭頂一穴,囟會一穴,前後髮際二穴,廉泉一穴,風池二穴,天柱二穴。
原文
兩手外內側各三,外側,太陽之少澤,少陽之關衝,陽明之商陽,內側,太陰之少商,厥陰之中衝,少陰之少衝,左右共十二穴。
白話
兩手外側和內側各三穴,外側是手太陽小腸經的少澤、手少陽三焦經的關衝、手陽明大腸經的商陽;內側是手太陰肺經的少商、手厥陰心包經的中衝、手少陰心經的少衝,左右共十二穴。
原文
五指間各一,太陽之後溪,少陽之中渚,陽明之三間,少陰之少府,手太陰厥陰本節後無穴,四經左右共計八穴。
白話
五指之間各一穴,手太陽的後溪、手少陽的中渚、手陽明的三間、手少陰的少府;手太陰和手厥陰在本節後沒有穴位,四條經脈左右共計八穴。
原文
足亦如是,太陽之束骨,少陽之臨泣,陽明之陷谷,太陰之太白,足厥陰本節後無穴,少陰入足心,不行於指,四經左右共計八穴。
白話
足部也是如此,手太陽的束骨、手少陽的臨泣、手陽明的陷谷、足太陰的太白;足厥陰在本節後沒有穴位,少陰經入於足心,不走到腳趾,四條經脈左右共計八穴。
原文
頭入發一寸傍三,足太陽之五處、承光、通天也,左右共六穴。
白話
頭部入髮際一寸處兩側各三穴,是足太陽膀胱經的五處、承光、通天,左右共六穴。
原文
更入發三寸傍五,足少陽之臨泣、目窗、正營、承靈、腦空也,左右共十穴。
白話
再入髮際三寸處兩側各五穴,是足少陽膽經的臨泣、目窗、正營、承靈、腦空,左右共十穴。
原文
耳前後口下各一,耳前,足少陽之聽會,耳後,足少陽之完骨,口下,任脈之承漿,項中一,督脈之瘂門,左右前後共六穴。巔上一,督脈之百會也。囟會一,督脈穴。
白話
耳前、耳後、口下各一穴,耳前是足少陽膽經的聽會,耳後是足少陽膽經的完骨,口下是任脈的承漿,項中是督脈的啞門,左右前後共六穴。頭頂一穴,是督脈的百會。囟會一穴,是督脈穴位。
原文
髮際二,前髮際,督脈之神庭,後髮際,督脈之風府,前後共二穴。廉泉一,任脈穴。風池二,足少陽穴。天柱二,足太陽穴。共計五十九穴。
白話
髮際二穴,前髮際是督脈的神庭,後髮際是督脈的風府,前後共二穴。廉泉一穴,是任脈穴位。風池二穴,是足少陽膽經穴位。天柱二穴,是足太陽膀胱經穴位。共計五十九穴。
原文
(此與《素問·水熱穴論》熱病五十九腧穴多不同,另是一法)
白話
(這與《素問·水熱穴論》中的熱病五十九腧穴多有不同,是另一種方法)
原文
病始手臂者,先取手陽明太陰而汗出病始頭首者,先取項太陽而汗出病始足脛者,先取足陽明而汗出臂太陰可汗出,足陽明可汗出。
白話
病從手臂開始的,先取手陽明大腸經和手太陰肺經就能出汗;病從頭部開始的,先取項部足太陽膀胱經就能出汗;病從足脛開始的,先取足陽明胃經就能出汗;手太陰肺經可以使人出汗,足陽明胃經可以使人出汗。
原文
病先起於陽,後入於陰者,先取其陽,後取其陰,浮而取之。
白話
病先起於陽分,後傳入陰分的,先取陽分治療,後取陰分治療,用浮刺的方法。
原文
故取陰而汗出甚者,止之於陽,取陽而汗出甚者,止之於陰。
白話
所以取陰分(手太陰肺經)而汗出太多的,要從陽分來止汗;取陽分(足陽明胃經)而汗出太多的,要從陰分來止汗。
原文
首六句與《素問·刺熱》同。(此段舊誤在「寒熱病」。先起於陽五句,在本篇中)
白話
前面六句與《素問·刺熱》相同。(這段過去錯誤地編在「寒熱病」篇。「先起於陽」五句在本篇中)