厥引發的頭痛,臉面好像浮腫起來而且心中煩躁,治療應取足陽明胃經和足太陰脾經的穴位。
原文
厥頭痛,員員頭重而痛,瀉頭上五行,行五,先取手少陰,後取足少陰。
厥引發的頭痛,頭暈暈的感覺頭沉重而疼痛,瀉頭上的五行,每行五個穴位,先取手少陰心經的穴位,後取足少陰腎經的穴位。
原文
厥頭痛,頭脈痛,心悲善泣,視頭動脈反盛者,盡刺去血,後調足厥陰。
厥引發的頭痛,頭部脈絡疼痛,心中悲傷容易哭泣,看到頭部絡脈反而充盛的地方,全部針刺放血,然後調治足厥陰肝經。
原文
厥頭痛,意善忘,按之不得,取頭面左右動脈,後取足太陰。
厥引發的頭痛,容易健忘,按壓卻找不到痛點,取頭面部左右的絡脈,然後取足太陰脾經的穴位。
原文
厥頭痛,頭痛甚,耳前後脈湧有熱,瀉出其血,後取足少陽。
厥引發的頭痛,頭部疼痛很厲害,耳前耳後的脈絡充盛有熱,瀉出瘀血,然後取足少陽膽經的穴位。
原文
厥頭痛,項先痛,腰脊為應,先取天柱,後取足太陽。
厥引發的頭痛,後項先疼痛,腰脊隨之呼應,先取天柱穴,然後取足太陽膀胱經的穴位。
半邊頭部寒冷疼痛,先取手少陽三焦經和手陽明大腸經的穴位,後取足少陽膽經和足陽明胃經的穴位。
真正的頭疼,頭部疼痛得很厲害,整個腦部都疼痛,手腳寒冷到關節,死症無法治療。
原文
頭痛不可取於腧者,有所擊墮,惡血在於內,若內傷,痛未已,可則刺,不可遠取也。
頭疼有不能取用腧穴治療的情況,是因為遭受撞擊跌落,瘀血積在體內,如果內臟受傷,疼痛沒有停止,可以就近針刺,不能取遠處的腧穴。
原文
頭痛不可刺者,大痹為惡,日作者,可令少愈,不可已。
頭疼有不能針刺的情況,是嚴重的痹證造成,日日發作的,只能使其稍好一些,不能完全治好。
原文
氣逆曰厥,平人清升濁降,頭上清虛,故痛不作,頭痛,濁氣之上逆也,故名曰厥。取足陽明太陰者,瀉脾濕而降胃逆也。員員,頭運之象。
氣逆叫做厥,正常人清氣上升濁氣下降,頭部清虛,所以疼痛不發作,頭疼是濁氣上逆的緣故,所以叫做厥。取足陽明太陰,是為了瀉脾濕而降胃逆。員員,是頭暈旋轉的樣子。
原文
頭上五行,行五者,熱病五十九腧之穴,義詳《素問·水熱穴論》。
頭上五行,每行五個穴位,是治療熱病的五十九個腧穴,義理詳見《素問·水熱穴論》。
原文
先取手少陰,後取足少陰,交濟水火,使之清升而濁降也。肺主悲,心悲善泣,肺金侮心火也。
先取手少陰,後取足少陰,是為了交通濟助水火,使清氣上升而濁氣下降。肺主悲,心悲容易哭泣,是肺金侵犯心火的緣故。
原文
頭上動脈,兩額兩頰耳前諸動脈也,義見《素問·三部九候論》,後調足厥陰,肝藏血,其脈會於巔也。意善忘,君火上逆而失藏也。
頭上絡脈,就是兩額頭兩面頰耳前的各條絡脈,義理見《素問·三部九候論》,後調足厥陰,是因為肝藏血,它的經脈會合於頭頂。意善忘,是君火上逆而失去收藏功能。
原文
耳前後脈湧有熱,足少陽脈循耳前後下行,相火上逆,故其脈上湧而有熱也。
耳前耳後的脈絡充盛有熱,是足少陽脈沿著耳前耳後下行,相火上逆,所以它的脈絡向上充盛而有熱。
原文
真頭痛,腦痛,節寒,水凌土敗(脾主四肢,脾敗,故手足寒至節),陰邪上填於陽位也。則刺,則而刺之,破其惡血也。
真正的頭疼,腦部疼痛,關節寒冷,水氣淩侵土氣衰敗(脾主四肢,脾衰敗,所以手足寒冷到關節),是陰邪上逆填塞陽位的緣故。則刺,是就而針刺,破除瘀血。
原文
不可刺者,不可刺愈,以其大痹為惡,日日發作者,但可令其少愈,不能全已也。
不能針刺的,是不能通過針刺治好,因為它是大痹很嚴重,天天發作,只能使其稍好一些,不能完全康復。
原文
耳鳴,取耳前動脈。耳聾無聞,取耳中。耳鳴,取手中指爪甲上,左取右,右取左,先取手,後取足。
耳鳴,取耳前的絡脈。耳聾聽不見,取耳中。耳鳴,取手的中指爪甲上,左邊的取右邊,右邊的取左邊,先取手,後取足。
原文
耳聾,取手小指次指爪甲上與肉交者,先取手,後取足。
耳聾,取手小指旁次指爪甲上與肉交接的地方,先取手,後取足。
原文
耳痛不可刺者,耳中有膿,若有干耵聹,耳無聞也。
耳疼不能針刺的,是耳中有膿,或者有乾耳垢,耳不能聽見聲音。
原文
耳前動脈,手少陽之耳門也。耳中,手太陽之聽宮也。手中指爪甲上,手厥陰之中衝也。
耳前絡脈,是手少陽的耳門穴。耳中,是手太陽的聽宮穴。手中指爪甲上,是手厥陰的中衝穴。
手小指旁次指爪甲上與肉交接的地方,是手少陽的關衝穴。
原文
耵聹,耳垢也,垢塞耳竅,以致無聞,當以法去之,未可以刺愈也。
耵聹,就是耳垢,垢塞耳竅,以致聽不見聲音,應當用方法去除,不能用針刺治好。
原文
耳病亦緣濁氣上逆,故謂之厥病(耵聹,音丁寧)。
耳病也是因為濁氣上逆,所以叫做厥病(耵聹,音丁寧)。
原文
厥心痛,與背相控,善瘛,始從後觸其心,傴僂者,腎心痛也,先取京骨,崑崙,髮針不已,取然谷。
厥引發的心疼,與背部相互牽扯,容易抽筋,從後面觸摸心的地方,患者腰背彎曲的,是腎心疼,先取京骨、崑崙,針刺後不緩解,取然谷穴。
原文
厥心痛,腹脹胸滿,心尤痛甚,胃心痛也,取之大都、太白。
厥引發的心疼,腹脹胸滿,心尤其疼痛得厲害,是胃心疼,取大都、太白穴。
原文
厥心痛,痛如以錐針刺其心,心痛甚者,脾心痛也,取之然谷、太谿。
厥引發的心疼,疼痛像用錐子針刺心臟,心疼得很厲害的,是脾心疼,取然谷、太谿穴。
原文
厥心痛,色蒼蒼如死狀,終日不得大息,肝心痛也,取之行間、太衝。
厥引發的心疼,面色蒼白像死人一樣,整天不能大聲嘆息,是肝心疼,取行間、太衝穴。
原文
厥心痛,臥若徒居,心間痛,動作痛益甚,色不變,肺心痛也,取之魚際、太淵。
厥引發的心疼,躺著像閒居,心間疼痛,活動後疼痛加重,面色不變,是肺心疼,取魚際、太淵穴。
原文
真心痛,心痛甚,手足清至節,旦發夕死,夕發旦死。心痛不可刺者,中有盛聚,不可取於腧。腸中有蟲瘕及蛟蛕,皆不可取以小針。
真正的心疼,心疼得很厲害,手腳寒冷到關節,早上發作傍晚就死,傍晚發作早上就死。心疼有不能針刺的,是內中有積聚,不能取腧穴。腸中有蟲瘕和蛟蛕,都不能用小針取穴。
原文
心腸懊憹作痛,腫聚,往來上下行,痛有休止,腹熱喜渴涎出者,是蚊蛕也。
心腸懊惱作痛,腫塊聚積,往來上下移動,疼痛有停止和發作的時候,腹中發熱容易口渴流口水的,是蛟蛕蟲。
原文
蘵腹憹痛,形中上者,以手聚按而堅持之,無令得移,以大針刺之,久持之,蟲不動,乃出針也。
腹部脹痛,形狀從中焦往上行的,用雙手聚攏按壓並牢固按住,不讓它移動,用大針針刺,長時間持針,蟲不動了,才出針。
原文
控,牽引也。瘛,筋急也。傴僂,身俯不能仰也。京骨、崑崙,足太陽穴。然谷,足少陰穴。腹脹胸滿,胃氣逆也。大都、太白,足太陰穴。太谿,足少陰穴。行間、太衝,足厥陰穴。臥若徒居,身無倚著也。魚際、太淵,手太陰穴。真心痛,心痛,節清,水滅火也。中有盛聚,積聚盛也。蘵腹,腹脝脹也。憹痛,懊憹作痛。
控,是牵引的意思。瘛,是筋脈拘急的意思。傴僂,是身體俯屈不能仰視的意思。京骨、崑崙,是足太陽經穴。然谷,是足少陰經穴。腹脹胸滿,是胃氣上逆。大都、太白,是足太陰經穴。太谿,是足少陰經穴。行間、太衝,是足厥陰經穴。臥若徒居,是身體沒有倚靠的意思。魚際、太淵,是手太陰經穴。真心痛,心疼,關節寒冷,是水滅火的緣故。中有盛聚,是積聚很盛的意思。蘵腹,是腹中脹大的意思。憹痛,是心中懊惱作痛的意思。
原文
形中上者,形自中焦而上衝也,言其痛或往來上下而行,或自中焦而上行也。心痛亦緣濁氣逆上,故謂之厥病。
形中上者,是形體從中焦往上衝的意思,說的是那疼痛或者往來上下移動,或者從中焦往上行。心疼也是因為濁氣上逆,所以叫做厥病。
原文
足髀不可舉,側而取之,在樞閤中,以圓利針,大針不可刺。轉筋者,立而取之,可令遂已。痿厥者,張而取之,可令立快也。轉筋者四語,舊誤在「本輸」。
腳和大腿不能抬起,側臥取穴,在髖關節中,用圓利針,大針不能針刺。抽筋的,站著取穴,可使症狀消除。痿厥的,伸展取穴,可使立即舒適。轉筋者四句話,原來錯誤地在「本輸」篇中。
原文
足髀,股上骨也。側,側臥也。在樞閤中,髀樞中也。轉筋者,必骽屈,故立而取之。痿厥者,必足卷,故張而取之。
足髀,是大腿上的骨頭。側,是側臥。在樞合中,是髖關節中。抽筋的,腿必然彎曲,所以站著取穴。痿厥的,腳必然蜷曲,所以伸展取穴。
原文
風痹,病不可已者,足如履冰,時如入湯中,煩心頭痛,時嘔時悗,久則目眩,眩已汗出,股脛淫濼,悲以喜恐,短氣不樂,不出三年死也。濼,音鹿,又音洛。股脛淫濼,汗常出也。
風痹,病不能康復的,腳像踩在冰上一樣,時而像泡在熱水中,心煩頭疼,時而嘔吐時而悶悶,久了就眼睛眩暈,眩暈後就出汗,大腿小腿常出汗,悲傷代替喜悅恐懼,氣短不快樂,不出三年就會死亡。濼,音鹿,又音洛。股脛淫濼,是汗常常流出的意思。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。