原文
黃帝曰:請問脈之緩急小大滑澀之病形何如?岐伯曰:臣請言五臟之病變也。心脈急甚者為瘛瘲,微急為心痛。
黃帝說:請問脈象緩急、小大、滑澀所主的疾病形態是怎樣的?岐伯說:請讓我來說明五臟的疾病變化。心脈急甚的會發生瘛瘲,微急的會有心痛。
原文
引背,食不下,緩甚為狂笑,微緩為伏梁,在心下,上下行,時唾血,大甚為喉吤,微大為心痹,引背,善淚出,小甚為善噦,微小為消癉,滑甚為善渴,微滑為心疝,引臍,小腹鳴,澀甚為喑,微澀為血溢,維厥,耳鳴,癲疾。
心脈急甚會牵引背部,食物不能下嚥;緩甚會發狂大笑,微緩會形成伏梁病,在心胃之下,上下移動,時常唾血;大甚會喉中如有物阻塞,微大會形成心痹,牵引背部,容易流淚;小甚會容易呃逆,微小會形成消癉;滑甚會容易口渴,微滑會形成心疝,牵引肚臍,小腹鳴響;澀甚會失音,微澀會血液外溢,四肢厥冷,耳鳴,癲癇。
原文
《難經》:心脈急甚者,肝邪干心也,微急者,膽邪干小腸也,心脈大甚者,心邪自干心也,微大者,小腸邪自干小腸也,心脈緩甚者,脾邪干心也,微緩者,胃邪干小腸也,心脈澀甚者,肺邪干心也,微澀者,大腸邪干小腸也,心脈沉甚者,腎邪於心也,微沉者,膀胱邪干小腸也,此即其義。小,腎脈也。滑,肝脈也。瘛,筋急也。瘲,筋緩也。喉吤,喉中氣塞也。喑,瘂也。維厥,四維厥逆也。即四肢。
《難經》說:心脈急甚的,是肝邪侵犯心臟;微急的,是膽邪侵犯小腸。心脈大甚的,是心邪自侵心臟;微大的,是小腸邪自侵小腸。心脈緩甚的,是脾邪侵犯心臟;微緩的,是胃邪侵犯小腸。心脈澀甚的,是肺邪侵犯心臟;微澀的,是大腸邪侵犯小腸。心脈沉甚的,是腎邪侵犯心臟;微沉的,是膀胱邪侵犯小腸,就是這個意思。小,是腎脈。滑,是肝脈。瘛,是筋脈拘急。瘲,是筋脈弛緩。喉吤,是喉中氣塞。喑,是啞。維厥,是四維厥逆,就是四肢。
原文
肺脈急甚為癲疾,微急為肺寒熱,怠惰,咳唾血,引腰背胸,若鼻息肉不通,緩甚為多汗,微緩為痿、痿、偏風,頭以下汗出不可止,大甚為脛腫,微大為肺痹,引胸背,起惡日光,小甚為泄,微小為消癉,滑甚為息賁上氣,微滑為上下出血,澀甚為嘔血,微澀為鼠瘻,在頸支腋之間,下不勝其上,其應善痠。
肺脈急甚會形成癲癇,微急會有肺的寒熱,倦怠懶惰,咳嗽唾血,牵引腰背胸部,好像鼻生息肉不通氣;緩甚會多汗,微緩會有痿證、偏風,頭部以下出汗不止;大甚會小腿腫,微大會有肺痹,牵引胸背,怕見日光;小甚會泄瀉,微小會有消癉;滑甚會有息賁上氣,微滑會上下出血;澀甚會嘔血,微澀會有鼠瘻,生在頸部支腋之間,下肢無力勝過上肢,相應容易酸痛。
鼠瘻,生在頸部和腋窩之間,在頸部上方,而向下連接到腋下。
原文
鼠瘻,膽木上逆之病,膽木逆則肝木必陷,下陷不勝其上逆,故其應善痠,痠者,木鬱之所生也。
鼠瘻,是膽木上逆的疾病,膽木上逆則肝木必然下陷,下陷不能勝過上逆,所以相應容易酸痛,酸痛是木氣鬱結所產生的。
原文
肝脈急甚者為惡言,微急為肥氣,在脅下,若覆杯,緩甚為善嘔,微緩為水瘕痹,大甚為內癰,善嘔衄,微大為肝痹,陰縮,咳引小腹,小甚為多飲,微小為消癉,滑甚為㿗疝,微滑為遺溺,澀甚為溢飲,微澀為瘛攣筋痹。
肝脈急甚會胡言亂語,微急會形成肥氣,在脅下,像倒覆的杯子;緩甚會容易嘔吐,微緩會有水瘕痹;大甚會有內癰,容易嘔血衄血;微大會有肝痹,陰囊收縮,咳嗽牵引小腹;小甚會多飲水,微小會有消癉;滑甚會有㿗疝,微滑會遺尿;澀甚會有溢飲,微澀會有瘛瘲、筋脈攣急、筋痹。
《難經》說:肝的積證,叫做肥氣,在左脅下,像倒覆的杯子。
原文
脾脈急甚為瘛瘲,微急為膈中,食飲入而還出,後沃沫,緩甚為痿厥,微緩為風痿,四肢不用,心慧然若無病,大甚為擊僕,微大為疝氣,腹裹大膿血,在腸胃之外,小甚為寒熱,微小為消癉,滑甚為㿗癃,微滑為蟲毒蛕蠍,腹熱,澀甚為腸㿉,微澀為內㿉,多下膿血。
脾脈急甚會有瘛瘲,微急會有膈中,飲食入口又吐出來,嘔吐後多吐涎沫;緩甚會有痿證和厥證,微緩會有風痿,四肢不能運用,神志清楚像是沒有病;大甚會被擊仆倒地,微大會有疝氣,腹中包裹大的膿血,在腸胃之外;小甚會有寒熱,微小會有消癉;滑甚會有㿗癃,微滑會有蟲毒蛔蟯之類,腹中發熱;澀甚會有腸㿉,微澀會有內㿉,多下膿血。
原文
膈中,即噎膈也。後沃沫,飲食吐後,多吐涎沫也。擊僕,中風昏迷,若被擊而顛仆也。蟲毒蛕蠍,蛔蟯之屬也。腸㿉,腸聚也。內㿉,內積也。
膈中,就是噎膈。後沃沫,是指飲食嘔吐後多吐涎沫。擊僕,是中風昏迷,像被擊打而跌倒。蟲毒蛕蠍,是蛔蟯之類寄生蟲。腸㿉,是腸中聚積。內㿉,是內部積聚。
原文
腎脈急甚為骨癲疾,微甚為沉厥,奔豚,足不收,不得前後,緩甚為折脊,微緩為洞,洞者,食不化,下嗌還出,大甚為陰痿,微大為石水,起臍,以下至小腹,腄腄然,上至胃脘,死不治,小甚為洞泄,微小為消癉,滑甚為癃㿉,微滑為骨痿,坐不能起,起則目無所見,澀甚為大癰,微澀為不月,沉痔。
腎脈急甚會有骨癲疾,微甚會有沉厥、奔豚,兩足弛緩不能收攝,大小便不通;緩甚會脊背折痛,微緩會有洞泄,洞泄是食物不消化,吃下去馬上從咽部吐出;大甚會有陰痿,微大會有石水,從肚臍鼓起,以下到小腹,脹滿下垂,上到胃脘,就無法治療了;小甚會有洞泄,微小會有消癉;滑甚會有癃㿉,微滑會有骨痿,坐下不能起來,起來則眼睛看不見東西;澀甚會有大癰,微澀會有月經不行、痔瘡。
原文
骨癲疾者,腎主骨,水旺而木陷,故脈急而病癲也。沉厥,腎水寒陷而四肢厥冷也。奔豚,風木奔沖,若驚豚也。腎脈貫脊,緩甚為折脊,土剋水也。腄腄,積水下垂貌。
骨癲疾,是因為腎主骨,水氣旺盛而木氣下陷,所以脈急而發病為癲。沉厥,是腎水寒邪下陷而四肢厥冷。奔豚,是風木奔騰衝擊,像受驚的野豬。腎脈貫穿脊柱,緩甚就會脊背折痛,是因為土氣剋制水氣。腄腄,是積水下注下垂的樣子。
原文
洞泄,泄之甚者,嘔泄之極,皆謂之洞(空也)。沉痔,木陷而肛腫也。
洞泄,是泄瀉嚴重的情況,嘔吐泄瀉到了極點,都叫做洞(空的意思)。沉痔,是木氣下陷而肛門腫脹。
原文
黃帝曰:病之六變者,刺之奈何?岐伯答曰:諸急者多寒,緩者多熱,大者多氣少血,小者氣血皆少,滑者陽氣盛,微有熱,澀者多血少氣,微有寒。
黃帝說:疾病的六種脈象變化,如何針刺治療呢?岐伯回答說:脈象緊急的多屬寒證,脈象弛緩的多屬熱證,脈象大的多屬氣多血少,脈象小的氣血都少,脈象滑的陽氣盛,微有熱;脈象澀的多血少氣,微有寒。
原文
是故刺急者,深內而久留之,刺緩者,淺內而疾髮針,以去其熱,刺大者,微瀉其氣,無出其血,刺滑者,疾髮針而淺內之,以瀉其陽氣,而去其熱,刺澀者,必中其脈,隨其逆順而久留之,必先按而循之,已髮針,疾按其痏,無令其血出,以和其脈,諸小者,陰陽形氣俱不足,勿取以針,而調以甘藥也。
所以針刺急脈要深刺而留針時間長;針刺緩脈要淺刺而快速出針,以祛除熱邪;針刺大脈要輕微瀉其氣,不要使其出血;針刺滑脈要快速出針而淺刺,以瀉其陽氣,祛除熱邪;針刺澀脈必須刺中血脈,順著氣血的逆順方向久留針,一定要先用手指按壓經脈,再出針後迅速按壓針孔,不要讓它出血,以調和脈氣。各類小脈,是陰陽形氣都不足,不要用針刺治療,而應當用甘味藥物調治。
原文
澀為少血,曰刺澀者,無令其血出,血少可知,此曰多血,字誤也。
澀脈是血少,所以說針刺澀脈不要讓它出血,血少是可想而知的。此處說多血,是文字上的錯誤。
原文
黃帝問於岐伯曰:首面與身形也,屬骨連筋,同血合氣耳,天寒則裂地冰,其卒寒或手足懈惰,然而其面不衣何也?
黃帝向岐伯問道:頭面和身體,都是連屬於骨骼、連接於筋脈、同一血液、合於氣而已。天氣寒冷就凍裂地面結冰,或者突然寒冷使手足懈怠懶惰,然而人的面部卻不加遮蓋這是為什麼呢?
原文
岐伯答曰:十二經脈,三百六十五絡,其血氣皆上於面而走空竅,其精氣上走於目而為睛,其彆氣上走於耳而為聽,其宗氣上出於鼻而為息,其濁氣出於胃走唇舌而為味,其氣之津液皆上熏於面,而皮又厚,其肉堅,故天氣甚寒不能勝之也。空竅,七竅也。
岐伯回答說:十二經脈,三百六十五絡,它們的血氣都上行到面部而通往各孔竅,它的精氣上行到眼睛而形成視力,它的分支之氣上行到耳朵而形成聽覺,它的宗氣上行出於鼻子而形成呼吸,它的濁氣出於胃而走到唇舌形成味覺,這些氣的津液都向上熏蒸於面部,而且面部皮膚厚,肌肉堅實,所以天氣即使非常寒冷也不能勝過它。空竅,就是七竅。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。