原文
黃帝問於岐伯曰:人焉受氣?陰陽焉會?何氣為營?何氣為衛?營安從生?衛於焉會?老壯不同氣,陰陽異位,願聞其會。
黃帝向岐伯問道:人是從哪裡稟受之氣?陰陽在哪裡交會?什麼氣叫做營?什麼氣叫做衛?營氣是從哪裡生成的?衛氣在哪裡與營氣交會?老人和壯年人之氣不同,陰陽位置各異,希望聽您講講它們交會的道理。
原文
岐伯答曰:人氣受於谷,谷入於胃,以傳於肺,五臟六腑皆以受氣,其清者為營,濁者為衛,營在脈中,衛在脈外,營周不休,五十而復大會,陰陽相貫,如環無端。
岐伯回答說:人的正氣稟受於水穀之氣,水穀進入胃中,傳輸到肺,五臟六腑都因此稟受了水穀之氣。其中輕清的部分化生為營氣,厚重渾濁的部分化生為衛氣。營氣運行在脈管之內,衛氣運行在脈管之外,兩者運行不息,在五十次循環後重新會合,陰陽相互貫通,如同圓環沒有盡頭。
原文
衛氣行於陰二十五度,行於陽二十五度,分為晝夜,氣至陽而起,至陰而止。
衛氣在夜間運行二十五個週期,在白晝也運行二十五個週期,分為晝夜兩個階段。正氣到達陽分時人就醒來,到達陰分時人就入睡。
所以說中午時分是陽氣最隆盛的時刻,稱為重陽;半夜時分是陰氣最隆盛的時刻,稱為重陰。
太陰經主宰體內的氣機,太陽經主宰體表的氣機,各自運行二十五個週期,分為晝夜兩個時段。
原文
夜半為陰隴,夜半後而陰衰,平旦陰盡而陽受氣矣,日中為陽隴,日西而陽衰,日入陽盡而陰受氣矣。
夜半時分是陰氣最盛的階段,過了夜半陰氣開始衰減,天亮時陰氣盡而陽氣開始承接,到了中午陽氣最盛,日落時陽氣開始衰退,太陽下山時陽氣盡而陰氣開始承接。
原文
夜半而大會,萬民皆臥,命曰合陰,平旦陰盡而陽受氣,如是無已,與天地同紀。
夜半時陰陽之氣大規模會合,萬民都躺下睡覺,稱為合陰,天亮時陰氣盡而陽氣承接,如此循環不止,與天地運行的規律相同。
原文
隴,盛也,與隆同。太陰,三陰之長,故主內。太陽,三陽之長,故主外。
隴,是旺盛的意思,與隆字相同。太陰,是三陰經之首,所以主宰體內之氣。太陽,是三陽經之首,所以主宰體表之氣。
原文
夜半而大會,萬民皆臥,衛氣大會於五臟,陽入之陰則靜,故萬民皆臥。純陰主事,故命曰合陰。
夜半時陰陽之氣大規模會合,萬民都躺下睡覺,衛氣在五臟之間大規模會合,陽氣進入陰分就變得靜謐,所以萬民都躺下睡覺。此時純陰之氣主宰萬事,所以稱為合陰。
原文
黃帝曰:營衛之行也,上下相貫,如環之無端,今有其卒然遇邪氣及逢大寒,手足懈情,其脈陰陽之道,相輸之會,行相失也,氣何由還?
黃帝說:營氣和衛氣的運行,上下相互貫通,如同圓環沒有盡頭。現在如果突然遇到邪氣或遇到大寒,手腳懈惰無力,陰陽脈絡的道路和相互交會之處,運行失常,正氣從哪裡迴流呢?
原文
岐伯曰:夫四末陰陽之會者,此氣之大絡也,四街者,氣之徑路也,故絡絕則徑通,四末解則氣從合,相輸如環。黃帝白:善。
岐伯說:四肢末端是陰陽之氣會合的地方,這是正氣的大絡脈所在;四街,是正氣的通道,所以當大絡脈阻斷時正氣仍能從小路通行;當四肢放鬆時正氣就會會合,彼此傳輸如環。黃帝說:很好。
原文
此所謂如環無端,莫知其紀,終而復始,此之謂也。
這就是所說的如同圓環沒有盡頭,無法計算它的起點,終而復始,就是這個意思。
原文
四末陰陽之會者,此氣之大絡也,大絡十五,皆自本經而走其所合(表裡相合),是陰陽之所會也(義詳「經別」)。
四肢末端是陰陽之氣會合的地方,這是正氣的大絡脈所在。大絡有十五條,都從本經出發走向它們所合的經脈(表裡相合),這是陰陽之氣會合的地方(義理詳見「經別」篇)。
原文
街,衢也,四街者,氣之徑路,是四肢經氣之所通達也。
街,是四通八達的道路。四街,是正氣的通道,是四肢經氣通達的地方。
原文
四末解則氣從合,合者,諸經之所合,如十二經之合穴也。(此段舊誤在「動腧」)
四肢放鬆時正氣就會匯合,匯合,是指各條經脈的合穴所在,如十二經脈的合穴。(此段過去誤編在「動腧」篇)
原文
黃帝曰:老人之不夜瞑者,何氣使然?少壯之不晝瞑者,何氣使然?
黃帝問道:老年人夜間不能入睡,是什麼氣造成的?壯年人白天不想睡覺,是什麼氣造成的?
原文
岐伯答曰:壯者之氣血盛,其肌肉滑,氣道通,營衛之行,不失其常,故晝精而夜瞑。
岐伯回答說:壯年人的氣血充盛,肌肉潤滑,氣道通暢,營氣和衛氣的運行不失常規,所以白天精神飽滿而夜間能安睡。
原文
老者之氣血衰,其肌肉枯,氣道澀,五臟之氣相搏,其營氣衰少而衛氣內伐,故晝不精,夜不瞑。
老年人的氣血衰減,肌肉乾枯,氣道澀滯,五臟之氣相互搏擊,營氣衰減減少而衛氣內擾,所以白天精神不振,夜間不能安睡。
原文
五臟之氣相搏,臟氣失常,彼此相爭,鼓搏不寧也。
五臟之氣相互搏擊,是指臟氣失常,彼此相爭,鼓動搏擊而不安寧。
原文
衛氣內伐,陽根伐削,衛氣夜失收藏而晝不生長,是以寤寐反常也。
衛氣內擾,是指陽氣的根被削弱,衛氣在夜間失去收藏的功能而白天不能生長,因此醒著和睡覺的規律都失常了。
原文
黃帝曰:願聞營衛之所行,皆何道從來?岐伯曰:營出於中焦,衛出於下焦。黃帝曰:願聞三焦之所出。
黃帝說:希望聽聽營氣和衛氣的運行,都是從哪裡來的?岐伯說:營氣出於中焦,衛氣出於下焦。黃帝說:希望聽聽三焦之氣的出處。
原文
岐伯答曰:上焦出於胃上口,並咽,以上貫膈而布胸中,走腋,循太陰之分而行,還至陽明,上至舌,下足陽明,常與營俱行於陽二十五度,行於陰亦二十五度,一周也,故五十度而復大會於手太陰矣。
岐伯回答說:上焦之氣從胃的上口發出,與咽喉相連,向上穿透橫膈而分布在胸中,行走至腋下,沿著手太陰肺經的路徑而行,返回至手陽明大腸經,向上至舌,向下至足陽明胃經,常與營氣一起運行,在陽分運行二十五個週期,在陰分也運行二十五個週期,這是畫夜的一周,所以五十個週期後重新在手太陰肺經會合。
原文
營出於中焦,中焦受氣取汁,變化而赤,是謂血也(「決氣」語)。衛出於下焦,陽根於下也。衛出下焦,而中焦受谷,泌糟粕。
營氣出於中焦,中焦稟受之氣取其汁液,變化而呈紅色,這就是血(語出「決氣」篇)。衛氣出於下焦,是因為陽氣的根在下。衛氣出於下焦,而中焦稟受水穀,泌出糟粕。
原文
蒸津液,出其精微,上注於肺,化而為血,以奉生身,則營亦出於上焦也。其實營衛皆出於中焦,無非水穀之所化也。
蒸發津液,泌出精微物質,上行注入肺,化成血液,用來養育全身,如此則營氣也出於上焦了。實際上營氣和衛氣都出於中焦,都是水穀所化生的。
原文
上焦出於胃之上口,並咽喉,以上貫胸膈而布胸中,此上焦之部,宗氣之所在也。
上焦之氣從胃的上口發出,與咽喉相連,向上穿透胸膈而分布在胸中,這是上焦的區域,是宗氣所在的地方。
原文
其旁行者,外走兩腋,循手太陰肺經之分而行,還至手陽明經,上至於舌,下交足陽明經,常與營氣俱行於陽二十五度,行於陰亦二十五度,此晝夜之一周也。
其旁行的部分,向外行走至兩腋,沿著手太陰肺經的路徑而行,返回至手陽明大腸經,向上至舌,向下至足陽明胃經,常與營氣一起運行,在陽分運行二十五個週期,在陰分也運行二十五個週期,這是畫夜的一周。
所以五十個週期完畢,第二天清晨寅時重新在手太陰肺經會合。
原文
以營氣者,宗氣之行於經脈者也,宗氣位居上焦,故與營氣俱行也。
營氣,是宗氣運行於經脈的部分,宗氣位居上焦,所以與營氣一起運行。
原文
黃帝曰:願聞中焦之所出。岐伯答曰:中焦亦並胃中,出上焦之後,此所受氣者,泌糟粕,蒸津液,化其精微,上注於肺脈,乃化而為血,以奉生身,莫貴乎此,故獨得行於經隧,命曰營氣。
黃帝說:希望聽聽中焦之氣的出處。岐伯回答說:中焦之氣也在胃中,位於上焦之後,中焦所稟受的氣,泌出糟粕,蒸發津液,化成精微物質,上行注入肺脈,化為血液,用來養育全身,沒有比這更珍貴的,所以唯獨能在經隧中運行,稱為營氣。
原文
中焦亦並胃中,出於上焦之後,後,下也。此中焦之部,中脘之分也。
中焦之氣也在胃中,位於上焦之後,後,是指下面的意思。這是中焦的區域,是中脘的部位。
原文
此所受於中宮之氣者,泌其糟粕(泌,分也,泌糟粕者,猶酒既釀熟,與糟粕分別之也),蒸為津液,出其精微,上注於肺脈,化而為血,以奉生身,莫貴乎此,所謂中焦受氣取汁,變化而赤,是謂血也,故獨得行於經隧之中,命曰營氣。
中焦稟受的水穀之氣,泌出糟粕(泌,是分的意思,泌糟粕就像酒已經釀熟,與糟粕分別開來),蒸發為津液,泌出精微物質,上行注入肺脈,化為血液,用來養育全身,沒有比這更珍貴的,所謂中焦稟受之氣取其汁液,變化而呈紅色,這就是血,所以唯獨能在經隧中運行,稱為營氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。