原文
黃帝問於岐伯曰:經脈十二者,外合於十二經水,而內屬於五臟六腑。
黃帝向岐伯問道:人體有十二條經脈,在外配合十二條河流,在內連屬於五臟六腑。
原文
夫十二經水者,其有大小深淺廣狹遠近各不同,五臟六腑之高下大小,受谷之多少亦不等,相應奈何?
這十二條河流,它們的水量大小、深度淺深、寬度窄度、流路遠近都各不相同;五臟六腑的位置高低、容積大小、容納水穀的多少也不相等,它們如何相互對應呢?
原文
夫經水者,受水而行之,五臟者,合神氣魂魄而藏之,六腑者,受谷而行之,受氣而揚之,經脈者,受血而營之,合而以治奈何?刺之深淺,灸之壯數,可得聞乎?義詳下文。
所謂經水,是接受水液而流行;五臟,是聚合神、氣、魂、魄而加以收藏;六腑,是接受食物而傳化,承受精氣而布散;經脈,是承受血液而滋養。把這些結合起來治療疾病要怎麼做?針刺的深度、艾灸的壯數,可以告訴我吗?道理見下文詳述。
原文
岐伯答曰:善哉問也!天至高,不可度,地至廣,不可量,此之謂也。
岐伯回答說:這個問題問得很好!天是最高的,無法測量;地是最廣的,無法丈量,說的就是這個道理。
原文
且夫人生於天地之間,六合之內,此天之高、地之廣也,非人力之所度量而至也。
而且人生存在天地之間,上下四方之內,面對這麼高的天、這麼廣的地,並非人力所能測量而到達的。
原文
若夫八尺之士,皮肉在此,外可度量切循而得之,其死可解剖而視之,其臟之堅脆,腑之大小,谷之多少,脈之長短,血之清濁,氣之多少,十二經之多血少氣,與其少血多氣,與其皆多血氣,與其皆少血氣,皆有大數,其治以針艾,各調其經氣,固其常有合乎。
至於身高八尺的人,皮肉存在於身體,外表可以測量、切循而得知;死後可以解剖而觀察。內臟的堅硬或脆弱、腑的大小、容納食物的多少、經脈的長短、血液的清純或渾濁、正氣的強弱、十二經中哪些是多血少氣、哪些是少血多氣、哪些是兩者皆多、哪些是兩者皆少,都有一定的常數。治療時用針灸,分別調理各條經脈之氣,使之經常保持協調,這就是人與天地相應的道理吧。
黃帝說:我聽說過這些道理,耳朵聽了覺得痛快,心裡卻不能理解,希望能詳細聽到。
原文
岐伯答曰:此人之所以參天地而應陰陽也,不可不察。
岐伯回答說:這是人之所以配合天地、呼應陰陽的道理,不可不深入審察。
原文
人之十二經脈,合於十二經水,其理玄遠。天之至高不可度,地之至廣不可量,何由而知天地與人相合也?
人的十二經脈,對應十二條河流,這道理玄妙深遠。天的至高無法測量,地的至廣無法度量,從什麼途徑能知道天地與人相合呢?
原文
且夫人生於天地之間,六合之內,渺焉中處,而天地之高廣,亦非人力之所度量而至也。
而且人生存在天地之間,上下四方之內,在廣大的世界中渺小地處於其中,而天地的高遠寬廣,也並非人力所能測量到達的。
原文
若夫人,則無不可度量而知,外可切循,內可解剖,其臟腑之形象,氣血之多少,皆有大數。
至於人,則沒有什麼不能通過度量而認識的。外表可以切按循摸,內部可以解剖觀察,臟腑的形象結構、氣血的多少,都有大致的數據。
原文
即其小者,以測大者,則經脈之與經水,固其常有合也。
從小處推知大處,那麼經脈與河流之間,本來就常常相互呼應。
原文
足太陽外合於清水,內屬於膀胱,而通水道焉。足少陽外合於渭水,內屬於膽。足陽明外合於海水,內屬於胃。足太陰外合於湖水,內屬於脾。足少陰外合於汝水,內屬於腎。足厥陰外合於澠水,內屬於肝。
足太陽膀胱經外與清水相應,內屬於膀胱,負責通調水道。足少陽膽經外與渭水相應,內屬於膽。足陽明胃經外與海水相應,內屬於胃。足太陰脾經外與湖水相應,內屬於脾。足少陰腎經外與汝水相應,內屬於腎。足厥陰肝經外與澠水相應,內屬於肝。
原文
手太陽外合於淮水,內屬於小腸,而水道出焉。手少陽外合於漯水,內屬於三焦。手陽明外合於江水,內屬於大腸。手太陰外合於河水,內屬於肺。手少陰外合於濟水,內屬於心。手心主外合於漳水,內屬於心包。
手太陽小腸經外與淮水相應,內屬於小腸,水道由此而出。手少陽三焦經外與漯水相應,內屬於三焦。手陽明大腸經外與江水相應,內屬於大腸。手太陰肺經外與河水相應,內屬於肺。手少陰心經外與濟水相應,內屬於心。手厥陰心包經外與漳水相應,內屬於心包。
原文
手足太陽,皆主水道,足太陽以寒水主令,手太陽以丙火而化寒水也。
手足太陽經都主管水道,足太陽以寒水之氣為主令,手太陽以丙火之氣化生寒水。
原文
凡此五臟六腑十二經水者,外有源泉而內有所稟,此皆內外相貫,如環無端,人經亦然。
所有這五臟六腑和十二條河流,在外有源泉、內有所稟受,都是內外相互貫通,如圓環沒有盡頭,人的經脈也是這樣。
原文
故海以北者為陰,湖以北者為陰中之陰,漳以南者為陽,河以北至漳者為陽中之陰,漯以南至江者為陽中之太陽,此一隅之陰陽也,所以人與天地相參也。
所以,海以北的地區屬陰,湖以北的地區是陰中之陰,漳以南的地區屬陽,河以北至漳的地區是陽中之陰,漯以南至江的地區是陽中之太陽。這是舉出一個角落的陰陽分布,用來說明人與天地相參應合的道理。
原文
黃帝曰:夫經水之應經脈也,其遠近淺深,水血之多少各不同,合而以刺之奈何?
黃帝說:經水與經脈相應,它們的遠近深淺、水血的多少各不相同,要結合這些來針刺治療該怎麼做?
原文
岐伯答曰:足陽明,五臟六腑之海也,其脈大血多,氣盛熱壯,刺此者不深弗散,不留不瀉也。
岐伯回答說:足陽明胃經是五臟六腑之海,它的經脈粗大、血液充沛、正氣旺盛、熱勢強盛。針刺這條經脈時,不深刺就不能散邪,不留針就不能瀉實。
原文
足陽明刺深六分,留十呼,足太陽深五分,留七呼,足少陽深四分,留五呼,足太陰深三分,留四呼,足少陰深二分,留三呼,足厥陰深一分,留二呼,手之陰陽,其受氣之道近,其氣之來疾,其刺深者皆無過二分,其留皆無過一呼,其少長大小肥瘦,以意科之,命曰法天之常。灸之亦然。
足陽明針刺深度六分,留針十個呼吸;足太陽深度五分,留針七個呼吸;足少陽深度四分,留針五個呼吸;足太陰深度三分,留針四個呼吸;足少陰深度二分,留針三個呼吸;足厥陰深度一分,留針兩個呼吸。手經的陰陽,因為受氣的道路近,正氣來行迅速,針刺深度都不要超過二分,留針都不要超過一個呼吸。對於年齡長幼、體型大小、肥瘦的差異,要用心斟酌,這叫做取法自然的常規。艾灸也是這樣。
原文
灸而過此者,得惡火,則骨枯脈澀,刺而過此者,則脫氣。此言刺法深淺之度,留針遲速之候。
艾灸超過這個限度,就會遭受邪火,造成骨骼枯槁、經脈澀滞;針刺超過這個限度,就會損耗正氣。這是說針刺深淺的程度、留針快慢的時機。
原文
黃帝曰:夫經脈之小大,血之多少,膚之薄厚,肉之堅脆,及 膕之小大,可為量度乎?
黃帝說:經脈的大小、血液的多少、皮膚的厚薄、肌肉的堅硬或脆弱,以及膝窩的大小,能夠測量嗎?
原文
岐伯答曰:其可為度量者,取其中度也,不甚脫肉,而血氣不衰也。
岐伯回答說:能夠測量的,要選取中等身材的人,也就是肉體不太消瘦、氣血沒有衰竭的人。
至於那些身體過度消瘦、肌肉脫陷的人,怎麼可以用統一的標準來針刺呢?
原文
審切循捫按,視其寒溫盛衰而調之,是謂因適而為之真也。痟與消同。
應當詳細診察、切按循摸,觀察其寒溫盛衰的變化而加以調理,這叫做根據實際情況選擇適當的方法。痟與消意思相同。
原文
可為度量者,取其人之中度也,此不甚脫肉,而血氣不衰者也。
能夠測量的人,要取其人的中等標準,也就是肉體不太消瘦、氣血不衰竭的人。
原文
若夫所度之人,痟瘦而形肉脫者,則不可以度量刺。
至於那些被測量的人中,身體消瘦、肌肉脫陷的,就不可以按照統一的標準來針刺。
原文
宜審切循捫按,視其寒溫盛衰而調之,是謂因其所適而為之真也(真,切當也)。
應當詳細診察、切按循摸,觀察其寒溫盛衰的變化而加以調理,這叫做根據實際情況選擇適當的方法(真,就是切當的意思)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。