素問心得

五運行大論

五運行大論

五運行大論35
原文
丹天之氣,經於牛女戊分;黅(音今)天之氣,經於心尾已分;蒼天之氣,經於危室柳鬼,素天之氣,經於亢氐昂畢;玄天之氣,經於張翼婁胃。
白話
紅赤色的天氣之氣,經過牛宿女宿和戊位;金黃色的天氣之氣,經過心宿尾宿和己位;青色的天氣之氣,經過危宿室宿柳宿鬼宿;白色的天氣之氣,經過亢宿氐宿昂宿畢宿;黑色的天氣之氣,經過張宿翼宿婁宿胃宿。
原文
所謂戊巳分者,奎璧角軫,則天地之門戶也。夫候之所始,道之所生,不可不通也。所謂上下者,歲上下見陰陽之所在也。
白話
所謂戊己之分,是指奎宿壁宿角宿軫宿,這就是天地的門戶。氣候的起始,大道的產生,不可不通曉。所謂上下,是指年份的上下可以看出陰陽所在的位置。
原文
左右者,諸上見厥陰,左少陰,右太陽;見少陰,左太陰,右厥陰;見太陰,左少陽,右少陰;見少陽,左陽明,右太陰;見陽明,左太陽,右少陽;見太陽,左厥陰,右陽明。所謂面北而命其位,言其見也。
白話
左右的位置問題:凡是厥陰出現在上方,左側是少陰,右側是太陽;少陰出現在上方,左側是太陰,右側是厥陰;太陰出現在上方,左側是少陽,右側是少陰;少陽出現在上方,左側是陽明,右側是太陰;陽明出現在上方,左側是太陽,右側是少陽;太陽出現在上方,左側是厥陰,右側是陽明。這是面朝北方而命名其位置,說的是在上位所見的星象。
原文
厥陰在上,則少陽在下,左陽明,右太陰;少陰在上,則陽明在下,左太陽,右少陽;太陰在上,則太陽在下,左厥陰,右陽明;少陽在上,則厥陰在下,左少陰,右太陽;陽明在上,則少陰在下,左太陰,右厥陰;太陽在上,則太陰在下,左少陽,右少陰。所謂面南而命其位,言其見也。
白話
厥陰在上方,那麼少陽在下方,左側是陽明,右側是太陰;少陰在上方,那麼陽明在下方,左側是太陽,右側是少陽;太陰在上方,那麼太陽在下方,左側是厥陰,右側是陽明;少陽在上方,那麼厥陰在下方,左側是少陰,右側是太陽;陽明在上方,那麼少陰在下方,左側是太陰,右側是厥陰;太陽在上方,那麼太陰在下方,左側是少陽,右側是少陰。這是面朝南方而命名其位置,說的是在下位所見的星象。
原文
上下相遘,寒暑相臨,氣相得則和,不相得則病。氣相得而病者,以下臨上不當位也。
白話
上下之氣相遇,寒暑之氣相逢,氣息相合就和平,相不合就會生病。氣息相合卻仍然生病的情況,是因為下面的氣臨於上面的氣而不當其位。
原文
上者右行,下者左行,左右周天,余而復會也。
白話
上位之氣向右運行,下位之氣向左運行,左右旋轉周遍天空,剩餘的部分又會合重新開始。
原文
夫變化之用,天垂象,地成形,七曜緯虛,五行麗地。
白話
變化的作用,在於天呈現天象,地生成萬物形體,七曜在太空中縱橫運行,五行附著於大地。
原文
地者,所以載生成之形類也;虛者,所以列應天之精氣也。
白話
大地,是用來承載生成萬物形態類別的;虛空,是用來分布應合天之精純之氣的。
原文
形精之動,猶根本之與枝葉也,仰觀其象,雖遠可知也。地為人之下,太虛之中,大氣舉之也。
白話
有形之物與精微之氣的運動,就像根本與枝葉的關係,仰望觀察天象,雖然遙遠也可以知道。大地處於人的下方,太虛之中,被巨大的氣流所支撐托舉。
原文
燥以干之,暑以蒸之,風以動之,濕以潤之,寒以堅之,火以溫之。
白話
燥氣用它使萬物乾燥,暑氣用它使萬物蒸發,風氣用它使萬物運動,濕氣用它使萬物滋潤,寒氣用它使萬物堅固,火氣用它使萬物溫暖。
原文
故風寒在下,燥濕在上,濕氣在中,火遊行其間,寒暑六入,故令虛而化生也。
白話
所以風寒之氣在下位,燥濕之氣在上位,濕氣在中位,火氣在其間遊走,寒暑之氣從六方侵入,所以能使虛空中的氣化而生成萬物。
原文
故燥勝則地干,暑勝則地熱,風勝則地動,濕勝則地泥,寒勝則地裂,火勝則地固矣。天地之氣,勝復之作,不形於診也。《脈法》曰:天地之變,無以脈診。此之謂也。隨氣所在,期於左右。
白話
所以燥氣過盛就使大地乾燥,暑氣過盛就使大地炎熱,風氣過盛就使大地震動,濕氣過盛就使大地泥濘,寒氣過盛就使大地震裂,火氣過盛就使大地堅固。天地之氣的勝復作用,不會在脈象上顯現出來。《脈法》說:天地的變化,無法用脈象來診察。說的就是這個道理。要隨著氣的所在,在左右的部位來預測。
原文
從其氣則和,違其氣則病,不當其位者病,迭移其位者病,失守其位者危,尺寸反者死,陰陽交者死。
白話
順從其氣就和平,違背其氣就會生病,氣不當其位就會生病,氣交替移位就會生病,失去守護其位就危險,尺脈寸脈相反的會死亡,陰脈陽脈交錯的會死亡。
原文
先立其年,以知其氣,左右應見,然後乃可以言死生之逆順。寒暑燥濕風火,在人合之,萬物以生化。
白話
首先確定其年份,以了解其氣,左右相應可見,然後才能談論死生的逆從。寒暑燥濕風火六氣,與人相合,萬物因此而生化。
原文
東方生風,風生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。其在天為玄,在人為道,在地為化。化生五味,道生智,玄生神,化生氣。
白話
東方產生風,風產生木,木產生酸味,酸味滋生肝,肝滋生筋,筋滋生心。它在天為深遠,在人為道理,在地為變化。變化產生五味,道理產生智慧,深遠產生神妙,變化產生元氣。
原文
神在天為風,在地為木,在體為筋,在氣為柔,在藏為肝。
白話
神妙在天為風,在地為木,在人體為筋,在氣為柔和,在五臟為肝。
原文
其性為暄,其德為和,其用為動,其色為蒼,其化為榮,其蟲毛,其政為散,其令宣發,其變摧拉,其盲為隕,其味為酸,其志為怒。
白話
其本性為溫暖,其品德為和諧,其作用為活動,其顏色為青蒼,其變化為繁榮,其蟲類有毛,其政令為散發,其時令為宣洩發散,其變異為摧毀折斷,其災害為隕落,其味道為酸,其情志為怒。
原文
怒傷肝,悲勝怒;風傷肝,燥勝風;酸傷筋,辛勝酸。
白話
怒會傷害肝,悲能克制怒;風會傷害肝,燥能克制風;酸會傷害筋,辛能克制酸。
原文
南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。
白話
南方產生熱,熱產生火,火產生苦味,苦味滋生心,心滋生血,血滋生脾。
原文
其在天為熱,在地為火,在體為脈,在氣為息,在藏為心。
白話
它在天為熱,在地為火,在人體為血脈,在氣為呼吸,在五臟為心。
原文
其性為暑,其德為顯,其用為躁,其色為赤,其化為茂,其蟲羽,其政為明,其令鬱蒸,其變炎爍,其眚燔焫,其味為苦,其志為喜。
白話
其本性為暑熱,其品德為明顯,其作用為躁動,其顏色為赤紅,其變化為茂盛,其蟲類有羽毛,其政令為光明,其時令為鬱結蒸發,其變異為燃燒灼熱,其災害為焚燒,其味道為苦,其情志為喜。
原文
喜傷心,恐勝喜;熱傷氣,寒勝熱;苦傷氣,咸勝苦。
白話
喜會傷害心,恐能克制喜;熱會傷害氣,寒能克制熱;苦會傷害氣,咸能克制苦。
原文
中央生濕,濕生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺。
白話
中央產生濕,濕產生土,土產生甘味,甘味滋生脾,脾滋生肌肉,肌肉滋生肺。
原文
其在天為濕,在地為土,在體為肉,在氣為充,在藏為脾。
白話
它在天為濕,在地為土,在人體為肌肉,在氣為充盈,在五臟為脾。
原文
其性靜兼,其德為濡,其用為化,其色為黃,其化為盈,其蟲倮(音盡),其政為謐,其令雲雨,其變動注,其眚淫潰,其味為甘,其志為思。
白話
其本性安靜而兼容,其品德為滋潤,其作用為變化,其顏色為黃,其變化為充盈,其蟲類為裸露(音讀為盡),其政令為安靜,其時令為雲雨,其變異為流動灌注,其災害為氾濫崩決,其味道為甘,其情志為思。
原文
思傷脾,怒勝思;濕傷肉,風勝濕;甘傷脾,酸勝甘。
白話
思會傷害脾,怒能克制思;濕會傷害肌肉,風能克制濕;甘會傷害脾,酸能克制甘。
原文
西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生腎。
白話
西方產生燥,燥產生金,金產生辛味,辛味滋生肺,肺滋生皮毛,皮毛滋生腎。
原文
其在天為燥,在地為金,在體為皮毛,在氣為成,在藏為肺。
白話
它在天為燥,在地為金,在人體為皮毛,在氣為成就,在五臟為肺。
原文
其性為涼,其德為清,其用為固,其色為白,其化為斂,其蟲介,其政為勁,其令霧露,其變肅殺,其眚蒼落,其味為辛,其志為憂。
白話
其本性為涼爽,其品德為清凈,其作用為固守,其顏色為白,其變化為收斂,其蟲類有甲殼,其政令為剛勁,其時令為霧露,其變異為肅穆肅殺,其災害為枯落,其味道為辛,其情志為憂。
原文
憂傷肺,喜勝憂;熱傷皮毛,寒勝熱;辛傷皮毛,苦勝辛。
白話
憂會傷害肺,喜能克制憂;熱會傷害皮毛,寒能克制熱;辛會傷害皮毛,苦能克制辛。
原文
北方生寒,寒生水,水生咸,咸生腎,腎生骨髓,髓生肝。
白話
北方產生寒,寒產生水,水產生咸味,咸味滋生腎,腎滋生骨髓,骨髓滋生肝。
原文
其在天為寒,在地為水,在體為骨,在氣為堅,在藏為腎。
白話
它在天為寒,在地為水,在人體為骨骼,在氣為堅固,在五臟為腎。
原文
其性為凜,其德為寒,其用為本闕,其色為黑,其化為肅,其蟲鱗,其政為靜,其令本闕,其變凝冽,其眚冰雹,其味為咸,其志為恐。
白話
其本性為凜冽,其品德為寒冷,其作用為本闕(原文闕如),其顏色為黑,其變化為肅穆,其蟲類有鱗,其政令為安靜,其時令為本闕(原文闕如),其變異為凝結凜冽,其災害為冰雹,其味道為咸,其情志為恐。
原文
恐傷腎,思勝恐;寒傷血,燥勝寒;咸傷血,甘勝咸。
白話
恐會傷害腎,思能克制恐;寒會傷害血,燥能克制寒;咸會傷害血,甘能克制咸。
原文
五氣更立,各有所先,非其位則邪,當其位則正。病之生變,氣相得則微,不相得則甚。
白話
五種氣候交替來臨,各自都有先導之時。不在其位就是邪氣,在其位就是正氣。疾病的產生和變化,氣候相合就輕微,不相合就嚴重。