心脈滿大,會發生癲癇、抽搐、筋脈拘攣。肝脈小而急,也會發生癲癇、抽搐、筋脈拘攣。
肝脈迅疾暴烈,是因受到驚恐,若脈氣不至或像不能說話,不經治療也會自行痊癒。
腎脈、肝脈、心脈都小而急,若脈氣不鼓動,都是瘕病。
原文
腎、肝並沉為石水,並浮為風水,並虛為死,並小弦欲驚。腎脈大急沉,肝脈大急沉,皆為疝。心脈搏滑急為心疝:肺脈沉搏為肺疝。
腎脈和肝脈都沉為石水,都浮為風水,都虛為死證,都小而弦為將要受驚。腎脈大、急、沉,肝脈大、急、沉,都是疝病。心脈搏動滑利急數為心疝;肺脈沉而搏動為肺疝。
原文
三陽急為瘕;三陰急為疝;二陰急為癇厥;二陽急為驚。脾脈外鼓沉,為腸澼,久自已。肝脈小緩,為腸澼,易治。
三陽脈急為瘕病;三陰脈急為疝病;二陰脈急為癲癇、厥逆;二陽脈急為驚病。脾脈向外鼓動而沉,為腸澼病,日久會自行痊癒。肝脈小而緩,為腸澼病,容易治療。
原文
腎脈小搏沉,為腸澼,下血,血溫身熱者死。心肝澼亦下血,二藏同病者,可治。
腎脈小而搏動、沉,為腸澼病,便血,若血溫且身體發熱則為死證。心脈和肝脈的腸澼也會便血,若兩臟同時發病,還可以治療。
脈象小、沉、澀為腸澼病,若身體發熱則為死證,發熱持續七日會死亡。
胃脈沉而鼓動、澀滯,胃脈在外鼓動而大,心脈小而堅硬急數,都是膈證或半身不遂。
原文
男子發左,女子發右,不瘖舌轉,可治,三十日起;其從者瘖瘖,三歲起;年不滿二十者,三歲死。脈至而搏,血衄身熱者死。脈來懸鉤浮為常脈。
男子病發於左側,女子病發於右側,若不舌強、舌頭能轉動,可以治療,三十日可起床;若伴隨失音,三年才能起床;年齡不滿二十歲的,三年內會死亡。脈來搏動有力,伴隨鼻衄、身體發熱的為死證。脈來如懸鉤而浮,是正常脈象。
原文
脈至如喘,名曰暴厥,暴厥者,不知與人言。脈至如數,使人暴驚,三四日自已。
脈來如喘息急促,稱為暴厥,暴厥的病人,不能與人對話。脈來如數,會使人突然受驚,三四日後會自行痊癒。
原文
脈至浮合,浮合如數,一息十至以上,是經氣予不足也,微見,九十日死;脈至如火薪然,是心精之予奪也,草乾而死;脈至如散葉,是肝氣予虛也,木葉落而死;脈至如省客,省客者,脈塞而鼓,是腎氣予不足也,懸去棗華而死;脈至如丸泥,是胃精予不足也,榆莢落而死;脈至如橫格,是膽氣予不足也,禾熟而死;脈至如弦縷,是胞精予不足也,病善言,下霜而死,不言可治;脈至如交漆,交漆者,左右傍至也,微見,三十日死;脈至如湧泉,浮鼓肌中,太陽氣予不足也,少氣味韭英而死。
脈來浮亂相合,浮亂相合如數,一息十至以上,是經氣不足的表現,稍微顯現,九十日內死亡;脈來如燃燒的柴薪,是心精被耗奪的表現,草木枯乾時會死亡;脈來如飄散的落葉,是肝氣虛的表現,樹葉落下時會死亡;脈來如拜訪的客人,脈氣閉塞而鼓動,是腎氣不足的表現,棗花飄落時會死亡;脈來如泥丸,是胃精不足的表現,榆莢落下時會死亡;脈來如橫木格拒,是膽氣不足的表現,穀物成熟時會死亡;脈來如弦線,是胞精不足的表現,若病人多言,下霜時會死亡,若沉默不言則可治療;脈來如漆汁交雜,左右兩旁脈氣並至,稍微顯現,三十日內死亡;脈來如湧泉,在肌肉中浮動鼓動,是太陽經氣不足的表現,氣味微弱,韭菜開花時會死亡。
原文
脈至如頹土之狀,按之不得,是肌氣予不足也,五色先見黑,白壘發死;脈至如懸雍,懸雍者,浮揣,切之益大,是十二俞之予不足也,水凝而死;脈至如偃刀,偃刀者,浮之小急,按之堅大急,五臟菀熟,寒熱獨並於腎也,如此其人不得坐,立春而死;脈至如丸滑,不直手,不直手者,按之不可得也,是大腸氣予不足也,棗葉生而死;脈至如華者,令人善恐,不欲坐臥,行立常聽,是小腸氣予不足也,季秋而死。
脈來如頹敗的土狀,按之摸不到,是肌肉之氣不足的表現,五色先顯現黑色,白色堆積時會死亡;脈來如懸掛的癰瘍,浮取揣摩,切按之下更加盛大,是十二俞穴之氣不足的表現,水凝結成冰時會死亡;脈來如倒置的刀,浮取小而急,按之堅硬大而急,是五臟鬱熱,寒熱之邪獨併於腎的表現,這樣的人不能坐,立春時會死亡;脈來如圓丸滑動,不能觸及手,不能觸及手是按之不可得的表現,是大腸之氣不足的表現,棗樹葉生長時會死亡;脈來如花,使人容易恐懼,不想坐臥,行走站立時常有幻聽,是小腸之氣不足的表現,晚秋時會死亡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。