原文
春三月,此謂發陳,天地俱生,萬物以榮。夜臥早起,廣步於庭,披髮緩形,以使志生,生而勿殺,子而勿奪,賞而勿罰,此春氣之應,養生之道也。逆之則傷肝,夏為寒變,奉長者少。天地氣交,萬物華實。
春季的三個月,這叫做「發陳」,天地之間充滿生氣,萬物因此繁榮。晚睡早起,在庭院中大步走動,披散頭髮,放鬆身體,以使意志生長。生長就不要殺伐,給予就不要奪取,獎賞就不要懲罰,這是順應春天的氣候,養生之道。違背它就會損傷肝臟,夏天會發生寒性疾病,供給夏季生長的能量就少了。天地之氣相交,萬物開花結果。
原文
夜臥早起,無厭於日,使志無怒,使華英成秀,使氣得泄,若所愛在外,此夏氣之應,養長之道也。
晚睡早起,不要厭惡白天,使意志沒有憤怒,使容華秀麗,使體氣能夠疏泄,就像所喜歡的東西在外面一樣,這是順應夏天的氣候,養長之道。
原文
逆之則傷心,秋為痎瘧,奉收者少,冬至重病。秋三月,此謂容平,天氣以急,地氣以明。
違背它就會損傷心臟,秋天會發生瘧疾,供給秋季收斂的能量就少了,冬天會發生重病。秋季的三個月,這叫做「容平」,天氣急迫,地氣清明。
原文
早臥早起,與雞俱興,使志安寧,以緩秋刑,收斂神氣,使秋氣平,無外其志,使肺氣清,此秋氣之應,養收之道也。逆之則傷肺,冬為飧泄,奉藏者少。冬三月,此謂閉藏,水冰地坼,無擾乎陽。
早睡早起,和雞同時起床,使意志安寧,以緩和秋天的肅殺之氣,收斂神氣,使秋氣平靜,不要外露意志,使肺氣清淨,這是順應秋天的氣候,養收之道。違背它就會損傷肺臟,冬天會發生完穀不化的泄瀉,供給冬季收藏的能量就少了。冬季的三個月,這叫做「閉藏」,水結冰,地凍裂,不要擾動陽氣。
原文
早臥晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就溫,無泄皮膚,使氣亟奪,此冬氣之應,養藏之道也。逆之則傷腎,春為痿厥,奉生者少。
早睡晚起,一定要等到日光,使意志好像埋伏、好像藏匿,好像有私意,好像已經有所獲得,避開寒冷接近溫暖,不要使皮膚出汗,使陽氣反覆被奪取,這是順應冬天的氣候,養藏之道。違背它就會損傷腎臟,春天會發生痿厥,供給春季生長的能量就少了。
原文
逆春氣則少陽不生,肝氣不變;逆夏則太陽不長,心氣內洞;逆秋氣則太陰不收,肺氣焦滿;逆冬氣則少陰不藏,腎氣獨沉。夫四時陰陽者,萬物之根本也。所以聖人春夏養陽,秋冬養陰,以從其根。逆其根,則伐其本,壞其真矣。
違背春氣則少陽不生,肝氣不變動;違背夏氣則太陽不長,心氣內虛;違背秋氣則太陰不收,肺氣焦滿;違背冬氣則少陰不藏,腎氣獨沉。四時陰陽,是萬物的根本。所以聖人在春夏養陽,秋冬養陰,以順從其根本。違背其根本,就會砍伐根本,敗壞其真元。
所以聖人不是在疾病發生後才治療,而是在疾病未發生前就預防;不是在混亂發生後才治理,而是在混亂未發生前就治理。
原文
夫病已成而後藥之,亂已成而後治之,譬猶渴而穿井,鬥而鑄錐,不亦晚乎!
疾病已經形成然後用藥治療,混亂已經形成然後才治理,就像口渴了才挖井,打仗了才鑄造兵器,不是太晚了嗎!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。