珍珠囊補遺藥性賦

卷三

草部上(1)

卷三/草部上33
原文
觀夫天生䒱民,地生百草。人生不無札瘥之常,以致病於壽夭。草有治病之功,用別花苗實腦。䒱、眾也。實即子,腦即根,各有所宜也。
白話
觀看那些天生養育百姓,大地生長百草。人生在世免不了疾病夭折的常態,因此導致壽命長短的不同。草有治病的功用,區別在於花、苗、子、腦。䒱,就是眾的意思。實就是子,腦就是根,各有適宜的用途。
原文
菖蒲開心明耳目,去濕痹風寒。菊花消濕散痹風,主頭眩痛擾。
白話
菖蒲能開心竅使耳目清明,祛除濕痹風寒。菊花能消除濕氣、散開痹痛風邪,主治頭暈眩痛。
原文
菖蒲,一名昌陽。須用生石磧上一寸九節者良。味辛溫無毒。
白話
菖蒲,又稱為昌陽。必須使用生長在石頭沙礫上一寸九節的品質才好。味道辛溫沒有毒性。
原文
菊花味苦甘平無毒,主胸中煩熱,明目聰耳。
白話
菊花味道苦甘性平沒有毒性,主治胸中煩熱,能使眼睛明亮、耳朵靈敏。
原文
治渴補虛安臟,快覓人參。溫中解毒性平和,無如國老(即甘草)。
白話
治療口渴、補益虛弱、安定臟腑,快速尋求人參。溫暖中焦、解除毒性性質平和的,沒有比得上國老(即甘草)的。
原文
人參,一曰人葠,味甘微寒無毒。反藜蘆、甘草,味甘平、無毒,主解百毒,為眾藥之王,故號國老,反大戟、芫花、甘遂、海藻。
白話
人參,又稱為人葠,味道甘甜性微寒沒有毒性。反應藜蘆、甘草,味道甘甜性平沒有毒性,主治解除百毒,是眾多藥材之首,因此稱為國老,反應大戟、芫花、甘遂、海藻。
原文
白朮益脾止瀉嘔,若動氣不宜。蒼朮平胃壓山嵐。用米泔浸炒。
白話
白朮能補益脾胃、止瀉止嘔,如果有氣機逆動就不適宜使用。蒼朮能平和胃氣、抑制山嵐瘴氣。用米泔水浸泡後炒製。
原文
白朮,味甘辛無毒,主風寒濕痹,益脾胃,補虛勞,消腫,傷寒有動氣者不宜服。
白話
白朮,味道甘甜辛香沒有毒性,主治風寒濕痹,補益脾胃,補益虛損疲勞,消除腫脹,傷寒有氣機逆動的患者不宜服用。
原文
蒼朮,用米泔浸一宿,換泔浸,炒乾去皮,味苦甘辛無毒。治傷寒痹痛,除溫瘧,可發散。
白話
蒼朮,用米泔水浸泡一夜,更換泔水浸泡,炒乾後去掉外皮,味道苦甘辛香沒有毒性。治療傷寒痹痛,祛除溫瘧,可以發散。
原文
生地黃能行血,兼止吐衄、折傷。熟地黃能補血,更治虛勞焦躁。
白話
生地黃能夠活血,兼能止住吐血、鼻出血和跌打損傷。熟地黃能夠補血,更能治療虛損疲勞和焦躁不安。
原文
生地黃大寒,亦治產後血攻心及女人經水閉絕。
白話
生地黃性大寒,也治療產後血氣上攻心臟以及女性月經閉絕。
原文
熟地黃淨洗酒浸,蒸兩三次焙乾,味甘溫無毒。熟乾則溫補,生干則平宣。熟者止崩漏,安魂魄,治驚悸,補內傷。
白話
熟地黃洗淨用酒浸泡,蒸兩三次後烘乾,味道甘甜性溫沒有毒性。蒸熟的話則溫補,生曬乾的話則性平宣散。熟的能止住崩漏,安撫魂魄,治療驚悸,補益內傷。
原文
天門冬鎮心止吐血衄血,性寒而能補大虛。麥門冬解渴開結益心腸,勞熱可除煩可保。
白話
天門冬能安定心臟、止住吐血鼻出血,性質寒涼而能補益極度虛弱。麥門冬能解渴開結、補益心腹,勞累虛熱可以清除、煩躁可以緩解。
原文
天門冬味苦甘平,大寒無毒,悅人顏色。麥門冬味甘平,微寒無毒,二味並去心,焙乾用。
白話
天門冬味道苦甘性平,性子大寒沒有毒性,能使人的容顏悅澤。麥門冬味道甘甜性平,微微寒涼沒有毒性,兩種藥都要去除中心的芯,烘乾後使用。
原文
地膚子、車前子除熱去風明眼目。能使膀胱水穀分。
白話
地膚子、車前子能清除熱邪、祛除風邪、明亮眼目。能使膀胱分清水穀。
原文
菟絲子、巴戟天添精補髓主延年,解去腰疼誠有效。
白話
菟絲子、巴戟天能增添精氣、補益骨髓,主治延年益壽,解除腰疼確實有效。
原文
地膚子,即落帚子,味苦寒無毒。車前子,味甘鹹寒無毒。能滑胎,止瀉痢。
白話
地膚子,就是落帚子,味道苦寒沒有毒性。車前子,味道甘鹹性寒沒有毒性。能滑利胎氣,止住腹瀉痢疾。
原文
菟絲子,味辛平無毒,水洗澄去砂土,酒浸一宿,蒸過乘熱搗成膏,焙乾再入藥,方可研末。巴戟天須連珠者,去心酒浸焙乾。
白話
菟絲子,味道辛平沒有毒性,用水洗滌澄清去除砂土,用酒浸泡一夜,蒸過後趁熱搗成膏狀,烘乾後再入藥,才能研磨成粉末。巴戟天必須選擇連珠狀的,去除中心的芯用酒浸泡後烘乾。
原文
味辛甘微溫無毒,除風強筋益力,治夢與鬼交。
白話
味道辛甘性微溫沒有毒性,能祛除風邪、強健筋骨、增補力氣,治療夢中與鬼魅交合。
原文
牛膝補虛攣膝痛、月經若閉亦能通,柴胡去熱治勞傷,主療傷寒功力到。
白話
牛膝能補益虛弱、緩解膝蓋攣急疼痛、月經如果閉塞也能通暢,柴胡能祛除熱邪、治療虛損勞傷,主治傷寒功效顯著。
原文
牛膝,為君味苦酸平無毒。柴胡味苦平,性微寒無毒,治濕痹拘攣,可用煎湯浴之,下氣消痰止嗽、傷寒為要。
白話
牛膝,作為君藥味道苦酸性平沒有毒性。柴胡味道苦平,性子微微寒涼沒有毒性,治療濕痹拘攣,可以用煎煮的湯藥沐浴,能下氣消痰止咳,是治療傷寒的要藥。
原文
草決明瀉肝熱,明目驅風兼鼻淵。草龍膽益肝虛,驚惕無憂疳蟲埽。
白話
草決明能瀉肝熱,明目驅風兼治鼻淵。草龍膽能補益肝臟虛弱,驚慌恐懼無憂、疳蟲可以掃除。
原文
草決明味鹹苦甘平微寒無毒。草龍膽味苦寒無毒,益肝明目,最治疳。
白話
草決明味道鹹苦甘甜性平微寒沒有毒性。草龍膽味道苦寒沒有毒性,能補益肝臟明亮眼目,最擅長治療疳積。
原文
菴䕡子性苦寒,風寒濕痹水皆寬。茵陳蒿性苦冷,時氣發黃淋可導。
白話
菴䕡子性質苦寒,風寒濕痹和水濕都能寬解。茵陳蒿性質苦冷,時令邪氣引起的發黃和淋證可以疏通導引。
原文
菴䕡,處處有之,味苦微寒無毒,久服輕身明目。
白話
菴䕡,到處都有,味道苦微寒沒有毒性,長期服用能輕身明亮眼目。
原文
茵陳蒿,味苦平微寒無毒,治淋難小便閉澀不通。
白話
茵陳蒿,味道苦平微寒沒有毒性,治療淋證、小便困難、閉塞澀痛不通暢。
原文
遠志一名小草,堪收夢裡遺精。黃精俗字山姜,久服延年不老。
白話
遠志又稱為小草,能治療夢中遺精。黃精俗名山姜,長期服用能延年益壽不會衰老。
原文
遠志用去骨,以甘草湯浸煮炒乾。味苦溫無毒,苗名小草。一似麻黃,但無節。令人生智慧,定心驚。
白話
遠志使用時要去除骨頭,用甘草湯浸泡煮過後炒乾。味道苦溫沒有毒性,苗名叫小草。形狀像麻黃,只是沒有節。能使人增長智慧,安定心驚。
原文
黃精俗呼為山姜,味甘平無毒,然與鉤吻相似。
白話
黃精俗名叫做山姜,味道甘平沒有毒性,然而與鉤吻相似。
原文
但一善一惡,要仔細辨認,切勿誤用鉤吻,則傷人至死。
白話
但是一善一惡,要仔細辨認,千萬不要誤用了鉤吻,否則會傷害人至死。
原文
北五味補虛下氣,止嗽強筋。南木香止痢健脾,氣痛是寶。
白話
北五味能補益虛弱、下氣平喘,止住咳嗽、強健筋骨。南木香能止住痢疾、健脾和胃,治療氣痛是珍寶。
原文
五味子,味酸甘鹹苦辛,故名五味。性溫無毒,止渴消酒毒。
白話
五味子,味道酸甘鹹苦辛五味都有,所以叫做五味。性質溫和沒有毒性,能止渴消除酒毒。
原文
木香形如枯骨者佳,不見火,味辛溫無毒,去膀胱冷氣,除癥瘕,止瀉痢。
白話
木香形狀像枯骨的品質最好,不能用火烤,味道辛溫沒有毒性,能祛除膀胱冷氣,消除癥瘕,止住腹瀉痢疾。