原文
黃帝問曰:五氣交合,盈虛更作,余知之矣。六氣分治,司天地者,其化何如?願聞上合昭昭,下合冥冥奈何?岐伯再拜對曰:明乎哉問也!
黃帝問道:「五氣交相結合,盈滿與空虛交替作用,我已經知道這些了。六氣分別主管,掌管天地的是什麼樣的變化?希望聽聞向上符合昭昭之明,向下符合冥冥之暗,是怎樣的道理?」岐伯再次跪拜回答說:「問得真是高明啊!」
原文
此天地之大紀,人神之通應,道之所生,工之所疑也。上合昭昭謂司天,下合冥冥謂在泉。
這是天地間的大綱紀,人與神靈相通感應的表現,是道所產生的,也是醫工所疑惑的。向上符合昭昭光明的是司天之氣,向下符合冥冥幽暗的是在泉之氣。
原文
帝曰:願聞其道也。岐伯曰:厥陰司天,其化以風,少陰司天,其化以熱,太陰司天,其化以濕,少陽司天,其化以火,陽明司天,其化以燥,太陽司天,其化以寒。六氣司天之化。
黃帝說:「希望聽聞其中的道理。」岐伯說:「厥陰之氣掌管司天時,它的變化以風為表現;少陰司天,變化以熱為表現;太陰司天,變化以濕為表現;少陽司天,變化以火為表現;陽明司天,變化以燥為表現;太陽司天,變化以寒為表現。這就是六氣司天的變化。」
原文
帝曰:地化奈何?岐伯曰:司天同候,間氣皆然。帝曰:間氣何謂?岐伯曰:司左右者,是謂間氣也。帝曰:何以異之?岐伯曰:主歲者紀歲,間氣者紀步也。
黃帝說:「在地的變化是怎樣的?」岐伯說:「與司天相同,間氣也是一樣。」黃帝說:「什麼是間氣?」岐伯說:「掌管左右兩側的氣,就稱為間氣。」黃帝說:「有什麼不同呢?」岐伯說:「主管一年的氣負責統紀一整年,間氣負責統紀一步(六十天)。」
原文
司地之化,與司天同候。在司天司地之左右者,謂之間氣。地之間氣,亦與天之間氣相同。
司地之化,與司天同候。在司天司地之左右者,謂之間氣。地之間氣,亦與天之間氣相同。
原文
間氣之異於司天司地者,司天司地是主步者,統紀一歲,間氣是主歲者,但紀一步也。
間氣之異於司天司地者,司天司地是主步者,統紀一歲,間氣是主歲者,但紀一步也。
原文
(司天主前半歲,司地主後半歲,是謂主歲者紀歲。間氣主步,一步六十日,是謂間氣者紀步)
(司天主前半歲,司地主後半歲,是謂主歲者紀歲。間氣主步,一步六十日,是謂間氣者紀步)
原文
帝曰:主歲奈何?岐伯曰:厥陰司天為風化,在泉為酸化,司氣為蒼化,間氣為動化。
黃帝說:「主管一年是怎樣的?」岐伯說:「厥陰司天時稱為風化,在泉時稱為酸化,司氣時稱為蒼化,間氣時稱為動化。」
原文
少陰司天為熱化,在泉為苦化,不司氣化,居氣為灼化。
少陰司天時稱為熱化,在泉時稱為苦化,不掌管司氣化,居位之氣稱為灼化。
原文
太陰司天為濕化,在泉為甘化,司氣為黅化,間氣為柔化。
太陰司天時稱為濕化,在泉時稱為甘化,司氣時稱為黅化,間氣時稱為柔化。
原文
少陽司天為火化,在泉為苦化,司氣為丹化,間氣為明化。
少陽司天時稱為火化,在泉時稱為苦化,司氣時稱為丹化,間氣時稱為明化。
原文
陽明司天為燥化,在泉為辛化,司氣為素化,間氣為清化。
陽明司天時稱為燥化,在泉時稱為辛化,司氣時稱為素化,間氣時稱為清化。
原文
太陽司天為寒化,在泉為咸化,司氣為玄化,間氣為藏化。
太陽司天時稱為寒化,在泉時稱為咸化,司氣時稱為玄化,間氣時稱為藏化。
原文
而一歲六氣,司天主三之氣,在泉主終之氣,所謂司氣也。
而一歲六氣,司天主三之氣,在泉主終之氣,所謂司氣也。
原文
少陰君火,六氣之主,君主無為,宰相代行其令,故少陰不司氣化。
少陰君火,六氣之主,君主無為,宰相代行其令,故少陰不司氣化。
原文
如北政之歲,少陰在泉,則寸口不應,南政之歲,少陰司天,則寸口不應,是不司氣化之證據也。
如北政之歲,少陰在泉,則寸口不應,南政之歲,少陰司天,則寸口不應,是不司氣化之證據也。
原文
(舊注:氣有六,運有五,不司氣化者,不主運也。夫主運者五行,非六氣也,六氣皆不主運,何但少陰耶)
(舊注:氣有六,運有五,不司氣化者,不主運也。夫主運者五行,非六氣也,六氣皆不主運,何但少陰耶)
原文
故治病者,必明六化分治,五味五色所生,五臟所宜,乃可以言盈虛之作,病生之緒也。
所以治療疾病的人,必須明白六氣變化的分別治理,五味五色所產生的來源,五臟所適宜的,然後才可以討論盈虛的變化,疾病發生的頭緒。
原文
治病者,必明六化之分治,五味五色之所由生,五臟之所宜,乃可以言六氣盈虛之更作,病生衰旺之條緒也。
治病者,必明六化之分治,五味五色之所由生,五臟之所宜,乃可以言六氣盈虛之更作,病生衰旺之條緒也。
原文
(相生者氣盈,被克者氣虛,感而生病,盛衰不同,此條緒所由分也)
(相生者氣盈,被克者氣虛,感而生病,盛衰不同,此條緒所由分也)
原文
帝曰:厥陰在泉而酸化先,余知之矣,風化之行也何如?岐伯曰:風行於地,所謂本也。餘氣同法。
黃帝說:「厥陰在泉而酸化為先,我已經知道了,風化的運行是怎樣的呢?」岐伯說:「風運行於地上,這就是所謂的本。其餘的氣與此法則相同。」
原文
本乎天者,天之氣也,本乎地者,地之氣也,天地合氣,六節分而萬物化生矣。
根源於天的,是天的氣;根源於地的,是地的氣。天地之氣相合,六節分開,萬物就化生出來了。
原文
天之六氣,化生地之五行,如厥陰之風行於地而化木,所謂木之本也。餘氣與此同法。
天之六氣,化生地之五行,如厥陰之風行於地而化木,所謂木之本也。餘氣與此同法。
原文
五行本乎天,本乎天者,天之氣也,六氣本乎地,本乎地者,地之氣也(天數五,地數六,天之六氣應乎十二支,原為地數也)。
五行本乎天,本乎天者,天之氣也,六氣本乎地,本乎地者,地之氣也(天數五,地數六,天之六氣應乎十二支,原為地數也)。
原文
天地合氣,則六節分,五行列,而萬物由此化生矣。
原文
帝曰:主歲害臟何謂?岐伯曰:以所不勝命之,則其要也。帝曰:其主病何如?
黃帝說:「主歲之氣傷害臟腑是什麼意思?」岐伯說:「用所不能勝任的來命名,就是它的要點。」黃帝說:「它所主導的疾病是怎樣的?」
原文
岐伯曰:以所臨臟位命其病者也,故曰謹候氣宜,無失病機,此之謂也。司歲備物,則無遺主矣。
岐伯說:「根據所臨近的臟腑位置來命名疾病的。所以說謹慎觀察氣候的適宜,不要錯失疾病的機理,就是這個道理。按照歲氣準備藥物,就不會遺漏主病。」
原文
人之臟氣,與天地相通,臟氣不勝主歲之氣,則臟氣受害,所謂主歲害臟也。
人之臟氣,與天地相通,臟氣不勝主歲之氣,則臟氣受害,所謂主歲害臟也。
原文
觀其主歲之氣,以所不勝之歲命之,則知主歲之所害為何臟矣。
觀其主歲之氣,以所不勝之歲命之,則知主歲之所害為何臟矣。
原文
百病之生,悉由於此,欲知所主何病,但以主歲所臨之臟位命之,何臟不勝,則何病生焉,故曰謹候氣宜(六氣之宜),無失病機,此之謂也(病機解在篇末)。
百病之生,悉由於此,欲知所主何病,但以主歲所臨之臟位命之,何臟不勝,則何病生焉,故曰謹候氣宜(六氣之宜),無失病機,此之謂也(病機解在篇末)。
原文
治法備諸司歲之物,則主歲所主之病,無有所遺矣。
原文
帝曰:先歲物何也?岐伯曰:天地之專精也。帝曰:非司歲物何謂也?岐伯曰:散也,故質同而異等也。
黃帝說:「優先使用歲物(歲氣所生的藥物)是什麼原因?」岐伯說:「因為這是天地專注的精華。」黃帝說:「不是司歲所生的藥物是什麼意思?」岐伯說:「是分散的,所以物質雖然相同但等級不同。」
原文
主歲所生者,謂之歲物,所以先用之者,以其得天地之專精也。
主歲所生者,謂之歲物,所以先用之者,以其得天地之專精也。
原文
非司歲所生之物,則氣散矣,故物質雖同,而其等則異也。
非司歲所生之物,則氣散矣,故物質雖同,而其等則異也。
原文
帝曰:司氣者何也?岐伯曰:司氣者主歲同,然有餘不足也。
黃帝說:「司氣是什麼?」岐伯說:「司氣與主歲相同,但是有有餘和不足的區別。」
原文
故氣味有厚薄,性用有躁靜,治保有多少,力化有淺深,此之謂也。
所以氣味有厚有薄,性質作用有躁有靜,治療與保養有多有少,藥力變化有淺有深,就是這個道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。