在開始時確定端點,用圭表校正中央,將剩餘的部分推算到終點,那麼天的度數就完備了。
原文
天氣始於甲,地氣始於子,自上古甲子推至本年冬至子半,一歲節氣,皆自此始,立端於此,以次推之,是曆法之原也。
天氣從甲開始,地氣從子開始,從上古的甲子推算到本年冬至的子半時分,一年的節氣都從這裡開始,確立端點於此,依次推算,這是曆法的根本。
原文
《周禮》:大司空之職,立土圭,正日景,以求地中。
《周禮》記載:大司空的職責,是設立土圭,校正日影,以求得地中。
原文
日南則景短多暑,日北則景長多寒,日東則景夕多風,日西則景朝多陰。
太陽偏南則影子短而多暑熱,太陽偏北則影子長而多寒冷,太陽偏東則傍晚有影子而多風,太陽偏西則早晨有影子而多陰。
原文
周公營洛,置五表,潁川陽城置中表,中表東西南北各千里置四表,即其法也。
周公營建洛邑,設置了五個圭表,在潁川陽城設置中表,中表東西南北各千里設置四個表,就是這個方法。
原文
蓋子午卯酉,為天地四方,南北二極,正當子午之線,是謂天樞。
子午卯酉代表天地四方,南北兩極正當子午線,這稱為天樞。
原文
北極出天三十六度,南極入地三十六度,兩極相去一百八十二度半有奇。赤道居其中,去兩極各九十一度有奇。
北極高出天三十六度,南極深入地三十六度,兩極相距一百八十二度半有餘。赤道居於其中,距離兩極各九十一度有餘。
原文
冬至日行赤道之南二十四度,去北極一百一十五度有奇,其景最長,其時晝行地上一百四十六度余,夜行地下二百一十九度余,故夜長而晝短。
冬至時太陽運行在赤道以南二十四度,距離北極一百一十五度有餘,它的影子最長,此時白天運行在地上一百四十六度餘,夜間運行在地下二百一十九度餘,所以夜長而晝短。
原文
夏至日行赤道之北二十四度,去北極六十七度余有奇,其景最短,其時晝行地上二百一十九度余,夜行地下一百四十六度余,故夜短而晝長。
夏至時太陽運行在赤道以北二十四度,距離北極六十七度餘有奇,它的影子最短,此時白天運行在地上一百一十九度餘,夜間運行在地下一百四十六度餘,所以夜短而晝長。
原文
春秋二分,日行於赤道之中,度在兩極遠近之介,景居二至長短之交,故晝夜平。
春分秋分時,太陽運行在赤道正中,度數在兩極遠近的中間,影子處於冬至夏至長短的交界,所以晝夜相等。
原文
土圭測景之法,表長八尺,圭長一尺五寸,立表於四方之中,冬至之日,表景長一丈三尺,夏至之日,表景長一尺五寸。
土圭測量日影的方法:圭表長八尺,土圭長一尺五寸,將表豎立在四方中央。冬至那天,表影長一丈三尺;夏至那天,表影長一尺五寸。
原文
夏至為一年之中,嵩山為四方之中,立表於此,以土圭量其日景,正長一尺五寸,與度相合,所以准四時之節序,正八方之氣候也。
夏至是一年的中間,嵩山是四方的中央,在此豎立圭表,用土圭測量日影,正好長一尺五寸,與度數相合,用來作為四時節序的標準,校正八方的氣候。
原文
自此以南,則景短而多暑(南方去日近,故景短而偏熱),自此以北,則景長而多寒(北方去日遠,故景長而偏寒),自此以東,則景夕而多風(東方日在其西,故雖午中而景如日夕之東傾),自此以西,則景朝而多陰(西方日在其東,故雖午中而景如日朝之西斜),皆非中也,惟表正於中,則節序均而氣候得矣。
從這裡往南,影子短而多暑(南方離太陽近,所以影子短而偏熱);從這裡往北,影子長而多寒(北方離太陽遠,所以影子長而偏寒);從這裡往東,影子在傍晚而多風(東方太陽在西方,所以雖然是正午但影子像傍晚向東傾斜);從這裡往西,影子在早晨而多陰(西方太陽在東方,所以雖然是正午但影子像早晨向西斜);這些都不是中。只有圭表校正於中央,那麼節序均勻而氣候合宜。
原文
一歲之內,天氣盈餘,推之於終,以置閏月,即上文氣余盈閏之法也。
一年之內,天氣有盈餘,推算到年終,用來設置閏月,就是上文所說的氣有盈餘而設置閏月的方法。
開始、中間、終結都掌握其方法,那麼曆數明確而天的度數就完備了。
原文
帝曰:余已聞天度矣,願聞氣數何以合之?岐伯曰:天以六六為節,地以九九制會,天有十日,日六竟而周甲,甲六復而終歲,三百六十日法也。
黃帝說:我已經聽聞天的度數了,希望聽聞氣數如何與之相合?岐伯說:天以六六為節度,地以九九來制會,天有十日(天干),日六竟而完成一個甲子,甲子六次重複而終結一年,這是三百六十日的法則。
原文
天有十日,謂天干也,天干紀日,甲乙丙丁戊己庚辛壬癸,凡十日。
天有十日,指的是天干。天干用來紀日,甲乙丙丁戊己庚辛壬癸,共十日。
原文
干支相錯,凡六十日,天干六竟,正六十日,而六甲之數周。
天干地支相互交錯,共六十日。天干六次循環,正好六十日,而六甲之數周遍。
原文
六甲六復,正六六三百六十日,而一歲之數終,是一歲之日法也。
六甲六次重複,正好六六三百六十日,而一年的數目終結,這是一年的日數之法。
原文
夫自古通天者,生之本,本於陰陽,其在九州九竅,皆通乎天氣。
自古以來與天相通的事物,生命的根本,根源於陰陽。它們在九州、九竅,都與天氣相通。
原文
其生五,其氣三,三而成天,三而成地,三而成人。
它們生成五行,其氣有三(三陰三陽),三氣而成天,三氣而成地,三氣而成人。
原文
自古人物之生,悉通於天,以其生之本,本於陰陽。
自古以來人與萬物的生命,都與天相通,因為生命的根本在於陰陽。
原文
陰陽者,天氣也,其在地則有九州,在人則有九竅,皆本此陰陽,則皆通乎天氣。
陰陽就是天氣,它在天地則有九州,在人體則有九竅,都本源於此陰陽,所以都與天氣相通。
原文
陰陽以升降而化五行,以太少而化三氣(太陽陽明少陽為三陽,太陰少陰厥陰為三陰),是其生以五,其氣為三。
陰陽通過升降而化生五行,通過太過和不及而化生三氣(太陽、陽明、少陽為三陽,太陰、少陰、厥陰為三陰),所以它的生成是五(五行),它的氣是三(三陰三陽)。
原文
以此三氣而成天,三氣而成地,三氣而成人,天地人雖殊,不過此三陰三陽而已。
用這三氣而形成天,三氣而形成地,三氣而形成人,天地人雖然不同,但不外乎這三陰三陽罷了。
原文
三而三之,合則為九,九分為九野,九野為九臟,故形臟四,神臟五,合為九臟以應之也。
三三得九,合起來就是九,九分為九野,九野對應九臟,所以有形臟四個,神臟五個,合起來成為九臟來應對它。
原文
三三為九,地以此分而為九野即九州也。人以此分為九臟。
原文
故人有形臟四,腦髓骨脈膽(義詳「五臟別論」),神臟五,肝心脾肺腎(肝藏魂,心藏神,脾藏意,肺藏魄,腎藏精,是謂五神),合為九臟以應之,是天地人氣數相合之妙也。(上文帝問氣數何以合之?此答其義)
所以人有形臟四個(腦、髓、骨、脈、膽,詳見《五臟別論》),神臟五個(肝、心、脾、肺、腎:肝藏魂,心藏神,脾藏意,肺藏魄,腎藏精,這稱為五神),合起來成為九臟以應對它,這是天地人氣數相合的奧妙。(上文黃帝問氣數如何相合?這裡回答其含義)
原文
帝曰:余已聞六六九九之會也,夫子言積氣盈閏,願聞何謂氣?請夫子發蒙解惑焉。岐伯曰:此上帝所秘,先師傳之也。帝曰:請遂聞之。上帝,天帝。先師,僦貸季。
黃帝說:我已經聽聞六六九九的會合了,先生說積氣盈閏,希望聽聞什麼是氣?請先生啟發我的蒙昧,解除疑惑。岐伯說:這是上帝所秘密的,由先師傳授下來的。黃帝說:請讓我聽聞。上帝,就是天帝。先師,就是僦貸季。
原文
岐伯曰:五日謂之候,三候謂之氣。六氣謂之時。四時謂之歲,而各從其主治焉。
岐伯說:五天稱為一候,三候稱為一氣。六氣稱為一時。四時稱為一歲,而各自遵循其主時之氣來治理。
原文
一年節序,五日而候變,故五日謂之候。三候而氣改,故三候謂之氣,六氣而時更,故六氣謂之時,四時而歲成,故四時謂之歲。
一年的節序,五天而氣候變化,所以五天稱為一候。三候而氣候改變,所以三候稱為一氣。六氣而季節更替,所以六氣稱為一時。四季而一年完成,所以四時稱為一歲。
原文
五行相代,各從其主治之時以為氣令,寒暑溫涼所以殊也。
五行相互替代,各自遵循其主時之季來作為氣候的法令,寒暑溫涼因此不同。
(春夏秋冬,五氣主治,詳細意義在《臟氣法時論》中)
原文
五運相襲,而皆治之,終期之日,周而復始。時立氣布,如環無端,候亦同法。
五運相互承接,並且都主司其治,到一年的終了,周而復始。時節確立,氣候分布,如同圓環沒有端點,候的變化也是同樣的法則。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。