素問懸解

卷八

繆刺論(六十三)(2)

卷八/刺法26
原文
邪客於足少陰之絡,令人卒心痛,暴脹,胸脅支滿,無積者,刺然骨之前出血,如食頃而已。不已,左取右,右取左。病新發者,取五日已。
白話
邪氣侵犯足少陰經的絡脈,使人突然心痛,腹部暴脹,胸脅脹滿。如果沒有積聚,就刺然骨前面的部位出血,大約一頓飯的時間就會好。如果沒好,就左邊的病取右邊的穴位,右邊的病取左邊的穴位。如果是新發的病,刺五天就會好。
原文
足少陰經上股屬腎,貫胸膈,入肺中,從肺出絡心,邪客其絡,令人卒心痛,暴發䐜脹,胸脅偏支作滿,寒水凌心,火敗而木鬱也(肝木位於左脅)。無積者;刺然骨之前出血,然谷穴也。
白話
足少陰經上行大腿內側,歸屬於腎,穿過胸膈,進入肺中,從肺出來聯絡心臟。邪氣侵犯它的絡脈,使人突然心痛,突然發生腹部脹滿,胸脅一側脹滿,這是因為寒水侵犯心臟,心火衰敗而肝木鬱結(肝木位於左脅)。沒有積聚的,就刺然骨前面的部位出血,這就是然谷穴。
原文
邪客於足厥陰之絡,令人卒疝暴痛,刺足大指爪甲上與肉交者各一痏,男子立已,女子有頃已,左取右,右取左。
白話
邪氣侵犯足厥陰經的絡脈,使人突然發生疝氣,劇烈疼痛。刺足大趾爪甲上與肉交界的地方各一次,男子立刻就好,女子過一會兒就好。左邊的病取右邊的穴位,右邊的病取左邊的穴位。
原文
足厥陰經起於大指,循股陰,入毛中,過陰器,抵小腹,邪客其絡,令人卒疝暴痛,水寒而木鬱也。
白話
足厥陰經起始於足大趾,沿著大腿內側,進入陰毛中,經過生殖器,到達小腹。邪氣侵犯它的絡脈,使人突然發生疝氣,劇烈疼痛,這是因為水寒之氣導致肝木鬱結。
原文
刺足大指爪甲上與肉交者各一痏,大敦穴也。女子有頃已,血盛而邪旺也。
白話
刺足大趾爪甲上與肉交界的地方各一次,這就是大敦穴。女子過一會兒才好,是因為女子血氣旺盛而邪氣也較盛。
原文
邪客於手太陽之絡,令人頭項肩痛,刺手小指爪甲上與肉交者各一痏,立已。
白話
邪氣侵犯手太陽經的絡脈,使人頭、項、肩部疼痛。刺手小指爪甲上與肉交界的地方各一次,立刻就好。
原文
不已,刺外踝下三痏,左取右,右取左,如食頃已。
白話
如果沒好,刺外踝下方三次,左邊的病取右邊的穴位,右邊的病取左邊的穴位,大約一頓飯的時間就會好。
原文
手太陽經起於小指,循臑外,交肩上,循頸上頰,邪客其絡,令人頭項肩痛。刺小指爪甲上與肉交者各一痏,少澤穴也。
白話
手太陽經起始於手小指,沿著手臂外側,交會於肩上,沿著頸部上行到面頰。邪氣侵犯它的絡脈,使人頭、項、肩部疼痛。刺手小指爪甲上與肉交界的地方各一次,這就是少澤穴。
原文
邪客於手陽明之絡,令人喉痹舌卷,口乾心煩,臂外廉痛,手不及頭,刺手大指次指爪甲上去端如韭葉各一痏,壯者立已,老者有頃已,左取右,右取左。新病,數日已。
白話
邪氣侵犯手陽明經的絡脈,使人喉嚨腫痛、舌頭捲縮,口乾心煩,手臂外側疼痛,手抬不到頭。刺手大拇指和食指的指甲上方,距離指甲端像韭菜葉寬度的地方各一次,身體強壯的人立刻就好,年老的人過一會兒就好。左邊的病取右邊的穴位,右邊的病取左邊的穴位。如果是新發的病,幾天就會好。
原文
手陽明經起於大指之次指,上肩,入缺盆,絡肺,上頸貫頰,邪客其絡,令人喉痹舌卷,口乾心煩,臂外廉痛,手不及頭,燥旺而筋縮也(手陽明為燥金)。
白話
手陽明經起始於大指旁的次指(食指),上行到肩,進入缺盆,聯絡肺臟,上行頸部,穿過面頰。邪氣侵犯它的絡脈,使人喉嚨腫痛、舌頭捲縮,口乾心煩,手臂外側疼痛,手抬不到頭,這是因為燥氣旺盛而筋脈收縮(手陽明經屬燥金)。
原文
刺手大指次指爪甲上去端如韭葉各一痏,商陽穴也。
白話
刺手大拇指和食指的指甲上方,距離指甲端像韭菜葉寬度的地方各一次,這就是商陽穴。
原文
邪客於手少陽之絡,令人耳聾,時不聞音,刺手小指次指爪甲上去端如韭葉各一痏,立聞。不已,刺中指爪甲上與肉交者,立聞。其不時聞者,不可刺也。
白話
邪氣侵犯手少陽經的絡脈,使人耳聾,有時聽不到聲音。刺手無名指指甲上方,距離指甲端像韭菜葉寬度的地方各一次,立刻就能聽到。如果沒好,刺中指爪甲上與肉交界的地方,立刻就能聽到。如果是一直聽不到聲音的,就不能用刺法了。
原文
耳中生風者,亦刺之如此數,左取右,右取左。
白話
耳朵裡有風聲(耳鳴)的,也按照這個方法刺,左邊的病取右邊的穴位,右邊的病取左邊的穴位。
原文
手少陽經起於小指之次指,上項,系耳後,入耳中,邪客其絡,令人耳聾,時不聞音。
白話
手少陽經起始於無名指,上行到頸項,連繫於耳後,進入耳中。邪氣侵犯它的絡脈,使人耳聾,有時聽不到聲音。
原文
刺手小指次指爪甲上去端如韭葉各一痏,關衝穴也。
白話
刺手無名指指甲上方,距離指甲端像韭菜葉寬度的地方各一次,這就是關衝穴。
原文
刺手中指爪甲上與肉交者,手厥陰之中衝也,手少陽與手厥陰為表裡,故並刺之。其不時聞者,經閉竅塞,故不可刺。
白話
刺中指爪甲上與肉交界的地方,這是手厥陰經的中衝穴。手少陽經與手厥陰經互為表裡,所以一起刺這兩個穴位。如果是一直聽不到聲音的,是因為經脈閉塞、孔竅阻塞,所以不能用刺法。
原文
耳中生風者,聾之漸也,經阻氣滯,故風動耳鳴。
白話
耳朵裡有風聲(耳鳴)的,是耳聾的漸進階段,因為經脈阻滯、氣機不暢,所以風氣鼓動而產生耳鳴。
原文
邪客於手太陰之絡,令人氣滿胸中,喘息而支胠,胸中熱,刺手大指爪甲上去端如韭葉各一痏,如食頃已,左取右,右取左。
白話
邪氣侵犯手太陰經的絡脈,使人胸中氣滿,喘息,並且脅肋脹滿,胸中發熱。刺手大拇指指甲上方,距離指甲端像韭菜葉寬度的地方各一次,大約一頓飯的時間就會好。左邊的病取右邊的穴位,右邊的病取左邊的穴位。
原文
手太陰經起於中焦,上膈屬肺,循臂內,入寸口,出大指,邪客其絡,令人氣滿胸中,喘息支胠(胠脅偏支壅滿),胸中熱發。
白話
手太陰經起始於中焦,上行穿過橫膈,歸屬於肺,沿著手臂內側,進入寸口,出於大拇指。邪氣侵犯它的絡脈,使人胸中氣滿,喘息,脅肋一側脹滿,胸中發熱。
原文
刺手大指爪甲上去端如韭葉各一痏,少商穴也。
白話
刺手大拇指指甲上方,距離指甲端像韭菜葉寬度的地方各一次,這就是少商穴。
原文
邪客於手少陰之絡,令人嗌痛不可納食,無故善怒,氣上走賁上,刺足中央之脈各三痏,凡六刺,立已,左刺右,右刺左。
白話
邪氣侵犯手少陰經的絡脈,使人咽喉疼痛,不能吃東西,沒有緣故地容易發怒,氣往上衝到賁門部位。刺腳底中央的脈各三次,總共刺六次,立刻就好。左邊的病刺右邊,右邊的病刺左邊。
原文
嗌中痛,不能內唾,時不能出唾者,刺然骨之前出血,立已。
白話
如果咽喉中疼痛,不能吞唾沫,有時也不能吐出唾沫的,就刺然骨前面的部位出血,立刻就好。
原文
手少陰經起於心中,上挾咽,系目系,邪客其絡,令人嗌痛不可內食,無故善怒,氣上走賁上。
白話
手少陰經起始於心中,上行挾行咽喉兩旁,連繫於眼球的連繫組織。邪氣侵犯它的絡脈,使人咽喉疼痛,不能吃東西,沒有緣故地容易發怒,氣往上衝到賁門部位。
原文
心主喜,肝主怒,無故生怒者,心火抑鬱而不暢也。
白話
心主管喜悅,肝主管發怒。沒有緣故地發怒,是因為心火被抑鬱而不能舒暢。
原文
《難經》:胃為賁門,氣上走賁門者,氣逆於上脘之上也。
白話
《難經》說:胃的上口叫做賁門。氣往上衝到賁門,是指氣逆於上脘之上。
原文
刺足下中央之脈各三痏,足少陰之湧泉也,手足少陰同經,刺湧泉以泄心火之上炎也。刺然骨之前出血,即足少陰之然谷也。
白話
刺腳底中央的脈各三次,這是足少陰經的湧泉穴。手少陰與足少陰是同名經,刺湧泉穴是為了泄去心火上炎。刺然骨前面出血,這就是足少陰經的然谷穴。