原文
甚則忽忽善怒,眩冒巔疾。王冰注云:凌犯太甚,則遇於金,故自病。
嚴重的話就會頻頻容易發怒,眩暈昏冒,頭頂疾病。王冰注解說:侵犯欺凌太甚,就會遇到金氣,所以自己發病。
原文
新校正云:按「玉機真臟論」云肝脈太過,則令人善怒,忽忽眩冒巔疾,為肝實而然,則此病不獨木太過,遇金而病,肝實亦自病也。歲火太過,炎暑流行,肺金受邪,民病瘧。
新校正說:按照《玉機真臟論》說肝脈太過,就使人容易發怒,頻頻眩暈昏冒頭頂疾病,這是因為肝實才這樣。那麼這病不只是木氣太過,遇金氣而發病,肝實也會自己發病。歲火太過,炎熱暑氣流行,肺金受到邪氣侵犯,百姓多患瘧疾。
原文
新校正云:火盛而剋金,寒熱交爭,故為瘧。身熱骨痛,而為浸淫。
新校正說:火氣旺盛而剋制金氣,寒與熱交相爭鬥,所以發為瘧疾。身體發熱、骨節疼痛,而形成浸淫瘡。
原文
新校正云:按「玉機真臟論」云心脈太過,則令人身熱而膚痛,為浸淫,此云骨痛者,誤也。上臨太陽,則雨雪冰霜不時降。
新校正說:按照《玉機真臟論》說心脈太過,就使人身體發熱而皮膚疼痛,形成浸淫瘡,這裡說骨痛,是錯誤的。上天臨加太陽寒水之氣,就會雨雪冰霜不定期降臨。
原本在歲水太過段落之內,現在黃氏列在歲火不及之中。
原文
按,太陽寒水司天,火運二歲為戊辰、戊戌,中運皆太徵,實非歲火不及之年。
按,太陽寒水司天,火運二歲是戊辰、戊戌,中運都是太徵,實際並非歲火不及的年份。
原文
而太陽寒水司天,水運二歲,中運為太羽,實歲水太過之年。
而太陽寒水司天,水運二歲,中運為太羽,確實是歲水太過的年份。
原文
以太少而言過與不及,則此二句自當列於歲水太過之下,惟火不及則水自凌之,與亢害承製之理,仍不相背耳。上臨少陰少陽,火燔焫,水泉涸,物焦槁。
從太少的角度來論述太過與不及,那麼這二句話應當列在歲水太過之下,只不過火不及則水自然侵凌,與亢害承製的道理,仍然不相違背罷了。上天臨加少陰少陽,火熱燃燒,水泉乾涸,萬物焦枯。
原本在歲火太過段落之內,現在黃氏列在歲金不及之中。
原文
按,少陰心火司天,金運二歲為庚子、庚午,少陽相火司天,金運二歲為庚寅、庚申,中運皆太商,實非歲金不及之年。
按,少陰心火司天,金運二歲是庚子、庚午,少陽相火司天,金運二歲是庚寅、庚申,中運都是太商,實際並非歲金不及的年份。
原文
而少陰心火司天,火運二歲為戊子、戊午,少陽相火司天,火運二歲為戊寅、戊申,中運皆太徵,實歲火太過之年。
而少陰心火司天,火運二歲是戊子、戊午,少陽相火司天,火運二歲是戊寅、戊申,中運都是太徵,確實是歲火太過的年份。
原文
以太少而言過與不及,則此四句自當列於歲火太過之下,惟金不及則火自犯之,與亢害承製之理,亦仍不相背耳。
從太少的角度來論述太過與不及,那麼這四句話應當列在歲火太過之下,只不過金不及則火自然侵犯,與亢害承製的道理,也仍然不相違背罷了。
黃帝問:它的災害應驗如何?岐伯說:也是各自隨從它的變化而來。
原文
故時至有盛衰,凌犯有逆順,留守有多少,形見有善惡,宿屬有勝負,徵應有吉凶矣。
所以時令到來有盛有衰,侵犯有逆有順,停留守候有多有少,形態表現有好有壞,所屬星宿有勝有負,徵兆應驗有吉有凶了。
原文
王注云:五星之至,相王為盛,囚死為衰。東行凌犯為順,災輕,西行凌犯為逆,災重。留守日多則災深,留守日少則災淺。
王冰注解說:五星的到來,與當令之氣相得旺盛,囚禁死亡為衰敗。向東運行侵犯為順,災害輕微,向西運行侵犯為逆,災害嚴重。停留守候的日子多災害就深重,日子少災害就輕淺。
星辰喜好潤澤,就表現為善的徵兆;星辰發怒、燥動、憂愁、喪失,就表現為惡的徵兆。
原文
宿屬,謂所生月之屬二十八宿及十二辰相分所屬之位也。
宿屬,是指所生月份之宿屬於二十八星宿及十二辰相分所屬的方位。
原文
命勝星不災不害,不勝星為災小重,命與星相得,雖災無害。
命理戰勝星辰就沒有災害危害,不足以戰勝星辰就會帶來小而重的災害,命理與星辰相合,即使有災害也無危害。
原文
災者,獄訴訟疾病之謂也,雖五星凌犯之事,遇星之囚死時月,雖災不成。
災害,指的是獄訴訟及疾病的意思,雖然有五星侵犯之事,若遇到星辰的囚禁死亡時期和月份,災害就不會形成。
原文
然火犯留守逆臨,則有誣譖獄訴訟之憂,金犯則有刑殺氣鬱之憂,木犯則有震驚風鼓之憂,土犯則有中滿下利跗腫之憂,水犯則有寒氣衝稸之憂,故曰徵應有吉凶也。
然而火星侵犯停留倒逆臨近,就會有誣陷讒言和訴訟的憂患,金星侵犯就會有刑罰殺戮和氣機鬱結的憂患,木星侵犯就會有震驚風起的憂患,土星侵犯就會有腹部脹滿、腹瀉和足部浮腫的憂患,水星侵犯就會有寒氣衝逆聚集的憂患,所以說徵兆應驗有吉凶。
原文
帝曰:其善惡何謂也?岐伯曰:有喜有怒,有憂有喪,有澤有燥,此象之常也。
黃帝問:什麼是善惡?岐伯說:有喜悅有憤怒,有憂愁有喪失,有潤澤有乾枯,這是星象的一般規律。
原文
王注云:夫五星之見也,從深夜見之。人見之喜,星之喜也。見之畏,星之怒也。光色微曜,乍明乍暗,星之憂也。
王冰注解說:五星顯現之時,從深夜開始顯現。人看見它們感到喜悅,是星辰的喜悅;看見它們感到畏懼,是星辰的憤怒。光色微微閃耀,時明時暗,是星辰的憂愁。
光色截然不同,不明顯不光亮,和一般星辰不同,是星辰的喪失。
光色圓潤明亮,不充盈不收縮,怡然自得晶瑩的樣子,是星辰的喜悅。
原文
光色勃然臨人,茫彩滿溢,其象懍然,星之怒也。澤,洪潤也。燥,乾枯也。
光色旺盛迫近,光彩充滿溢出,其形象令人敬畏的樣子,是星辰的憤怒。澤,是水勢盛大潤澤的樣子。燥,是乾燥枯竭的意思。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。