素問懸解

卷十三

氣厥論

卷十三/第六卷5
原文
寒則腠理閉,氣不行。新校正云:按《甲乙經》氣不行作營衛不行。驚則心無所依。依,宋本及他本皆作倚。腎移寒於脾,癰腫少氣。
白話
寒冷時腠理閉塞,氣機無法運行。新校正說:按《甲乙經》「氣不行」作「營衛不行」。驚恐則心無所依附。「依」,宋本及其他版本都作「倚」。腎將寒邪轉移到脾,會形成癰腫、氣短少氣。
原文
脾,舊本作肝。王冰注云:肝藏血,然寒入則陽氣不散,陽氣不散則血聚氣澀,故為癰腫,又為少氣也。新校正云:按全元起本云腎移寒於脾。
白話
「脾」,舊版本作「肝」。王冰注說:肝主藏血,但寒邪侵入則陽氣不能發散,陽氣不散就會導致血液凝滯、氣機澀滯,所以形成癰腫,同時也會氣短少氣。新校正說:按全元起本作「腎移寒於脾」。
原文
元起注云腎傷於寒而傳於脾,脾主肉,寒生於肉則結為堅,堅化為膿,故為癰也,血傷氣少,故曰少氣。《甲乙經》亦作移寒於脾。王因誤本,遂解為肝,亦智者之一失也。水之狀也。
白話
全元起注說:腎被寒邪所傷而傳給脾,脾主肌肉,寒邪生於肌肉則凝結成堅塊,堅塊化為膿,所以形成癰;血受損、氣不足,所以稱為少氣。《甲乙經》也作「移寒於脾」。王冰因循錯誤的版本,於是解釋為肝,這也是智者的一次失誤。這是水的病狀。
原文
宋本狀作病。新校正云:按《甲乙經》水之病也作治主肺者。脾移熱於膀胱,則癃溺血。
白話
宋本「狀」作「病」。新校正說:按《甲乙經》「水之病也」作「治主肺者」。脾將熱邪轉移到膀胱,就會導致尿閉、尿血。
原文
宋本作胞移熱於膀胱。王注云:膀胱為津液之府,胞為受納之司,故熱入膀胱,胞中外熱,陰絡內溢,故不得小便而溺血也。《正理論》曰熱在下焦則溺血,此之謂也。
白話
宋本作「胞移熱於膀胱」。王冰注說:膀胱是儲藏津液的器官,胞宮是受納的主管,所以熱邪進入膀胱,胞宮內外都熱,陰絡的血在內部滿溢,因此無法小便而且尿血。《正理論》說:熱在下焦就會尿血,就是這個道理。