原文
夫痎瘧皆生於風。按,《說文》:痎,二日一發瘧也。
痎瘧都是由風邪引起的。按,《說文解字》說:痎,是兩天發作一次的瘧疾。
原文
顏之推云:兩日一發之瘧,今北方猶呼痎瘧。二十五日下至骶骨,二十六日入於脊內。
顏之推說:兩天發作一次的瘧疾,現在北方仍然稱之為痎瘧。第二十五天邪氣下達到骶骨,第二十六天進入脊骨之內。
原文
新校正云:按全元起本二十五日作二十一日,二十六日作二十二日。
新校正說:根據全元起的版本,二十五日寫作二十一日,二十六日寫作二十二日。
原文
《甲乙經)、《太素》並同。按,王冰注云:項以下至尾骶,凡二十四節,故日下一節,二十五日下至骶骨,二十六日入於脊內,注於伏膂之脈也。與全元起本及《甲乙經》、 《太素》不同,當從王冰本為是。按,《靈樞·賊風》作二十一日下至尾骶,二十二日入脊內,全、楊、皇甫諸家其說本此,然王說為長。
《甲乙經》和《太素》都相同。按,王冰注說:從項部以下到尾骶骨,總共二十四節,所以每天向下移動一節,第二十五天到達骶骨,第二十六天進入脊骨之內,注入伏膂之脈。這與全元起本以及《甲乙經》、《太素》不同,應當以王冰本為正確。按,《靈樞·賊風》作二十一日下到尾骶,二十二日進入脊內,全元起、楊上善、皇甫謐等各家之說都源於此,然而王冰的說法更為合理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。