素問懸解

卷十三

宣明五氣

卷十三/第二卷5
原文
下焦溢為水。黃氏作下焦為嗌為水。宋本作下焦溢為水。
白話
下焦滿溢而形成水腫。黃氏認為是「下焦為嗌為水」,宋本則是「下焦溢為水」。
原文
王冰注云:下焦為分注之所,氣窒不瀉,則溢而為水。
白話
王冰注釋說:下焦是分別清濁、輸布水液的地方,如果氣機阻塞而不能排泄,就會滿溢而形成水腫。
原文
按,《說文》:溢,器滿也,嗌,咽也,為嗌與下焦不合。
白話
按,《說文解字》:「溢」是器皿裝滿的意思,「嗌」是咽喉的意思,用「為嗌」來解釋下焦並不相符。
原文
溢為水,猶言滿而為水也,與下文膀胱不利為癃,不約為遺溺,文義亦正相屬。
白話
「溢為水」的意思就是說滿溢而形成水腫,與下文「膀胱不利為癃,不約為遺溺」的文義也是相互連貫的。
原文
此必傳寫時因上文為噦為泄,皆連疊成文,遂誤多為字,而又訛溢為嗌也。今依宋本改之。
白話
這必定是在傳抄時,因為上文「為噦為泄」都是連續疊用「為」字的句式,於是錯誤地多寫了一個「為」字,又將「溢」誤寫成「嗌」。現在依照宋本改正。