素問懸解

卷十一

氣交變大論(1)

卷十一/運氣47
原文
(七十八 「六微旨論」:言人者,求之氣交,氣有勝復,勝復之作,有用有變。此論專言氣交之變,故取名如此。)
白話
(第七十八篇《六微旨論》說:談到人的問題,要從氣交來探求,氣有勝復,勝復的發生,有作用也有變化。這篇專論專門討論氣交的變化,所以取名如此。)
原文
黃帝問曰:五運更治,上應天期,陰陽往復,寒暑迎隨,真邪相薄,內外分離,六經波盪,五氣傾移,太過不及,專勝兼併,願言其始,而有常名,可得聞乎?
白話
黃帝問道:五運更迭治理,向上與天時相應,陰陽往來循環,寒暑交替跟隨,正氣與邪氣相互搏擊,內外分離,六經動盪不安,五氣偏傾移動,太過與不及,各自專勝或兼併他人,希望說明其中的起始,並且有固定的名稱,可以讓我聽聽嗎?
原文
五運代治,上應天干,逐年輪轉,各終期日。
白話
五運輪流治理,向上與天干相應,逐年循環轉動,各自終結於一定的日期。
原文
其間陰陽往復,寒暑迎隨,變化相乘,愆伏失正,因而真邪薄迫,內外相離,六經波盪,五氣傾移,則人受其災矣。
白話
其間陰陽往來,寒暑交替,變化相互乘襲,時令失常、隱伏不正,因此正氣與邪氣相互迫近,內外分離,六經動盪,五氣偏傾移動,那麼人就會遭受災害了。
原文
而其氣運循環,盛衰不同,太過則專勝乎己,不及則兼併於人。
白話
而氣運循環,盛衰不同,太過就專制勝過自己,不及就被他人兼併。
原文
願言其乖違之始,而令有一定之名,使天道昭著,人得遵守也。
白話
希望說明這些乖戾偏離的起始,使得有固定的名稱,讓天道顯明,人們能夠遵行。
原文
岐伯稽首再拜對曰:昭乎哉問也!是明道也。
白話
岐伯叩頭再拜回答說:真是明徹的提問啊!這是顯明大道的問題。
原文
此上帝所貴,先師傳之,臣雖不敏,往聞其旨。上帝,天帝。先師,僦貸季也。
白話
這是上天所珍視的,由先師傳授下來,我雖然不聰敏,過去曾聽聞其中的要旨。上帝,就是天帝。先師,就是僦貸季。
原文
帝曰:余聞得其人不教,是謂失道,傳非其人,慢泄天寶,余誠菲德,未足以受至道,然而眾子哀其不終,願夫子保於無窮,流於無極,余司其事,則而行之奈何?
白話
黃帝說:我聽說遇到合適的人不傳授,這叫做失道;傳授給不合適的人,則是輕慢洩漏天寶。我確實德行淺薄,不足以承受至道,然而眾百姓哀憫他們不能終其天年,希望先生您保護他們於無窮,流傳恩澤於無極,我主持這件事,效法實行,該怎麼做呢?
原文
眾子,百姓也。不終,不得終其天年也。帝欲岐伯傳運氣之法,保赤子於無窮,流恩澤於無極,帝主司其事,則而行之,以惠萬民也。
白話
眾子,就是百姓。不終,指不能終其天年。黃帝想要岐伯傳授運氣的法則,保護百姓於無窮,流布恩澤於無極,黃帝主持這件事,效法實行,以惠及萬民。
原文
岐伯曰:請遂言之也。《上經》曰:夫道者,上知天文,下知地理,中知人事,可以長久,此之謂也。道者,有道者也。
白話
岐伯說:請讓我詳細說來。《上經》說:所謂道,上知天文,下知地理,中知人事,可以長久,就是這個意思。道者,就是有道德的人。
原文
帝曰:何謂也?岐伯曰:本氣位也。位天者,天文也,位地者,地理也,通乎人氣之變化者,人事也。
白話
黃帝說:這是什麼意思?岐伯說:這是根據氣的位置。位於天的,叫做天文;位於地的,叫做地理;通曉人氣變化的,叫做人事。
原文
故太過者先天,不及者後天,所謂治化,而人應之也。
白話
所以太過者先天時而來,不及者後天時而至,所謂的治理變化,人就會與之相應。
原文
位於天者,謂之天文,位於地者,謂之地理,天降地升,人在其中,通於人氣之變化者,人事也。
白話
位於天的,叫做天文;位於地的,叫做地理;天氣下降、地氣上升,人在其中,通曉人氣變化的,叫做人事。
原文
五運之治化,居天地上下之間,與人同位,故其太過者先天,不及者後天,而人應之也。(運氣即人氣也)
白話
五運的治理變化,處在天地上下之間,與人處於相同的位置,所以太過者先天而來,不及者後天而至,而人與之相應。(運氣就是人氣)
原文
帝曰:五運之化,太過何如?岐伯曰:歲木太過,風氣流行,脾土受邪,民病飧泄食減,體重煩冤,腸鳴腹支滿,上應歲星,甚則忽忽善怒,眩冒巔疾,衝陽絕者死不治。
白話
黃帝說:五運的變化,太過的狀況如何?岐伯說:歲木太過,風氣流行,脾土受到邪氣侵襲,百姓罹患飧泄、食慾減退,身體沉重、煩悶抑鬱,腸鳴、腹部脹滿,向上與歲星相應,嚴重的則突然容易發怒,頭暈眼花、頭頂疾病,衝陽脈斷絕者死亡無法醫治。
原文
化氣不政,生氣獨治,雲物飛動,草木不寧,甚而搖落,反脅痛而吐甚,上應太白星。
白話
化氣不能施政,生氣單獨主宰,雲物飛揚變動,草木不得安寧,嚴重的草木搖落,反見脅痛、嘔吐劇烈,向上與太白星相應。
原文
風木太過,則克脾土,脾敗不能消化水穀,故飧泄腸鳴。
白話
風木太過,就會剋制脾土,脾敗不能消化水穀,所以出現飧泄、腸鳴。
原文
肝位在左,土被木賊,脾氣不運,故左脅支滿。歲星,木星也。肝主怒,故忽忽善怒。厥陰之脈會於巔,故眩冒巔疾。
白話
肝的位置在左,土被木所賊害,脾氣不能運化,所以左脅脹滿。歲星就是木星。肝主管怒,所以突然容易發怒。厥陰經脈會合於頭頂,所以頭暈眼花、頭頂疾病。
原文
衝陽,足陽明胃經動脈(在足跗上,仲景謂之趺陽),木賊土敗,故死不治。
白話
衝陽,是足陽明胃經的動脈(在足背上,張仲景稱之為趺陽),木氣賊害、土氣敗壞,所以死亡無法醫治。
原文
土主化,木主生,化氣失政,生氣獨治,雲物飛動,草木不寧。
白話
土主管化,木主管生,化氣失去政令,生氣單獨主宰,雲物飛揚變動,草木不得安寧。
原文
風木太過,濕土被賊,則燥金來復,故草木搖落。
白話
風木太過,濕土被賊害,那麼燥金前來報復,所以草木搖落。
原文
反脅痛而吐甚,肝脈循脅肋上行,脅痛者,肺金克肝木也。太白,金星也。
白話
反見脅痛、嘔吐劇烈,肝經沿著脅肋上行,脅痛是肺金剋制肝木的表現。太白是金星。
原文
歲火太過,炎暑流行,肺金受邪,民病虐,少氣咳喘血溢,血泄注下,嗌燥耳聾,中熱肩背熱,上應熒惑星,甚則胸中痛,脅支滿脅痛,膺背肩胛間痛,兩臂內痛,身熱骨痛而為浸淫,太淵絕者死不治。
白話
歲火太過,炎熱暑氣流行,肺金受到邪氣侵襲,百姓罹患瘧疾,氣短、咳嗽喘息、出血,血泄下注,咽喉乾燥、耳聾,體內發熱、肩背發熱,向上與熒惑星相應,嚴重的則胸中疼痛,脅下脹滿、脅痛,胸膺、背部、肩胛之間疼痛,兩臂內側疼痛,身體發熱、骨痛而成為浸淫瘡,太淵脈斷絕者死亡無法醫治。
原文
收氣不行,長氣獨明,雨水霜寒,病反譫妄狂越,咳喘息鳴,下甚血溢泄不已,上應辰星。
白話
收氣不能運行,長氣單獨顯明,雨水霜寒,疾病反而出現譫妄、狂躁奔跑,咳嗽喘息、喉中鳴響,向下嚴重則出血、泄瀉不止,向上與辰星相應。
原文
熱火太過,則克肺金,肺病不能下降,收斂失政,故少氣咳喘血溢。大腸不斂,故血泄注下。
白話
熱火太過,就會剋制肺金,肺病不能肅降,收斂失去政令,所以氣短、咳嗽喘息、出血。大腸不能收斂,所以血泄下注。
原文
足少陽從相火化氣,其脈下耳循頸,入缺盆,相火上炎,故嗌燥耳聾。肺氣逆行,上衝肩背,故肩背熱。熒惑,火星也。
白話
足少陽經從相火化氣,其經脈下行耳後、沿頸部,進入缺盆,相火上炎,所以咽喉乾燥、耳聾。肺氣逆行,上衝肩背,所以肩背發熱。熒惑就是火星。
原文
肺居胸中,自右脅下行,故胸中痛,右脅支滿而痛。
白話
肺居於胸中,從右脅下行,所以胸中疼痛,右脅脹滿而痛。
原文
胸前曰膺,肩後曰腫,肺脈從臂內下行,肺經逆沖,故膺背肩胛臂內皆痛。
白話
胸前叫做膺,肩後叫做胛,肺脈從臂內側下行,肺經逆行上衝,所以胸膺、背部、肩胛、臂內側都疼痛。
原文
熱淫瘡生,皮內濕爛,黃水流溢,隨處浸潰,則曰浸淫。太淵,手太陰肺經動脈,即寸口之關部也。
白話
熱邪淫勝則生瘡,皮內濕爛,黃水流出,到處浸漬潰爛,就叫做浸淫瘡。太淵,是手太陰肺經的動脈,就是寸口的關部。
原文
金主收,火主長,收氣不行,長氣獨明,熱火太過,燥金被賊,則寒水來復,故雨水霜寒。
白話
金主管收,火主管長,收氣不能運行,長氣單獨顯明,熱火太過,燥金被賊害,那麼寒水前來報復,所以出現雨水霜寒。
原文
水勝火奔,拔根上炎,故譫妄狂越,咳喘息鳴。
白話
水氣勝過,火氣奔騰,拔根上炎,所以出現譫妄、狂躁奔跑,咳嗽喘息、喉中鳴響。
原文
水旺土敗,升降倒行,金逆則血溢於上,木陷則血泄於下。辰星,水星也。
白話
水旺土敗,升降失序倒行,金氣上逆則血溢於上部,木氣下陷則血泄於下部。辰星就是水星。
原文
歲土太過,雨濕流行,腎水受邪,民病腹痛清厥,意不樂,體重煩冤,上應鎮里,甚則肌肉萎,足痿不收,行善瘛,腳下痛,飲發中滿食減,四肢不舉,太谿絕者死不治。
白話
歲土太過,雨濕流行,腎水受到邪氣侵襲,百姓罹患腹痛、四肢清冷厥逆,心情不樂,身體沉重、煩悶抑鬱,向上與鎮星相應,嚴重的則肌肉萎縮,足部痿軟不能收縮,行走時容易抽搐,腳下疼痛,飲水發作、中滿食慾減退,四肢不能抬舉,太谿脈斷絕者死亡無法醫治。
原文
變生得位,藏氣伏,化氣獨治,泉湧河衍,涸澤生魚,鱗見於陸,風雨大至,土崩潰,病腹滿溏泄腸鳴,反下甚,上應歲星。
白話
變生而得其位,藏氣伏藏,化氣單獨主宰,泉水湧出、河水泛濫,乾涸的沼澤生出魚類,魚鱗出現在陸地,風雨大至,土崩潰散,疾病出現腹脹滿、大便稀溏泄瀉、腸鳴,反而下利嚴重,向上與歲星相應。
原文
濕土太過,則克腎水,土鬱脾滯,故腹痛。脾主四肢,四肢諸陽之本,脾氣四達,故手足溫,脾病不能行氣於四肢,故手足清厥。脾主憂,故不樂。鎮星,土星也。脾主肌肉,濕旺脾郁,故肉萎。瘛,筋脈急縮也。濕盛則水停氣阻,故飲發中滿。太谿,足少陰腎經動脈(在內踝後陷中)。
白話
濕土太過,就會剋制腎水,土氣鬱結、脾氣滯塞,所以腹痛。脾主管四肢,四肢是諸陽的根本,脾氣運行通達四肢,所以手足溫暖;脾病不能輸送氣到四肢,所以手足清冷厥逆。脾主管憂思,所以心情不樂。鎮星就是土星。脾主管肌肉,濕氣旺盛、脾氣鬱結,所以肌肉萎縮。瘛,是筋脈緊急收縮。濕氣盛則水液停滯、氣機阻滯,所以飲水發作、中滿。太谿,是足少陰腎經的動脈(在內踝後方的凹陷中)。
原文
土無專宮,寄旺四季之月,各十八日,是即其位也,土主化,水主藏,變生而得土旺之位,藏氣伏,化氣獨治,泉湧河衍,涸澤生魚,鱗見於陸。
白話
土沒有專屬的宮位,寄旺於四季的最後十八天,這就是它的位置。土主管化,水主管藏,變生而得到土旺的位置,藏氣伏藏,化氣單獨主宰,泉水湧出、河水泛濫,乾涸的沼澤生出魚類,魚鱗出現在陸地。
原文
濕土太過,寒水被賊,則風木來復,故風雨至,土崩潰。肝木克脾土,故腹滿溏泄腸鳴,反下甚也。
白話
濕土太過,寒水被賊害,那麼風木前來報復,所以風雨到來,土崩潰散。肝木剋制脾土,所以腹脹滿、大便稀溏泄瀉、腸鳴,反而下利嚴重。
原文
歲金太過,燥氣流行,肝木受邪,民病胸痛引背,兩脅下滿,痛引少腹,目赤眥瘍,耳無所聞,上應太白星,甚則喘咳逆氣,肩背痛,尻陰股膝髀腨䯒足皆痛,太衝絕者死不治。
白話
歲金太過,燥氣流行,肝木受到邪氣侵襲,百姓罹患胸痛牽引背部,兩脅下脹滿,疼痛牽引少腹,眼睛發紅、眼角生瘡,耳朵聽不到聲音,向上與太白星相應,嚴重的則喘息咳嗽、氣逆,肩背疼痛,尾骶、陰部、大腿、膝部、髀部、小腿、脛骨、腳部都疼痛,太衝脈斷絕者死亡無法醫治。
原文
收氣峻,生氣下,草木斂,蒼干凋隕,病反胠脅暴痛,不可反側,咳逆甚而血溢,上應熒惑星。
白話
收氣峻烈,生氣下降,草木收斂,蒼老乾枯凋落,疾病反而出現胠脅突然劇痛,不能翻身,咳嗽氣逆嚴重而出血,向上與熒惑星相應。
原文
燥氣太過,則克肝木,胸痛引背,肺自病也,兩脅下滿,痛引少腹,木受金刑,肝木鬱陷也。
白話
燥氣太過,就會剋制肝木,胸痛牽引背部,是肺自己生病;兩脅下脹滿,疼痛牽引少腹,是木受到金的刑伐,肝木鬱結下陷。
原文
肝竅於目,肝病則火胎抑鬱,溫化為熱,故目赤眥瘍。
白話
肝開竅於目,肝病則火氣抑鬱,溫化為熱,所以眼睛發紅、眼角生瘡。
原文
膽脈循耳,與肝為表裡,肝陷膽逆,濁氣升塞,故耳聾。喘咳逆氣,肩背痛,肺金上逆也。
白話
膽經沿著耳部,與肝互為表裡,肝氣下陷、膽氣上逆,濁氣上升阻塞,所以耳聾。喘息咳嗽、氣逆,肩背疼痛,是肺金上逆的表現。
原文
尻,尾骶骨,髀,股骨,䯒,足脛骨,尻陰股膝髀腨胻足皆痛,肝氣下陷也。
白話
尻是尾骶骨,髀是股骨,䯒是足脛骨,尾骶、陰部、大腿、膝部、髀部、小腿、脛骨、腳部都疼痛,是肝氣下陷的表現。
原文
太衝,足厥陰肝經動脈(在足跗上,大指後高骨)。
白話
太衝,是足厥陰肝經的動脈(在足背上,大趾後方的高骨處)。
原文
收氣峻,生氣下,草木斂,蒼干凋隕,燥金太過。
白話
收氣峻烈,生氣下降,草木收斂,蒼老乾枯凋落,這是燥金太過。
原文
風木被賊,則熱火來復,故胠脅(脈行右脅)暴痛,不可反側。金受火刑,故咳逆。甚則收氣全失,故血上溢,而為衄也。
白話
風木被賊害,那麼熱火前來報復,所以胠脅(經脈行於右脅)突然劇痛,不能翻身。金受到火刑,所以咳嗽氣逆。嚴重則收氣完全喪失,所以血向上溢,成為衄血。