素問懸解

卷九

疏五過論(七十)(2)

卷九/雷公問21
原文
診病必知其終始,又知其餘緒,切脈問名,當合男女(《難經》:男脈在關上,女脈在關下),其或情意離絕,以致心緒菀結(菀與郁同),久而血氣離守,五臟空虛,工於此不能知,何醫術之足語!
白話
診察疾病必須知道它的首尾,又要知道它的末節,切脈問名應當符合男女的特點(《難經》說:男子的脈象在關上,女子的脈象在關下),如果情意離別阻絕,以至於心緒抑鬱糾結,時間長了就會血氣離散耗失,五臟空虛,醫工對此不能知曉,還有什麼醫術值得一說呢!
原文
或嘗富而大傷,至斬筋而絕脈,身體雖復行走,而令膏澤不得滋息,故傷敗結,留連薄迫,而歸陽經,陽氣鬱蒸,血肉腐爛,膿積而生寒熱。
白話
有的人曾經富裕而遭受重傷,以至於傷及筋脈而脈絡斷絕,身體雖然還能行走,但使津液不能滋生,所以損傷敗壞糾結,留滯逼迫而歸入陽經,陽氣鬱結蒸發,血肉腐爛,膿液蓄積而產生寒熱症狀。
原文
粗工治之,亟刺其陰陽之脈,漸而身體解散,四肢轉筋,死有日期,不可挽矣。
白話
粗疏的醫生治療它,急切地針刺患者的陰陽經脈,逐漸地身體解散,四肢抽筋,死期已經可以預見,不能挽回了。
原文
醫不能明,不問所發,唯言死日,亦為粗工,此治之四過也。
白話
醫生不能明辨,不詢問疾病的起因,只說死亡的日期,也是粗疏的醫生,這是治療的第四種過失。
原文
善為脈者,必以比類奇恆從容知之,明引比類從容,是以名曰診經,是謂至道也。
白話
善於診脈的人,必定用比擬類推奇病恆病的方法從容審察而得知,明確地引用比擬類推從容的方法,因此稱為診經,這就是最高的道理。
原文
為工而不知道,此診之不足貴,此治之五過也。明引比類三句,舊誤在「示從容論」。
白話
做醫生卻不通曉大道,這種診察不值得珍貴,這是治療的第五種過失。明引比類三句,原本錯誤地出現在「示從容論」中。
原文
善為脈者,必以比類奇恆(奇,異也,恆,常也)。從容,審度而知之。
白話
善於診脈的人,必定用比擬類推奇病恆病的方法。奇,是異的意思;恆,是常的意思。從容,是審慎思度而得知。
原文
明引比類,出以《從容》,是以名曰診經,是謂至道也。
白話
明確地引用比擬類推,出自《從容》篇,因此稱為診經,這就是最高的道理。
原文
為工而不知道,則診不足貴,此治之五過也。
白話
做醫生卻不通曉大道,那麼診察就不值得珍貴,這是治療的第五種過失。
原文
凡此五者,皆受術不通,人事不明也。故曰聖人之治病也,必知天地陰陽,四時經紀,五臟六腑,雌雄表裡,刺灸砭石毒藥所主,從容人事,以明經道,貴賤貧富,各異品理,問年少長,勇怯之理,審乎分部,知病本始,八正九候,診必副矣。
白話
所有這五種情況,都是所學的醫術不精通、不通曉人情事理的表現。因此說聖人治病,必定知曉天地陰陽的變化,四時氣候的常規,五臟六腑的功能,男女經脈的表裡,針刺艾灸砭石毒藥所主治的病症,依照人情事理行事,來明曉經典的道理,分辨貴賤貧富的差異,各有不同的類別和道理,詢問年齡的長幼,膽怯勇敢的道理,審察經絡的分部,知道疾病的本末起因,掌握八正的八方正風和九候的三部九候,診察就必定準確相符了。
原文
八正,八方之正風。九候,三部九候。副,符也。
白話
八正,是指八方的正風。九候,是指三部九候。副,是符合的意思。
原文
治病之道,氣內為寶,循求其理,求之不得,過在表裡。
白話
治病的道理,以體內的正氣為珍貴,依循尋求其中的道理,求索而不能得到,過失就在於表裡不分。
原文
守數據治,無失腧理,能行此術,終身不殆。不知腧理,五臟鬱熱,癰發六腑。
白話
遵守法度依據治療,不要錯失腧穴的道理,能夠施行這種方法,一辈子都不會有危險。不知道腧穴的道理,五臟就會鬱結發熱,癰疽就會發生在六腑。
原文
腧,穴;腧理,腠理。不知腧理,以瀉經邪,經邪內逼,故五臟鬱熱,而癰發於六腑也。
白話
腧,是穴位;腧理,是腠理。不知道腧穴的道理,用瀉法驅除經脈的邪氣,經脈的邪氣向內逼迫,所以五臟就會鬱結發熱,而癰疽就發生在六腑了。
原文
診病不審,是謂失常,謹守此治,與經相明。
白話
診察疾病不謹慎詳細,這就叫做失常,恭謹地遵守這些治療原則,與經典相互明曉。
原文
《上經》、《下經》:揆度陰陽奇恆五中,決以明堂,審於終始,可以橫行。
白話
《上經》、《下經》:測度陰陽奇病恆病和五臟的情況,用明堂的面色來決斷,審察疾病的開始和終結,就可以縱橫天下而無阻礙了。
原文
五中,五臟,「方盛衰論」章五中之情是也。
白話
五中,是指五臟,「方盛衰論」章節中五中的情狀就是這個意思。
原文
《靈樞·五色》:五色獨決於明堂,明堂者鼻也,故既察五中之情,又複決以明堂。
白話
《靈樞·五色》說:五種面色單獨由明堂來決斷,明堂就是鼻子,所以既要診察五臟的情況,又要再次用明堂來決斷。
原文
《上經》者,言氣之通天也。《下經》者,言病之變化也。《金匱》者,決死生也。
白話
《上經》,是論述正氣通天道理的。《下經》,是論述疾病變化發展的。《金匱》,是判斷死生吉凶的。
原文
揆度者,切度之也,所謂揆者,切求之也,言切求其脈理也,度者,得其病處,以四時度之也。
白話
揆度,是切脈測度的意思,所說的揆,是切脈尋求的意思,是說切脈尋求脈象的道理;度,是得到疾病的部位,用四時的節氣來測度它。
原文
奇恆者,言奇病也,所謂奇者,使奇病不得以四時死也,恆者,得以四時死也。此段舊誤在病能論。《上經》《下經》《金匱》,皆古書也。
白話
奇恆,是論述奇異疾病的,所說的奇,是使奇病不能按照四時而死;恆,是能夠按照四時而死。這一段過去錯誤地出現在病能論中。《上經》《下經》《金匱》,都是古書。