素問懸解

卷九

陰陽類論(六十七)(1)

卷九/雷公問40
原文
孟春伊始,黃帝燕坐,臨觀八極,正八風之氣,而問雷公曰:陰陽之類,經脈之道,五中所主,何臟最貴?
白話
孟春伊始,黃帝閒坐,觀看八方遠景,正對八方風向,於是問雷公說:陰陽的類別,經脈的道理,五臟所主,何臟最為貴重?
原文
雷公對曰:春甲乙,青中主肝,治七十二日,是脈之主時,臣以其臟最貴。
白話
雷公回答說:春天屬甲乙,青色屬中,肝臟主事,治理七十二日,這是經脈主事之時,我以為肝臟最為貴重。
原文
帝曰:卻念《上下經》、《陰陽》、《從容),子所言貴,最其下也。
白話
黃帝說:你卻念《上下經》、《陰陽》、《從容》,你所說的貴重,其實是最低下的。
原文
孟春伊始,立春之日也。八極,八方。五中、五臟。
白話
孟春伊始,就是立春這一天。八極,就是八方。五中,就是五臟。
原文
肝屬木,其日甲乙,其色青,其主春,春甲乙木王,青色之中,是肝氣主事,司令七十二日(治,司令也),此是肝脈所主之時也。
白話
肝屬木,日干是甲乙,顏色是青色,主事在春天,春天甲乙之時木氣旺盛,青色居中,這是肝氣主事,統治七十二日(治,就是統治),這是肝脈所主的時節。
原文
《上經》、《下經》、《陰陽》、《從容》,皆古書也。
白話
《上經》、《下經》、《陰陽》、《從容》,都是古書。
原文
雷公致齋七日,旦復侍坐,帝曰:三陽為經,二陽為維,一陽為遊部,三陰為表,二陰為里,一陰至絕作晦朔。卻具合以正其理,此知五臟終始。
白話
雷公齋戒七日後,早晨又陪坐在旁,黃帝說:三陽為經,二陽為維,一陽為遊部,三陰為表,二陰為里,一陰到盡頭形成晦朔。這些配合起來可以端正其道理,由此可知五臟的始終。
原文
三陽,太陽,二陽,陽明,一陽,少陽,三陰,太陰,二陰,少陰,一陰,厥陰。
白話
三陽是太陽,二陽是陽明,一陽是少陽,三陰是太陰,二陰是少陰,一陰是厥陰。
原文
太陽在後,為經,陽明在前,為維,少陽在側,為遊部,所謂少陽為樞也,太陰在前,為表,少陰在後,為里,厥陰在側,為晦朔,月終為晦,月初為朔,厥陰陰極陽生,譬如月之晦朔,至絕者,極盡之意,「至真要論」所謂兩陰交盡曰厥陰也。
白話
太陽在後為經,陽明在前為維,少陽在側為遊部,所謂少陽為樞。太陰在前為表,少陰在後為里,厥陰在側為晦朔。月終為晦,月初為朔,厥陰是陰極陽生,譬如月的晦朔,所謂至絕,是極盡的意思,《至真要論》所說的兩陰交盡叫做厥陰。
原文
三陽三陰,是謂六經,卻具合之,以正其理,則知五臟之終始,知其終始,則知其貴賤矣。
白話
三陽三陰,就是六經,全部配合起來,可以端正其道理,就能知道五臟的始終,知道其始終,就知道其貴賤了。
原文
雷公曰:受業未能明。帝曰:所謂三陽者,太陽也,三陽脈至手太陰,弦浮而不沉。
白話
雷公說:我接受您的教導還未能明白。黃帝說:所謂三陽,是指太陽,三陽脈到手太陰,弦浮而不沉。
原文
所謂二陽者,陽明也,至手太陰,弦而沉急不鼓,炅至以病皆死。
白話
所謂二陽,是指陽明,脈到手太陰,弦而沉急不鼓,發熱而致病者皆死。
原文
一陽者,少陽也,至手太陰,上連人迎,弦急懸不絕,此少陽之病也,專陰則死。
白話
一陽,是指少陽,脈到手太陰,上連人迎,弦急懸而不絕,這是少陽的病,若專見陰脈則死。
原文
三陰者,六經之所主也,交於太陰,伏鼓不浮,上空志心。二陰至,其氣歸膀胱,外連脾胃。一陰獨至,經絕氣浮,不鼓鉤而滑。
白話
三陰,是六經所主的,交於太陰,伏鼓而不浮,上空志心。二陰脈至,其氣歸膀胱,外連脾胃。一陰單獨脈至,經脈斷絕氣浮,不鼓如鉤而滑。
原文
此六脈者,乍陰乍陽,交屬相併,繆通五臟,先至為主,後至為客,決以度,察以心,合之陰陽之論。
白話
這六種脈,忽陰忽陽,交錯歸屬相合併,左右繆通五臟,先至者為主,後至者為客,用度來決斷,用心來觀察,配合陰陽之論。
原文
太陽為三陽,三陽脈至手太陰,弦浮而不沉,太陽主身之皮毛也。
白話
太陽為三陽,三陽脈到手太陰,弦浮而不沉,太陽主身之皮毛。
原文
陽明為二陽,陽明脈至手太陰,弦而沉急不鼓,陽明主身之肌肉也。
白話
陽明為二陽,陽明脈到手太陰,弦而沉急不鼓,陽明主身之肌肉。
原文
陽莫盛於陽明,陽鬱熱至,因而致病,火土合邪,燥熱亡陰則死(仲景《傷寒》陽明大承氣證急下諸條是也。炅,熱也)。
白話
陽沒有比陽明更盛的,陽鬱結熱至,因而致病,火土合邪,燥熱亡陰則死(仲景《傷寒論》陽明大承氣證急下各條就是這個。炅,是熱的意思)。
原文
少陽為一陽,少陽脈至手太陰,上連陽明之人迎(脈動喉旁),弦而急懸不絕,不止。此少陽上逆之病也。
白話
少陽為一陽,少陽脈到手太陰,上連陽明的人迎(脈動在喉旁),弦而急懸不絕,不止。這是少陽上逆的病。
原文
緣少陽膽木自頭走足,隨陽明胃土而下行,胃土不降,則膽木必逆,故脈至於手太陰之寸口,而氣連於足陽明之人迎。
白話
因為少陽膽木自頭走足,隨陽明胃土而下行,胃土不降,則膽木必逆,所以脈到手太陰的寸口,而氣連於足陽明的人迎。
原文
若使專見於太陰,而不連於陽明,則火敗陽絕,而人死矣(足少陽化氣於相火)。
白話
如果只見於太陰,而不連於陽明,則火敗陽絕,人就死了(足少陽化氣於相火)。
原文
太陰為三陰,三陰者,六經之所主也,以太陰脾脈,脾者土也,孤臟以灌四旁(「玉機真臟論」語),故為六經之主。
白話
太陰為三陰,三陰是六經所主的,因為太陰脾脈,脾屬土,是孤臟以灌溉四旁(《玉機真臟論》語),所以為六經之主。
原文
三陰至,交於手太陰,伏鼓而不浮,則脾陽不升,法主上空志心,「四氣調神論」所謂心氣內洞也。
白話
三陰至,交於手太陰,伏鼓而不浮,則脾陽不升,按法主上空志心,《四氣調神論》所說的心氣內洞。
原文
以木火之化神魂,由於己土左旋,脾陽不升,火虛神敗,而脾陷胃逆,君火失根,故懸虛空洞而無著也。
白話
木火的化生神魂,是由於己土左旋,脾陽不升,火虛神敗,而脾陷胃逆,君火失根,所以懸虛空洞而無所依著。
原文
少陰為二陰,二陰脈至,其氣歸於膀胱,外連脾胃,以少陰與太陽膀胱為表裡,故氣歸於膀胱(「仲景脈法」:沉為在臟,浮為在腑。氣歸膀胱者,相火泄於膀胱,脈浮而不沉也),土勝則剋水,土敗則水侮之,故外連於脾胃也。
白話
少陰為二陰,二陰脈至,其氣歸於膀胱,外連脾胃,因為少陰與太陽膀胱為表裡,所以氣歸於膀胱(仲景脈法:沉為在臟,浮為在腑。氣歸膀胱,是相火泄於膀胱,脈浮而不沉),土勝則剋水,土敗則水反侮,所以外連於脾胃。
原文
厥陰為一陰,一陰獨至,經絕氣浮,不鼓鉤而滑,以厥陰之經,兩陰交盡,是為經絕,風木發生,以此氣浮,未能茂長,故不鼓鉤(鉤,心脈也。心火主長),生氣鬱動,是以脈滑也。
白話
厥陰為一陰,一陰單獨脈至,經脈斷絕氣浮,不鼓如鉤而滑,因為厥陰之經,兩陰交盡,是為經絕,風木發生的時候,因為此氣浮,未能茂盛生長,所以不鼓如鉤(鉤,是心脈。心火主生長),生氣鬱動,所以脈滑。
原文
此六脈者,乍陰乍陽,其至無常,彼此交屬而相併合,左右繆注而通五臟(繆通者,左注右,右注左也,義如「繆刺論」)。
白話
這六種脈,忽陰忽陽,其至沒有常規,彼此交錯歸屬而相合併,左右繆通而達五臟(繆通,是左注右,右注左的意思,義如《繆刺論》)。
原文
先至者為主,後至者為客,於其至也,決以度,察以心,合之陰陽之論,審其先後,以定主客,則貴賤明矣。
白話
先至者為主,後至者為客,在其脈至的時候,用度來決斷,用心來觀察,配合陰陽之論,審查其先後,來定主客,則貴賤就明白了。
原文
雷公曰:臣悉盡意,受傳經脈,頌得從容之道,以合《從容》,不知陰陽,不知雌雄。
白話
雷公說:我完全明白您的意思,接受傳授的經脈,頌讀理解了從容之道,來符合《從容》,但仍不知陰陽,不知雌雄。
原文
帝曰:三陽為父,二陽為衛,一陽為紀,三陰為母,二陰為雌,一陰為獨使。
白話
黃帝說:三陽為父,二陽為衛,一陽為紀,三陰為母,二陰為雌,一陰為獨使。
原文
三陽為父,陽之綱也。二陽為衛,父之佐也。一陽為紀,佐之次也。三陰為母,陰之主也。二陰為雌,母之副也。一陰為獨使,雌之次也。六經之陰陽雌雄如此。
白話
三陽為父,是陽的綱領。二陽為衛,是父親的輔佐。一陽為紀,是輔佐的其次。三陰為母,是陰的主宰。二陰為雌,是母親的副手。一陰為獨使,是雌的其次。六經的陰陽雌雄就是這樣。
原文
二陽一陰,陽明主病,不勝一陰,脈軟而動,九候皆沉。
白話
二陽一陰,陽明主病,不能勝過一陰,脈軟而動,九候皆沉。
原文
二陽一陰失調,則陽明主病,以陽明戊土不勝厥陰風木也。
白話
二陽一陰失調,則陽明主病,因為陽明戊土不能勝過厥陰風木。
原文
法當脈軟而動,九候皆沉,以其木賊而脾陷也。
白話
按法應當脈軟而動,九候皆沉,因為木賊而脾陷。
原文
三陽一陰,太陽脈勝,一陰不能止,內亂五臟,外為驚駭。
白話
三陽一陰,太陽脈勝,一陰不能制止,內亂五臟,外發驚駭。
原文
三陽一陰失調,則太陽脈勝,以水為木母,寒水氾濫,一陰不能止。肝陷膽逆,則內亂五臟,而外為驚駭也。
白話
三陽一陰失調,則太陽脈勝,因為水為木母,寒水氾濫,一陰不能制止。肝陷膽逆,則內亂五臟,而外發驚駭。
原文
二陰二陽,病在肺,少陰脈沉,勝肺傷脾,外傷四肢。
白話
二陰二陽,病在肺,少陰脈沉,傷肺損脾,外傷四肢。
原文
二陰二陽失調,則病在肺,以少陰脈沉則腎水寒陷而腎水氾濫,大腸燥金之腑不至受害,肺以辛金而化氣於濕土,是以病也。
白話
二陰二陽失調,則病在肺,因為少陰脈沉則腎水寒陷而腎水氾濫,大腸燥金之腑不至受害,肺以辛金而化氣於濕土,所以病。
原文
脾肺同經(俱為太陰),肺病則脾傷,脾主四肢,法當外傷於四肢也。
白話
脾肺同經(都是太陰),肺病則脾傷,脾主四肢,按法應當外傷於四肢。
原文
二陰二陽皆交至,病在腎,罵詈妄行,癲疾為狂。
白話
二陰二陽皆交至,病在腎,謾罵妄行,癲疾變為狂病。