素問懸解

卷六

本病論(四十七)(1)

卷六/病論26
原文
黃帝曰:五臟相通,移皆有次,五臟有病,則各傳其所勝。
白話
黃帝說:五臟相互貫通,轉移都有一定的順序,五臟有病,就會各自傳變到其所剋制的臟器。
原文
不治,法三月若六月,若三日若六日,傳五臟而當死,是順傳所勝之次。
白話
如果不治療,通常三個月或六個月,或者三天或六天,傳遍五臟就會死亡,這是按照相剋順序傳變的情況。
原文
五臟相通,其彼此移轉,皆有次第,緣五臟有病,則各傳其所勝。
白話
五臟相互貫通,它們彼此之間的轉移,都有順序,因為五臟有病,就會各自傳變到其所剋制的臟器。
原文
不治,法三月若六月,若三日若六日,傳遍五臟而當死,遞相剋賊,以至殞命,是順傳所勝之次第也。
白話
如果不治療,通常三個月或六個月,或者三天或六天,傳遍五臟就會死亡,依次相剋侵害,以至於喪命,這是按照相剋順序傳變的情況。
原文
五臟受氣於其所生,傳之於其所勝,氣舍於其所生,死於其所不勝。
白話
五臟從自己所生的臟稟受生氣,傳給自己所剋制的臟,生氣寄舍在生自己的臟,死在剋制自己的臟。
原文
病之且死,必先傳行,至其所不勝病乃死,此言氣之逆行也,故死。
白話
病將死的時候,必然先傳變發展,到達剋制自己的臟時就死了,這是說氣的逆行,所以死亡。
原文
五臟受氣於其所生,己所生也。傳之於其所勝,己所克也。氣舍於其所生,生己者也。死於其所不勝,克己者也。
白話
五臟從自己所生的臟稟受生氣,就是自己能生養的臟。傳給自己所剋制的臟,就是自己能剋制的。生氣寄舍在生自己的臟,就是能生養自己的。死在剋制自己的臟,就是能剋制自己的。
原文
病之且死,必先傳行,至其所不勝病乃死,遇克賊也。
白話
病將死的時候,必然先傳變發展,到達剋制自己的臟時就死了,是遇到剋害了。
原文
此言氣之逆行也,故死,在五臟相移為順傳,在此臟被克者,為逆行也。
白話
這是說氣的逆行,所以死亡,在五臟之間相傳移是順傳,而這個臟被剋制,就是逆行了。
原文
肝受氣於心,傳之於脾,氣舍於腎,至肺而死,心受氣於脾,傳之於肺,氣舍於肝,至腎而死,脾受氣於肺,傳之於腎,氣舍於心,至肝而死,肺受氣於腎,傳之於肝,氣舍於脾,至心而死,腎受氣於肝,傳之於心,氣舍於肺,至脾而死,此皆逆死也。一日一夜五分之,此所以占死生之早暮也。
白話
肝從心稟受生氣,傳給脾,生氣寄舍在腎,到達肺就死了;心從脾稟受生氣,傳給肺,生氣寄舍在肝,到達腎就死了;脾從肺稟受生氣,傳給腎,生氣寄舍在心,到達肝就死了;肺從腎稟受生氣,傳給肝,生氣寄舍在脾,到達心就死了;腎從肝稟受生氣,傳給心,生氣寄舍在肺,到達脾就死了,這些都是逆行而死的。一日一夜分為五個時段,這是用來占卜死生早晚的。
原文
故曰別於陽者,知病從來,別於陰者,知死生之期,言知至其所困而死。
白話
所以說能區別陽證的人,知道疾病的來源;能區別陰證的人,知道死生的期限,是說知道到其所困乏的時候就會死亡。
原文
此詳次上文之義。一日一夜五分之,以配五臟,寅卯為木,巳午為火,申酉為金,亥子為水,辰戌丑未為土,此所以占死生之早暮也。言知至其所困而死,知其死於所不勝也。(別於陽者四語,與「陰陽別論」重)
白話
這是詳細解說上文的意義。一日一夜分為五個時段,用來配合五臟,寅卯時屬木,巳午時屬火,申酉時屬金,亥子時屬水,辰戌丑未時屬土,這是用來占卜死生早晚的。是說知道到其所困乏的時候就會死亡,知道是死於自己所不勝的時候。(區別陽證的四句話,與「陰陽別論」重複)
原文
是故風者,百病之長也,今風寒客於人,使人毫毛畢直,皮膚閉而為熱,當是之時,可汗而發也。
白話
所以風是百病的長養者,如今風寒侵犯人體,使人毫毛都豎直,皮膚閉塞而發熱,在這個時候,可以用發汗的方法來治療。
原文
或痹不仁腫痛,當是之時,可湯熨及火灸刺而去之。弗治,病入舍於肺,名曰肺痹,發咳上氣。
白話
或者痹證麻木不仁、腫痛,在這個時候,可以用湯藥熱熨以及艾灸針刺來去除病邪。如果不治療,病邪就會內舍於肺,名叫肺痹,發為咳嗽氣逆。
原文
百病皆緣風閉皮毛,郁其裡氣而成,是故風者,百病之長也。
白話
百病都是由於風閉塞皮毛,裡氣郁結而形成,所以風是百病的長養者。
原文
今風寒初客於人,使人灑然振悚,毫毛畢直,孔竅收斂,皮膚閉而為熱,當是之時,風則傷其衛氣,寒則傷其營血,病在營衛,可汗而發也(仲景《傷寒》,傷寒用麻黃湯,中風用桂枝湯,義本諸此)。
白話
如今風寒剛侵犯人體,使人寒戰發抖,毫毛全都豎直,毛孔收斂,皮膚閉塞而發熱,在這個時候,風邪就會損傷衛氣,寒邪就會損傷營血,病在營衛,可以用發汗的方法治療(張仲景《傷寒論》,傷寒用麻黃湯,中風用桂枝湯,道理就是來源於此)。
原文
或皮膚𤺽痹不仁,則成風痹之證,肌肉臃腫作痛,則成瘡癤之證,所謂病成而變也(「脈要精微論」語),當是之時,可以湯熨(藥湯熏洗,藥袋熏烙),及火灸刺而去之(燔針、灸艾)。
白話
或者皮膚麻木痹痛,就成為風痹的證候,肌肉腫脹疼痛,就成為瘡癤的證候,就是所說的病成而變(「脈要精微論」的話),在這個時候,可以用湯藥熱熨(藥湯熏洗,藥袋熏烙),以及艾灸針刺來去除病邪(燔針、艾灸)。
原文
皮毛者,肺之合也(肺主皮毛),弗治,則病自皮毛入舍於肺,名曰肺痹。
白話
皮毛是肺的配合(肺主管皮毛),不治療,病就會從皮毛內舍到肺,名叫肺痹。
原文
(肺氣閉塞),肺金壅阻,發咳上氣,此表邪內傳,侵傷五臟之始也。
白話
肺氣閉塞,肺金阻礙,發為咳嗽氣逆,這是表邪內傳,侵犯傷害五臟的開始。
原文
(皮毛外閉,裡氣郁遏,則臟病發作,非風寒之內入五臟也)
白話
皮毛在外閉塞,裡氣郁結阻遏,就會使臟病發作,並不是風寒直接進入五臟)
原文
弗治,肺即傳而行之肝,病名曰肝痹,一名曰厥,脅痛出食,當是之時,可按若刺耳。
白話
不治療,肺就傳變到肝,病名叫肝痹,又名叫厥,脅肋疼痛、嘔吐出食物,在這個時候,可以用按摩或者針刺治療。
原文
五臟有病,則各傳其所勝,在肺弗治,肺即傳而行之於肝,金剋木也,病名曰肝痹(肝氣閉塞),一名曰厥,脅痛出食。
白話
五臟有病,就會各自傳變到其所剋制的臟,在肺不治療,肺就傳變到肝,是金剋木的緣故,病名叫肝痹(肝氣閉塞),又名叫厥,脅肋疼痛、嘔吐出食物。
原文
以肝膽同氣,脈行脅肋,肝氣痹著,經脈不行,故氣阻而脅痛。
白話
因為肝膽同氣,經脈行走於脅肋,肝氣痹阻凝結,經脈不通,所以氣機阻礙而脅痛。
原文
肝病則陷,膽病則逆,膽木上逆,而刑胃土,容納失職,故嘔吐出食。升降倒行,是以名曰厥逆也。
白話
肝病就氣陷,膽病就氣逆,膽木向上逆行,就會侵犯胃土,容納功能失常,所以嘔吐出食物。升降顛倒逆行,因此叫做厥逆。
原文
當是之時,可按摩針刺而愈之耳,猶未為晚也。
白話
在這個時候,可以用按摩針刺來治愈它,還不算晚。
原文
弗治,肝傳之脾,病名曰脾風,發癉,腹中熱,煩心,出黃,當此之時,可按可藥可浴。
白話
不治療,肝就傳變到脾,病名叫脾風,發為黃疸,腹中發熱,心內煩躁,小便發黃,在這個時候,可以按摩、可以服藥、可以藥浴。