素問懸解

卷五

痿論(三十四)(2)

卷五/病論34
原文
心為丁火,膀胱為壬水,本相合也,合則膀胱之胞爰有絡脈,通於心中,是謂胞絡。
白話
心屬丁火,膀胱屬壬水,本來是相合的,相合則膀胱的胞絡才有絡脈,通於心中,這就是胞絡。
原文
心主喜,悲哀太甚,傷其心神,丁壬不交,則胞絡絕矣。
白話
心主宰喜,悲哀太過,傷了心神,丁壬不交,胞絡就斷絕了。
原文
心主脈,脈舍血,血藏於肝,火之熱者,木之溫氣所化,故心火生於肝木。
白話
心主宰血脈,脈中藏血,血藏於肝,火焰的熱,是木的溫氣所化生,所以心火生於肝木。
原文
而肝木實生於壬水,水生而化木,是陰升而化陽也。
白話
而肝木實際生於壬水,水生木而化為木,是陰氣上升而化為陽氣。
原文
陰升而化陽,故血隨木升,行於脈中,而不下泄。
白話
陰氣上升而化為陽,所以血隨木氣上升,行於脈中,而不下泄。
原文
胞絡既絕,丁壬不交,則木鬱而陽陷,故陽氣內動。
白話
胞絡既已斷絕,丁壬不交,則木氣鬱結而陽氣下陷,所以陽氣在內擾動。
原文
郁動不已,陷沖前竅,在女子則為血崩,在男子則為溺血,是以病發則心下崩決,數溲血也。
白話
鬱結擾動不停,下陷衝擊前竅,在女子則為血崩,在男子則為溺血,所以病發則心下崩決,屢次小便出血。
原文
蓋脈者,血之堤防,木陷血積,泄於溺孔,是即河水沖決,堤防崩潰之義也。
白話
脈是血的堤防,木氣下陷則血積聚,從溺孔泄出,這就是河水衝決,堤防崩潰的意思。
原文
而崩潰之原,則在心下,以心主脈也,故謂之心下崩。
白話
而崩潰的根源,在於心下,因為心主宰血脈,所以叫做心下崩。
原文
《本病》(古書),營血陷亡,故大經空虛,血亡則肌肉失養,麻痹不仁,經絡堙阻,傳為脈痿也。
白話
《本病》是古書,營血陷落消亡,所以大經空虛,血亡則肌肉失去營養,麻痹不仁,經絡堵塞不通,傳變為脈痿。
原文
思想無窮,所願不得,意淫於外,入房太甚,宗筋弛縱,發為筋痿,及為白淫。故《下經》曰:筋痿者,生於肝使內也。
白話
思慮無窮,所願望不能實現,意念放蕩於外,房事太過,宗筋弛緩縱鬆,發作為筋痿,以及白淫。所以《下經》說:筋痿是生於肝過度使內。
原文
思想無窮,而所願不得,意思淫泆於外,則相火升泄,陽根不密,加以入房太甚,泄其腎氣,水寒木萎,宗筋弛縱,發為筋痿,及為白淫。
白話
思慮無窮,而所願望不能實現,意念放蕩於外,則相火升泄,陽根不密,加上房事太過,泄其腎氣,水寒木枯萎,宗筋弛緩縱鬆,發作為筋痿,以及白淫。
原文
白淫者,白物淫衍,流溢而下,即男女帶濁之疾也。
白話
白淫是白色之物浸淫流衍,流溢而下,就是男女帶下濁病的疾病。
原文
《下經》(古書),肝使內者,色過而肝傷也。
白話
《下經》是古書,肝使內是說色慾過度而肝受傷。
原文
有漸於濕,以水為事,若有所留,居處相濕,肌肉濡漬,痹而不仁,發為肉痿。故《下經》曰:肉痿者,得之濕地也。
白話
逐漸浸染於濕,以水濕為事,如果水濕有所留滯,居處潮濕,肌肉浸潤,痹痛而不仁,發作為肉痿。所以《下經》說:肉痿是得之於濕地。
原文
漸,習染也,有漸於濕,以水為事,若水有所留,居處濕潤,人感其氣,傳染於身,則肌肉濡漬,痹而不仁,發為肉痿。肉痿者,得之濕地之外淫也。
白話
漸是習染的意思,逐漸浸染於濕,以水濕為事,如果水濕有所留滯,居處潮濕,人感受其氣,傳染到身上,則肌肉浸潤,痹痛而不仁,發作為肉痿。肉痿是得之於濕地的外淫。
原文
有所遠行勞倦,逢大熱而渴,渴則陽氣內伐,內伐則熱舍於腎,腎者水臟也,今水不勝火,則骨枯而髓虛,故足不任身,發為骨痿。故《下經》曰:骨痿者,生於大熱也。
白話
有所遠行而勞累疲倦,逢大熱而口渴,口渴則陽氣在內侵伐,內伐則熱留舍於腎,腎是水臟,現在水不能勝火,則骨枯而髓虛,所以腳不能支撐身體,發作為骨痿。所以《下經》說:骨痿是生於大熱。
原文
有所遠行勞倦,逢大熱而燥渴,渴則陽氣燔蒸而內伐,內伐則熱氣舍於腎部,腎者水臟也,其主骨髓,今水不勝火,則骨枯而髓虛,故足軟不能任身,發為骨痿。骨痿者,生於大熱之內爍也。
白話
有所遠行而勞累疲倦,逢大熱而乾燥口渴,口渴則陽氣熾盛而內侵,內侵則熱氣留舍於腎部,腎是水臟,它主管骨髓,現在水不能勝火,則骨枯而髓虛,所以腳軟不能支撐身體,發作為骨痿。骨痿是生於大熱的內部銷爍。
原文
帝曰:何以別之?岐伯曰:肺熱者,色白而毛敗。心熱者,色赤而絡脈溢。肝熱者,色蒼而爪枯。脾熱者,色黃而肉蠕動。腎熱者,色黑而齒槁。
白話
黃帝說:如何區分它們呢?岐伯說:肺熱的人,面色白而毛髮敗壞。心熱的人,面色赤而絡脈充盈。肝熱的人,面色青而爪甲枯乾。脾熱的人,面色黃而肌肉蠕動。腎熱的人,面色黑而牙齒枯槁。
原文
肺主皮毛,其色白,肺熱者,色白而毛敗。心主脈,其色赤,心熱者,色赤而絡脈溢,絡脈,經脈之浮者也。
白話
肺主管皮毛,肺的顏色是白,肺熱的人,面色白而毛髮敗壞。心主管血脈,心的顏色是赤,心熱的人,面色赤而絡脈充盈,絡脈是浮現在外的經脈。
原文
肝主筋,其色蒼,肝熱者,色蒼而爪枯,爪者,筋之餘也。
白話
肝主管筋,肝的顏色是蒼,肝熱的人,面色蒼而爪甲枯乾,爪是筋的餘末。
原文
脾主肉,其色黃,脾熱者,色黃而肉蠕動,蠕動,蟲動貌也。
白話
脾主管肉,脾的顏色是黃,脾熱的人,面色黃而肌肉蠕動,蠕動是蟲子爬動的樣子。
原文
腎主骨,其色黑,腎熱者,色黑而齒槁,齒者,骨之餘也。
白話
腎主管骨,腎的顏色是黑,腎熱的人,面色黑而牙齒枯槁,牙齒是骨的餘末。
原文
帝曰:如夫子言可矣,論言治痿者獨取陽明,何也?
白話
黃帝說:如先生所言是對的,但論中說治痿的人應當獨取陽明,為什麼呢?
原文
岐伯曰:陽明者,五臟六腑之海,主潤宗筋,宗筋主束骨而利機關也。
白話
岐伯說:陽明是五臟六腑的海洋,主滋潤宗筋,宗筋主管約束骨骼而使關節滑利。
原文
衝脈者,經脈之海也,主滲灌溪谷,與陽明合於宗筋。
白話
衝脈是經脈的海洋,主滲透灌注溪谷,與陽明合會於宗筋。
原文
陰陽總宗筋之會,會於氣街,而陽明為之長,皆屬於帶脈,而絡於督脈,陽明虛則宗筋縱,帶脈不引,故足痿不用也。
白話
陰陽總括宗筋的會合,會合於氣街,而陽明是它的首領,都附屬於帶脈,而聯絡於督脈,陽明虛則宗筋縱緩,帶脈不能收引,所以足痿不能使用。
原文
陽明者,臟腑之海,主滋潤宗筋,宗筋,諸筋之總也。諸筋者,皆屬於節,「五臟生成論」語。
白話
陽明是臟腑的海洋,主滋潤宗筋,宗筋是諸筋的總匯。諸筋都附屬於關節,這是《五臟生成論》所說的。
原文
骨節聯屬,則機關便捷,故宗筋主束骨而利機關也。
白話
骨節聯屬,則機關便捷,所以宗筋主管約束骨骼而使關節滑利。
原文
衝脈者,經脈之海,主滲灌溪谷(「氣穴論」:肉之大會為谷,肉之小會為溪),與陽明合於宗筋。
白話
衝脈是經脈的海洋,主滲透灌注溪谷,《氣穴論》說:肉的大會叫做谷,肉的小會叫做溪,與陽明合會於宗筋。
原文
陰陽之脈,總宗筋之會(足陽明、少陽、太陰、少陰、厥陰、沖、任、督、蹺九脈,皆會於前陰),會於陽明之氣街(陽明動脈,在骽腹之交),而陽明為之長,皆屬於帶脈(帶脈環腰如帶,總束諸脈者),而絡於督脈(督脈在背,諸脈之綱),陽明虛則宗筋縱緩,帶脈不能收引,諸筋鬆懈,故足痿不用也。
白話
陰陽之脈,總括宗筋的會合(足陽明、少陽、太陰、少陰、厥陰、沖脈、任脈、督脈、蹺脈九條脈,都會合於前陰),會合於陽明的氣街(陽明經脈,在大腿腹部交界處),而陽明是它的首領,都附屬於帶脈(帶脈環繞腰部如同腰帶,是總束諸脈的),而聯絡於督脈(督脈在背部,是諸脈的綱領),陽明虛則宗筋縱緩,帶脈不能收引,諸筋鬆弛懈怠,所以足痿不能使用。
原文
帝曰:治之奈何?岐伯曰:各補其滎而通其俞,調其虛實,和其逆順,筋脈骨肉各以其時受氣,則病已矣。帝曰:善。
白話
黃帝說:怎麼治療呢?岐伯說:分別補其滎穴而通其俞穴,調理虛實,和其逆順,筋脈骨肉各在其當旺之時接受正氣,病就會好了。黃帝說:好。
原文
五臟之脈五俞,曰井滎俞經合,六腑之脈六俞,曰井滎俞原經合。諸經之所溜為滎,所注為俞。
白話
五臟經脈的五俞穴,是井、滎、俞、經、合,六腑經脈的六俞穴,是井、滎、俞、原、經、合。諸經脈所流過的是滎穴,所灌注的是俞穴。
原文
治痿雖獨取陽明,而脈肉筋骨,各有所主,如脈痿則兼治手少陰,肉痿則兼治足太陰,筋痿則兼治足厥陰,骨痿則兼治足少陰,各補其滎穴,以滋經陰,通其俞穴,以泄經熱,調其虛實,使陽不偏實,陰不偏虛,和其逆順,使陽氣順降,陰氣逆升,筋脈骨肉各以其自王之時受氣,則病已矣。
白話
治痿雖然獨取陽明,而脈肉筋骨,各有所主,如脈痿則兼治手少陰,肉痿則兼治足太陰,筋痿則兼治足厥陰,骨痿則兼治足少陰,分別補其滎穴,以滋養經陰,通其俞穴,以泄除經熱,調理虛實,使陽不偏實,陰不偏虛,和其逆順,使陽氣順降,陰氣逆升,筋脈骨肉各在其當旺之時接受正氣,則病就會好了。