素問懸解

自序

自序

自序19
原文
黃帝咨岐伯作《內經》,垂《素問》《靈樞》之篇,醫法淵源,自此而始,所謂玄之又玄,眾妙之門者也。
白話
黃帝諮詢岐伯而創作《內經》,流傳下《素問》《靈樞》等篇章,醫學方法的淵源從此開始,這就是所謂的玄之又玄,眾妙之門啊。
原文
秦漢而後,韋絕簡亂,錯落舛互,譬之棼絲,不可理矣。
白話
秦漢以後,編聯竹簡的皮繩斷了,竹簡散亂,錯亂相互交織,就像亂絲一樣無法整理。
原文
玉楸子盛壯之年,雍正甲寅,時年三十。誤服庸工毒藥,幸而未死。
白話
玉楸子在壯年時期,雍正甲寅年,當時三十歲。誤服了庸醫的毒藥,幸運沒有死。
原文
遂抱杜欽、褚炤之痛,憤檢漢後醫書,恨其不通。通者,思邈真人《千金》一書而已。
白話
於是懷抱杜欽、褚炤那樣的悲痛,氣憤地查閱漢代以後的醫書,遺憾它們不通達。通達的,只有孫思邈真人的《千金》一書罷了。
原文
上溯岐黃,伏讀《靈》《素》,識其梗概,乃悟醫源。至其紊亂錯訛,未能正也。
白話
向上追溯岐伯、黃帝,恭敬地閱讀《靈樞》《素問》,了解其概要,才領悟醫學的源頭。至於其中的紊亂錯誤,未能糾正。
原文
乾隆甲戌,客處北都成新書八部,授門人畢子武齡,字維新,金陵人。服習年餘,直與扁倉並駕。
白話
乾隆甲戌年,寄居在北都(北京)寫成新書八部,傳授給門人畢武齡,字維新,金陵人。學習了一年多,簡直能與扁鵲、倉公並駕齊驅。
原文
畢子既得先聖心傳,復以箋註《素》《靈》為請。其時精力衰乏,自維老矣,時年五十。謝曰不能。乙亥春初,畢子又以前言請。
白話
畢子已經得到先聖的心傳,又請求我箋注《素問》《靈樞》。那時我精力衰乏,自認為老了,時年五十歲。推辭說不能。乙亥年春初,畢子又以前面的話請求。
原文
且謂醫尊四聖,自今日始,仲景二注已成,岐黃扁鵲之書,迄無解者,三聖之靈,未無遺恨!
白話
並且說醫學尊崇四聖,從今天開始,張仲景的兩部注釋已經完成,岐伯、黃帝、扁鵲的書,至今沒有解說的人,三位聖人的靈魂,難道沒有遺憾嗎!
原文
過此以往,來者誦法新書,心開目明,而不解先聖古義,又將恨無終窮也。
白話
從此以後,後來的人誦讀學習新書,心開目明,卻不理解先聖的古義,又將遺憾無窮無盡。
原文
時維二月,寒消凍解,律轉陽回,門柳綻金,庭蘭孕玉。
白話
當時是二月,寒氣消散冰凍化解,律管轉動陽氣回歸,門前的柳樹綻出金黃,庭院中的蘭花孕育如玉。
原文
玉楸子客況蕭蘦,旅懷索落,歌遠遊之章,誦閒居之賦,幽思縷起,殊非杜康所解,乃箋釋《素問》,以消郁煩。
白話
玉楸子客居境況蕭條冷落,旅居情懷寂寥,歌唱《遠遊》之章,誦讀《閒居》之賦,幽思縷縷升起,絕非杜康(酒)所能消解,於是箋注解釋《素問》,以消除鬱悶煩惱。
原文
十一月終書成,淆亂移正;條緒清分,舊文按部,新義煥然。
白話
十一月末書寫成,將混亂的內容移動改正;條理脈絡清晰分明,舊有的文字依照部類,新的義理煥然一新。
原文
嗟乎!僕以東海頑人,遠賓上國,研田為農,管城作君,流連尺素,愛惜分陰。
白話
唉!我以東海愚頑之人,遠來作客京城,以硯田為農耕,以毛筆為君王,留連於書信文字,愛惜每一分光陰。
原文
春雪才收,秋露忽零,星斗屢易,弦望幾更,倏而隴陰促節,急景催年,冰澌長河,霜結修檐。
白話
春雪剛停,秋露忽然降下,星斗屢次變換,月圓月缺幾度更替,轉眼間隴山陰暗節氣急促,急迫的時光催逼年歲,長河結冰,屋簷凝霜。
原文
歲凜凜以愁暮,心悢悢而哀離,夜耿耿而永懷,晝營營而遙思,此亦羈客遷人騷牢徘怨之極,概誠足悲憂不可說也。
白話
歲末嚴寒令人憂愁日暮,心中悲傷而哀嘆離別,夜晚明亮而長久懷念,白天忙碌而遙遠思念,這也是羈旅之客、遷謫之人憂愁牢騷徘徊怨恨的極致,大概實在足以悲傷憂愁不可言說。
原文
無何稿脫書清,事竣業就,遂作岐伯之高弟,黃帝之功臣,是即擁旄萬里之榮,南面百城之樂也,貧而暴富,莫加於此矣。
白話
不久稿子脫手書籍清晰,事情完成事業成就,於是成為岐伯的高徒,黃帝的功臣,這就是擁有旌節萬里的榮耀,南面而治百城的快樂,貧窮而突然富貴,沒有超過這個的了。
原文
《南史》沈攸之有言,窮達有命,不如讀書,掩卷愴然,情百其慨。
白話
《南史》記載沈攸之有話說:窮困顯達有命運,不如讀書。合上書卷悲傷,感慨萬千。
原文
武夫學劍,僅敵一人,醫士讀書,遂宰天下。
白話
武夫學習劍術,只能敵對一人;醫士讀書,就能主宰天下。
原文
痛念先聖傳經,本以起死,詎知下工學古,反以戕生,良由文義玄深,加之編寫凌亂,豈其終身無靈,實乃白頭不解。僕以為死生大矣,何必讀書也。乾隆二十年十一月己亥黃元御撰
白話
痛心感念先聖傳下經典,本來是為了起死回生,豈料低劣的醫工學習古書,反而殘害生命,實在是由於文義玄奧深遠,加上編寫混亂,哪裡是他們終身沒有靈性,實在是白頭也不理解。我認為死生是大事,何必讀書呢?乾隆二十年十一月己亥日黃元御撰。