皇國名醫傳

杏林雜話序

杏林雜話序

杏林雜話序3
原文
學者生於今日。嚮慕先哲風範。欲聆其軼事異聞而不可得。必有俟博涉遠討之士。鉤考而廣記之。然後始能想見其人品學術之概。
白話
學者生活在今天,嚮往仰慕先哲的風範,想要聽聞他們的軼事異聞而不可得,必須等待博學廣涉、遠搜博討的人,鉤沉考據並廣泛記錄,然後才能想見其人的品格學問的大概。
原文
是淺田慄園杏林雜話之著所以為不可少也歟。慄園夙以善醫聞。兼攻文辭。嘗著皇國名醫傳以行世。又以為各家佳話韻事。足啟後學之才識。資醫林之考覈者。匪一。則不若此類別為撰錄以眎學者。庶幾足以睹先哲風範矣。凡其所登載。皆系平生聞見所獲。確鑿有據。諸傅會悠謬之談。一語不闌入矣。何其偉歟。書既成。將付於梓。介其友今邨祗卿索余題言。嘻。於老矣。無他嗜好。每聞人有著述。亟請一讀以為樂事。斯編之成也。既得讀之。復加墨簡端。其或者可托以行遠歟。乃欣然不辭而為之序。
白話
這就是淺田慄園《杏林雜話》的著作之所以不可少的原因吧。慄園一向以善醫聞名,兼攻文辭。曾著有《皇國名醫傳》行於世。又認為各家的佳話韻事,足以啟發後學的才識,有助於醫林的考核者,不止一個,那麼不如這樣分類別撰錄以展示給學者,差不多足以看到先哲的風範了。凡他所登載的,都是平生聞見所獲,確鑿有據,各種附會荒謬之談,一句話也不摻雜。多麼偉大啊!書既成,將要付梓,通過他的朋友今村祇卿求我題寫序言。唉,我老了,沒有其他嗜好,每聽說有人著述,急切請求一讀以為樂事。這部編成的書,已經得以閱讀,又在書眉上加了墨筆,或許可以託以流傳久遠吧?於是欣然不辭而為之序。
原文
慶應乙丑夏日海保元備春農書於叩盆舍之南軒
白話
慶應乙丑夏日,海保元備春農書於叩盆舍之南軒