原文
僧醫浮屠之徒。以咒符祈禱祓除災厄。既兼巫職。又及醫事。故有僧而兼醫者。養老元年。詔曰。僧尼依佛道持咒救病。從施湯藥而療痼疾。於令聽之。及至中世。海內鼎沸。文墨藥石之藝。一皆歸於浮屠氏。而典藥侍醫。有名無實。如博士名實俱亡。禁闥侍診。遂為僧醫之專職。而舊制令典顛墜極矣。於是剃髮披緇。為其俗。法印法眼法橋為其位階。以至於今日。醫風一靡不可復變。爰推其所由。作僧醫傳。
白話
僧醫是佛教僧侶這一類的人。他們用咒語、符籙、祈禱來去除災禍。既兼有巫師的職責,又涉及醫療事務。所以有僧人同時兼任醫生的情況。養老元年,詔書說:「僧尼依照佛法持咒救治疾病,准許他們施捨湯藥來治療頑固的疾病,在法令上准許這樣做。」到了中古時期,天下動盪不安,文章、書法、藥物、針砭的技藝,全都歸屬於佛教僧侶。而掌管藥物的官員和侍奉診療的醫生,有名無實;像博士這樣的人,名聲與實質都消失了。皇宮內廷的侍診,於是成為僧醫的專職。而舊有的制度法令,敗壞到了極點。於是剃去頭髮、穿上黑色僧衣,成為他們的習俗;法印、法眼、法橋成為他們的位階,一直延續到今天。醫風一旦敗壞,就無法再改變。於是推究這種情況的由來,寫作了這篇〈僧醫傳〉。