原文
一婦人,久下血在糞前,屬脾胃虛寒,元氣下陷,用補中益氣加連炒茱萸一錢,數劑稍緩,乃加生茱萸五分,數劑而愈。
一位婦人,長期大便出血在糞便之前,屬於脾胃虛寒,元氣下陷,使用補中益氣湯加入炒過的吳茱萸一錢,幾劑後稍微緩解,於是加入生吳茱萸五分,幾劑而痊癒。
原文
一婦人,產後便血,口乾飲湯,胸脅膨滿,小腹悶墜,內熱晡熱,飲食不甘,體倦面黃,日晡則赤,灑淅惡寒。
一位婦人,產後便血,口乾想喝湯,胸脅脹滿,小腹悶重下墜,內熱午後發熱,飲食無味,身體疲倦面色發黃,午後則臉紅,陣陣發冷惡寒。
原文
此脾肺氣虛,先用六君加炮薑、木香,諸證漸愈,用補中益氣將愈,用歸脾湯全愈。
這是脾肺氣虛,先用六君子湯加炮薑、木香,各種症狀逐漸痊癒,再用補中益氣湯將要痊癒,最後用歸脾湯完全痊癒。
原文
後飲食失節,勞役兼怒氣,發熱血崩,夜間熱甚,譫語不絕,此熱入血室,用加味柴胡,二劑而熱退,用補中益氣而血止,用逍遙、歸脾二方,調理而安。大便不通案
後來飲食失調,勞累加上怒氣,發熱血崩,夜間發熱更甚,胡言亂語不停,這是熱入血室,使用加味柴胡湯,兩劑後熱退,使用補中益氣湯而血止,使用逍遙散、歸脾湯兩方,調理而痊癒。大便不通案例。
原文
一產婦,大便八日不通,用通利之藥,中脘作痛,飲食甚少。
一位產婦,大便八天不通,使用通利大便的藥物,中脘部位作痛,飲食很少。
原文
或云通則不痛,痛則不通,乃用蜜導之,大便不禁,呃逆不食。
有人說通則不痛,痛則不通,於是使用蜜導法,大便失禁,呃逆不能進食。
原文
余曰:此脾腎復傷,用六君子加吳茱萸,肉果、骨脂、五味數劑,喜其年壯,不然多致不起。產後寒熱
我說:這是脾腎再次受傷,使用六君子湯加吳茱萸、肉豆蔻、補骨脂、五味子數劑,幸好她年輕體壯,否則多數會死亡。產後寒熱。
原文
因氣血虛弱,或脾胃虧損,乃不足之證。經云:陰虛則發熱,陽虛則惡寒。
因為氣血虛弱,或脾胃虧損,屬於不足之證。經書說:陰虛則發熱,陽虛則惡寒。
原文
若大便不通,尤屬氣血虛弱,切不可用發表降火藥。
如果大便不通,尤其屬於氣血虛弱,切不可使用發散解表或清熱降火的藥物。
原文
若寸口脈微,名陽氣不足,陰氣上入於陽中則惡寒,用補中益氣湯。
如果寸口脈微,稱為陽氣不足,陰氣向上進入陽分則惡寒,使用補中益氣湯。
原文
尺部脈弱,名陰氣不足,陽氣下陷於陰中則發熱,用六味地黃丸。
尺部脈弱,稱為陰氣不足,陽氣向下陷入陰分則發熱,使用六味地黃丸。
原文
大抵陰不足,陽往從之,則陽內陷而發熱;陽不足,陰往從之,則陰上入而惡寒。
大抵陰氣不足,陽氣前往跟從,則陽氣內陷而發熱;陽氣不足,陰氣前往跟從,則陰氣上入而惡寒。
原文
此陰陽不歸其分,以致寒熱交爭,故惡寒而發熱也,當用八珍湯。
這是陰陽不歸於本位,以致寒熱交爭,所以惡寒而又發熱,應當使用八珍湯。
原文
若病後四肢發熱,或形體倦怠,此元氣未復,濕熱乘之故耳,宜補中益氣湯。
如果病後四肢發熱,或身體倦怠,這是元氣尚未恢復,濕熱趁虛而入的緣故,宜用補中益氣湯。
原文
若肌熱大渴引飲,目赤面紅,此血虛發熱,用當歸補血湯。若認為熱,則誤矣。醫案
如果肌膚發熱、大渴想喝水,眼睛發紅、面色發紅,這是血虛發熱,使用當歸補血湯。如果認為是實熱,那就錯了。醫案。
原文
一婦人,產後惡寒發熱,用十全大補加炮姜治之而愈。但飲食不甘,肢體倦怠,用補中益氣而安。
一位婦人,產後惡寒發熱,使用十全大補湯加炮薑治療而痊癒。但飲食無味,肢體倦怠,使用補中益氣湯而安。
原文
又飲食後犯怒,惡寒發熱,抽搐咬牙,難候其脈,視其面色,青中隱黃,欲按其腹,以手護之,此肝木侮脾土,飲食停滯而作,用六君加木香,一劑而安。
又在飲食後動怒,惡寒發熱,抽搐咬牙,難以診脈,看她的面色,青色中隱約帶黃,想要按她的腹部,她用手保護,這是肝木侵犯脾土,飲食停滯而發作,使用六君子湯加木香,一劑而安。
原文
一產婦,惡寒發熱,余欲用八珍加炮姜治之,其家知醫,以為風寒,小柴胡湯。余曰:寒熱不時,乃氣血虛。
一位產婦,惡寒發熱,我想用八珍湯加炮薑治療,她家裡有人懂醫,認為是風寒,用小柴胡湯。我說:寒熱不定時,這是氣血虛。
原文
不信,仍服一劑,汗出不止,譫語不絕,煩熱作渴,肢體抽搐。
不相信,仍舊服了一劑,汗出不止,胡言亂語不停,煩躁發熱口渴,肢體抽搐。
原文
余用十全大補,二劑益甚,脈洪大,重按如無,仍以前湯加附子,四劑稍緩,數劑而安。產後咳嗽
我用十全大補湯,兩劑後更加嚴重,脈洪大,重按則無,仍用前方加附子,四劑後稍微緩解,幾劑而安。產後咳嗽。
原文
或因陰血耗損,或因肺氣虧損,或陰火上炎,或風寒所感,主治之法:若陰血虛者,用芍、歸、熟地、參、術。肺氣傷者,用四君、芎、歸、桔梗。陰火上炎者,六味加參、術。風寒所感者,補中益氣加桔梗、紫蘇。
或因陰血耗損,或因肺氣虧損,或陰火上炎,或風寒所感,主治之法:若陰血虛者,用白芍、當歸、熟地、人參、白朮。肺氣傷者,用四君子湯加川芎、當歸、桔梗。陰火上炎者,六味地黃丸加人參、白朮。風寒所感者,補中益氣湯加桔梗、紫蘇。
原文
若淤血入肺發喘,急用二味參蘇飲,多有得生者,若兼口鼻起黑,或鼻出血,急用前散,亦有得生者。
如果瘀血入肺而發喘,緊急使用二味參蘇飲,多有得以生存者,如果兼有口鼻發黑,或鼻出血,緊急使用前方散劑,也有得以生存者。
原文
然而所患悉因胃氣不足,蓋胃為五臟之根本,人身之根蒂,胃氣一虛,五臟失所,百病生焉。
然而所患疾病皆因胃氣不足,因為胃為五臟之根本,人身之根蒂,胃氣一虛,五臟失所,百病由此而生。
原文
但患者多謂腠理不密所致,殊不知肺屬辛金,生於己土,亦因土虛不能生金,而腠理不密,外邪所感。
但患者多認為是腠理不密所致,殊不知肺屬辛金,生於己土,也是因為土虛不能生金,而導致腠理不密,外邪所感。
原文
其陰火上炎,亦壯土金、生腎水以制火為善,若徑治其病,則誤矣。醫案
至於陰火上炎,也應以壯土金、生腎水以制火為善法,如果直接治療其病,就錯了。醫案。
原文
一產婦,咳嗽聲重,鼻塞流涕。此風寒所感,用參蘇飲一鍾,頓愈六七。
一位產婦,咳嗽聲音重濁,鼻塞流涕。這是風寒所感,用參蘇飲一盅,立刻好了六七成。
原文
乃與補中益氣加桔梗、茯苓、半夏,一劑而愈。又與六君加黃耆,以實其腠理而安。
於是給予補中益氣湯加桔梗、茯苓、半夏,一劑而痊癒。又給予六君子湯加黃耆,以充實她的腠理而安。
原文
一產婦,朝吐痰,夜發熱,兼之無寐,用清痰降火藥,肌體日瘦,飲食日少,前證愈甚。余曰,早間吐痰,脾氣虛也。夜間發熱,肝血虛也。晝夜無寐,脾血耗也。
一位產婦,早晨吐痰,夜間發熱,加上失眠,使用清痰降火藥物,身體日益消瘦,飲食日益減少,之前的症状更加嚴重。我說:早晨吐痰,是脾氣虛。夜間發熱,是肝血虛。晝夜失眠,是脾血耗損。
原文
遂用六君子湯、加味逍遙散、加味歸脾湯,以次補調,不月而痊。
於是使用六君子湯、加味逍遙散、加味歸脾湯,依次補養調理,不到一個月而痊癒。
原文
一產婦,咳嗽痰盛,面赤口乾,內熱晡熱,徹作無時。
一位產婦,咳嗽痰多,面紅口乾,內熱午後發熱,持續發作無定時。
原文
此陰火上炎,當補脾腎,遂用補中益氣,六味地黃丸而愈。
這是陰火上炎,應當補脾腎,於是使用補中益氣湯、六味地黃丸而痊癒。
原文
一產婦,咳而腹滿,不食涕唾,面腫氣逆。此病在胃,關於肺,用異功散而愈。產後瘧
一位產婦,咳嗽而腹脹,不能進食,流涕唾痰,面部浮腫,氣逆。這是病在胃,關聯到肺,使用異功散而痊癒。產後瘧疾。
原文
一產婦,患瘧久不愈,百病峰起,其脈或洪大,或微細,或弦緊,或沉伏,難以名狀。用六君加炮姜二十餘劑,脈證稍得。又用參、術煎膏,佐以歸脾湯百餘劑而瘥。產後痢
一位產婦,患瘧疾久不痊癒,各種疾病蜂擁而起,她的脈象有時洪大,有時微細,有時弦緊,有時沉伏,難以描述。使用六君子湯加炮薑二十多劑,脈象和症状稍有好轉。又用人參、白朮煎膏,佐以歸脾湯一百多劑而痊癒。產後痢疾。
原文
一產婦,瀉痢年餘,形體骨立,內熱晡熱,自汗盜汗,口舌糜爛,日吐痰三碗許,脈洪大,重按全無。
一位產婦,腹瀉痢疾一年多,形體消瘦如骨,內熱午後發熱,自汗盜汗,口舌糜爛,每天吐痰約三碗,脈洪大,重按全無。
原文
此命門火衰,脾土虛寒而假熱,然痰者乃脾虛不能統攝歸原也,用八味丸補火以生土,用補中益氣湯兼補肺金而脾胃健。
這是命門火衰,脾土虛寒而出現假熱,至於痰則是脾虛不能統攝歸於原位,使用八味丸補火以生土,使用補中益氣湯兼補肺金,而脾胃得以健運。
原文
一婦人,五月患痢,日夜無度,小腹墜痛,發熱惡寒。用六君子湯送香連丸,二服漸愈。仍以前湯送四神丸,四服痊愈。
一位婦人,五月患痢疾,日夜無法計數,小腹墜痛,發熱惡寒。使用六君子湯送服香連丸,兩服逐漸痊癒。仍用前方送服四神丸,四服痊愈。
原文
至七月終,怠惰嗜臥,四肢不收,體重節痛,口舌乾燥,飲食無味,大便不實,小便頻數,灑淅惡寒,悽慘不樂,此肺與脾胃虛寒而陽氣不伸也,用升陽益胃湯而痊。
到了七月末,怠惰嗜臥,四肢無法收放,身體沉重關節疼痛,口舌乾燥,飲食無味,大便不實,小便頻數,陣陣惡寒,憂鬱不樂,這是肺與脾胃虛寒而陽氣不能伸展,使用升陽益胃湯而痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。