原文
王節齋曰:小便不禁或頻數,古方多以為寒,而用溫澀之藥。
王節齋說:小便無法控制或者頻繁次數多,古方大多認為是寒證,而使用溫熱收澀的藥物。
原文
殊不知屬熱者多,蓋膀胱火邪妄動,水不得寧,故不能禁而頻數來也。
卻不知道屬於熱證的較多,因為膀胱火邪胡亂活動,水液不能安寧,所以不能控制而頻繁來尿。
所以老年人多數小便頻數,這是膀胱陰血不足,陽火偏旺盛。
原文
治法當補膀胱陰血,瀉火邪為主,而佐以收澀之味,如牡蠣、山萸、五味子之類,不可用溫藥也。病本屬熱,故宜瀉火。
治療方法應當補膀胱的陰血,瀉火邪為主,再輔以收斂固澀的藥物,如牡蠣、山萸肉、五味子之類,不可用溫熱藥物。疾病根本屬於熱,所以適宜瀉火。
原文
因水不足,故火動而致小便多,小便既多,水益虛矣,故宜補血瀉火治其本也,收之澀之治其標也。
因為水液不足,所以火邪擾動導致小便多,小便既然多了,水液更加虛少了,所以適宜補血瀉火治療其根本,收斂固澀治療其標。
原文
薛立齋曰:經云:膀胱不約為遺溺。小便不禁,常常出而不覺也。人之旋溺,賴心腎兩氣之所傳送。
薛立齋說:內經說:膀胱不能約束稱為遺尿。小便無法控制,經常流出而不自覺。人的小便,依賴心腎兩臟之氣的傳送。
原文
蓋心與小腸為表裡,腎與膀胱為表裡,若心腎氣虧,傳送失度,故有此症。治宜溫暖下元,清心寡慾。
因為心與小腸相表裡,腎與膀胱相表裡,如果心腎之氣虧虛,傳送失去常度,所以有此病症。治療適宜溫暖下焦,清心寡慾。
原文
女人有產蓐不慎,致傷膀胱,屬虛寒者,秘元丹、韭子丸。
婦女有產後調養不慎,導致損傷膀胱,屬於虛寒證的,用秘元丹、韭子丸。
內有虛弱兼濕熱的,六味地黃丸加五味子、杜仲、補骨脂。
原文
年老者,八味丸,收生不謹,損破尿胞者,參朮補胞湯加豬羊胞煎之類。
老年人,用八味丸。接生不謹慎,損傷破裂尿胞的,用參朮補胞湯加豬羊胞煎之類。
我私下認為肝主小便,如果肝經血虛,用四物湯、山梔子。
原文
若小便澀滯,或莖中作痛,屬肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯。
如果小便澀滯不通暢,或者陰莖中疼痛,屬於肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯。
原文
若小便頻數,或勞而益甚,屬脾氣虛弱,用補中益氣加山藥、五味。
如果小便頻數,或者勞累後更加嚴重,屬於脾氣虛弱,用補中益氣湯加山藥、五味子。
原文
若小便無度,或淋瀝不禁,乃陰挺痿痹也,用六味。
如果小便次數無度,或者淋瀝不盡不能控制,這是陰挺痿痹,用六味丸。
原文
若小便澀滯,或補而益甚,乃膀胱熱結也,用五淋散。其脾肺燥不能生化者,黃芩清肺飲。膀胱陰虛,陽無所生者,滋腎丸。膀胱陽虛,陰無所化者,六味丸。
如果小便澀滯,或者用補法後更加嚴重,這是膀胱熱結,用五淋散。其中脾肺乾燥不能生化的,用黃芩清肺飲。膀胱陰虛,陽無所生的,用滋腎丸。膀胱陽虛,陰無所化的,用六味丸。
原文
若陰痿,思色精不出,莖道澀痛如淋,用加減八味丸料加車前、牛膝。
如果陰痿,思色時精液不出,尿道澀痛如淋證,用加減八味丸的藥料加車前子、牛膝。
原文
治老人精竭復耗,大小便牽痛如淋,亦用前藥。不應,即加附子,多有生者。
治療老年人精液枯竭又再耗損,大小便牽引疼痛如淋證,也用前面的藥。如果無效,就加附子,多數能活。
原文
遺尿,若脬中有熱,宜加味逍遙散。若脾肺氣虛,補中益氣加益智仁。若肝腎陰虛,宜六味丸。
遺尿,如果膀胱中有熱,適宜加味逍遙散。如果脾肺氣虛,補中益氣湯加益智仁。如果肝腎陰虛,適宜六味丸。
原文
趙養葵曰:臟腑秘一證,腎司二便,其不禁者,責之腎矣,然則大便不通者,獨非腎乎?
趙養葵說:臟腑秘結這一證候,腎主管大小便,那些不能控制的,歸責於腎了,那麼大便不通的,難道就不是腎的問題嗎?
原文
腎氣虛則大小便難,宜以地黃、蓯蓉、車前、茯苓之屬,補其陰,利水道;少佐辛藥,開胰理,致津液而潤其燥,潔古云:臟腑之秘,不可一概治療。
腎氣虛弱就會大小便困難,適宜用地黃、肉蓯蓉、車前子、茯苓之類,補其陰,利水道;稍佐辛味藥,開腠理,使津液到達而潤其乾燥。潔古說:臟腑的秘結,不可一概而論地治療。
原文
有熱秘,有冷秘,有實秘,有虛秘,有風秘;有氣秘。
原文
老人與產後,及發汗利小便過多,病後氣血未復者,皆能成秘。禁用硝、黃、巴豆、牽牛等藥。
老人和產後,以及發汗利小便過多,病後氣血沒有恢復的,都能造成秘結。禁用芒硝、大黃、巴豆、牽牛子等藥。
原文
世人但知熱秘,不知冷閉,冷秘者,冷氣橫於腸胃,凝陰固結,津液不通,胃氣閉塞,其人腸內氣攻,喜熱惡冷,宜以八味料大劑煎之,冷飲即愈。或局方半硫丸,碾生薑調乳香下之。或海藏已寒丸俱效。
世人只知道熱秘,不知道冷閉。冷秘,是冷氣橫行於腸胃,凝結陰寒固結,津液不通,胃氣閉塞,患者腸內氣攻,喜歡熱怕冷,適宜用八味丸的藥料大劑量煎服,冷飲就會痊癒。或者用局方半硫丸,研磨生薑調乳香送服。或者海藏已寒丸都有效。
原文
其丸雖熱,得芍藥、茴香潤劑,引而下之,陰得陽化,故大小便自通。如遇春和之陽,則冰自消矣。
那藥丸雖然是熱性的,但得到芍藥、茴香這樣的潤劑,引導而向下,陰得到陽的化育,所以大小便自然通暢。如同遇到春天溫暖的陽氣,冰塊自然消融了。
原文
東垣嘗論治秘,予體之而不用其方,如潤腸丸、潤燥湯、通幽散之類,俱不用。
東垣曾經論述治療秘結,我體會他的思想但不使用他的方劑,如潤腸丸、潤燥湯、通幽散之類,都不使用。
原文
惟用六味地黃丸料煎服,自愈,如熱秘而又兼氣虛者,以前湯加參、耆各五錢,立愈。此因氣虛不能推送,陰虛不能濡潤故耳。
只用六味地黃丸藥料煎服,自然痊癒。如果熱秘又兼氣虛的,用前面的湯加人參、黃耆各五錢,立刻痊癒。這是因為氣虛不能推動,陰虛不能濡潤的緣故。
原文
李士材曰:五淋:石淋,清其積熱,滌去砂石,則水道自利,宜神效琥珀散、如聖散,獨聖散,選用。
李士材說:五淋:石淋,清除其積熱,洗滌去掉砂石,則水道自然通利,適宜用神效琥珀散、如聖散、獨聖散,選用。
原文
勞淋,有脾勞、腎勞之分。多思多慮,負重遠行,應酬紛憂,勞於脾也,宜補中益氣與五淋散分進。專思考慮者,歸脾湯。
勞淋,有脾勞、腎勞的區分。多思多慮,負重遠行,應酬紛擾憂慮,是勞於脾,適宜用補中益氣湯與五淋散分別服用。專門由於思考憂慮的,用歸脾湯。
原文
若強力入房,或施泄無度,勞於腎也,生地黃丸,或黃耆湯。腎虛而寒者,金匱腎氣丸。
如果強力行房,或者施泄無度,是勞於腎,用生地黃丸,或者黃耆湯。腎虛而寒的,用金匱腎氣丸。
原文
血淋,有血瘀、血虛、血冷、血熱之別。小腹硬滿,莖中作痛欲死,血瘀也,一味牛膝,煎膏酒服,大效。
血淋,有血瘀、血虛、血冷、血熱的區別。小腹硬滿,陰莖中疼痛欲死,是血瘀,用一味牛膝,煎成膏用酒送服,非常有效。
原文
但虛人能損胃耳,宜四物加桃仁、通草、紅花、牛膝、丹皮。
但是虛弱的人會損傷胃氣,適宜用四物湯加桃仁、通草、紅花、牛膝、丹皮。
原文
血虛者,六味丸加側柏、車前子、白芍,或八珍湯送益元散。
血虛的,用六味丸加側柏葉、車前子、白芍,或者八珍湯送服益元散。
原文
血色鮮紅者,心與小腸實熱,脈必數而有力,柿蒂、側柏、黃連、黃柏、生地、丹皮、白芍、木通、澤瀉、茯苓。
血色鮮紅的,是心與小腸實熱,脈象必定數而有力,用柿蒂、側柏葉、黃連、黃柏、生地、丹皮、白芍、木通、澤瀉、茯苓。
原文
血氣黑暗,面色枯白,尺脈沉遲,下元虛冷也。金匱腎氣丸。
血色黑暗,面色枯白,尺脈沉遲,是下元虛冷。用金匱腎氣丸。
原文
然有內熱過極,反兼水化而色黑者,未可便以為冷也。
然而有內熱過極,反而兼有水化而顏色黑的,不能立刻認為是寒證。
原文
氣淋,有虛實之分。如氣滯不通,臍下妨悶而痛者,沉香散、石韋散、瞿麥湯。氣虛者,八珍湯加杜仲、牛膝,倍茯苓。
氣淋,有虛實的區分。如果氣滯不通,臍下悶脹而疼痛的,用沉香散、石韋散、瞿麥湯。氣虛的,用八珍湯加杜仲、牛膝,倍用茯苓。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。