古今名醫彙粹

卷七

腎虛火不歸經發熱等證

卷七/輯選薛立齋各證醫案四十六條12
原文
顧大有父,年七十有九,仲冬將出,少妾入房,致頭疼發熱,眩運喘急,痰涎壅盛,小便頻數,口乾引飲,遍舌生刺,縮斂如荔枝然,下唇黑裂,而目俱赤,煩躁不寐,或時喉內如煙火上衝,急飲冷茶少解,已瀕於危。脈大而無倫且有力,捫其身烙手。
白話
顧大有的父親,年紀七十九歲,仲冬時節將要外出,與年輕妾室同房,導致頭疼發熱,頭暈目眩、呼吸急促,痰涎壅盛,小便頻繁,口乾舌燥想喝水,整個舌頭長滿芒刺,收縮皺起像荔枝一樣,下唇乾黑裂開,眼睛和面部都發紅,煩躁不安無法入睡,有時喉嚨裡像有煙火往上衝,急忙喝冷茶稍微緩解,已經瀕臨危險。脈象宏大而無規律且有力,摸他的身體像烙鐵一樣燙手。
原文
此腎經虛火遊行於外,投以十全大補加山萸、澤瀉、丹皮、山藥、麥冬、五味、附子一鍾,熟寐良久,脈證各減三四。
白話
這是腎經的虛火浮游在外,給予十全大補湯加山茱萸、澤瀉、牡丹皮、山藥、麥冬、五味子、附子一劑,熟睡了很久,脈象和症狀各減輕了三四成。
原文
再與八味丸,服之諸證悉退,後畏冷物而痊。
白話
再給予八味丸服用,所有症狀全部消退,後來因為害怕冷的東西而痊癒。
原文
顧仁成,年六十有一,痢後入房,精滑自遺,二日方止。
白話
顧仁成,年紀六十一歲,患痢疾後同房,精液滑脫自行遺出,兩天才停止。
原文
又房勞、感寒怒氣,遂發寒熱,右脅痛連心腹,胸痞,自汗盜汗如雨,四肢厥冷,睡中驚悸,或覺上升如浮,或覺下陷如墜,遂致廢寢。或用補藥二劑益甚。脈大洪數,按之微細。
白話
又因房事勞累、感受寒邪和怒氣,於是發冷發熱,右脅疼痛連及心腹,胸部痞悶,自汗盜汗如雨,四肢冰冷,睡夢中驚恐心悸,有時感覺身體往上浮起,有時感覺往下墜落,於是導致無法安睡。有人用了兩劑補藥反而更加嚴重。脈象宏大洪數,但按下去卻微弱細小。
原文
此屬無火虛熱,急與十全大補加山藥、山萸、丹皮、附子,一劑,諸證頓愈。此等元氣,百無一二。二顧氏,父子是也。
白話
這屬於無火的虛熱,趕緊給予十全大補湯加山藥、山茱萸、牡丹皮、附子,一劑藥,所有症狀立刻痊癒。這樣的元氣,一百個人裡也沒有一兩個。這兩位顧氏,就是父子。
原文
州同韓用之,年四十有六,時仲夏,色欲過度,煩熱作渴,飲水不絕,小便淋瀝,大便秘結,唾痰如湧,面目俱赤,滿舌生刺,兩唇燥裂,遍身發熱,或時如芒刺而無定處,兩足心如烙,以冰折之作痛,脈洪而無倫,此腎陰虛而陽無所附,而發於外,非火也。
白話
州同韓用之,年紀四十六歲,當時是仲夏季節,慾望過度,煩躁口渴,喝水不停,小便淋漓不盡,大便秘結不通,吐出的痰像湧泉一樣,臉部和眼睛都發紅,整個舌頭長滿芒刺,兩片嘴唇乾燥裂開,全身發熱,有時像有芒刺但位置不固定,兩腳心像被烙鐵燙一樣,用冰敷會疼痛,脈象洪大而無規律,這是腎陰虛而陽氣無所依附,向外發散,不是實火。
原文
蓋大熱而甚,寒之不寒,是無水也,當峻補其陰,遂以加減八味丸料一斤,內肉桂一兩,以水頓煎六碗,冰冷與飲。
白話
大熱很嚴重,用寒涼藥卻不能使其轉涼,這是因為體內缺水,應當大力滋補陰液,於是用加減八味丸的藥料一斤,裡面加肉桂一兩,用水一次煎成六碗,冰冷後給他喝。
原文
半響已用大半,睡覺而食溫粥一碗,復睡至晚,乃以前藥溫飲一碗,乃睡至曉,食熱粥二碗,諸證悉退。
白話
過了一會兒已經喝掉大半,睡著後吃了一碗溫熱的粥,又睡到晚上,於是將之前的藥溫熱後喝一碗,然後睡到天亮,吃了兩碗熱粥,所有症狀全部消退。
原文
翌日畏寒,足冷至膝,諸證仍至,或以為傷寒。
白話
第二天怕冷,腳冷到膝蓋,所有症狀又回來了,有人認為是傷寒。
原文
余曰:非也,大寒而甚,熱之不熱,是無火也,陽氣亦虛矣。急以八味丸一劑,服之稍緩。四劑,諸證悉退。
白話
我說:不是的,大寒很嚴重,用熱藥卻不能使其轉熱,這是因為體內無火,陽氣也虛了。趕緊用八味丸一劑,服用後稍微緩解。四劑後,所有症狀全部消退。
原文
大便至十三日不通,以豬膽導之,諸證復作,急用十全大補,數劑方愈。
白話
大便到十三天不通,用豬膽汁導瀉,所有症狀又發作,趕緊用十全大補湯,幾劑藥後才痊癒。