古今名醫彙粹

卷七

脾腎虧損頭眩痰氣等證

卷七/輯選薛立齋各證醫案四十六條13
原文
閣老梁厚齋,氣短有痰,小便赤澀,足跟作痛,尺脈浮大,按之則澀。
白話
閣老梁厚齋,氣息短促且有痰,小便顏色深黃且澀滯,腳跟疼痛,尺脈浮大,重按則感到澀滯不通。
原文
此腎虛而痰飲也,用四物送六味丸,不月而康。
白話
這是腎虛而導致的痰飲證,用四物湯送服六味丸,不到一個月就康復了。
原文
仲景先生之氣虛有飲,用腎氣丸補而逐之,誠開後學之聾聵也。
白話
仲景先生治療氣虛有飲,用腎氣丸來補益並驅逐痰飲,確實开启了後學者的智慧之門。
原文
都憲孟有涯,氣短痰暈,服辛香之劑,痰盛遺尿,兩尺浮大,按之如無。余以為腎家不能納氣歸源,香燥致甚耳。用八味丸料,三劑而愈。
白話
都憲孟有涯,氣息短促且痰多頭暈,服用辛香類藥物後,痰盛且遺尿,兩側尺脈浮大,重按幾乎摸不到。我認為是腎臟不能納氣歸原,香燥的藥物反而加重了病情。服用八味丸的藥量,三劑就康復了。
原文
孫都憲,形體豐厚,勞神善怒,面帶陽色,口渴吐痰,或頭目眩暈,或熱從腹起,左三脈洪而有力,右三脈洪而無力。
白話
孫都憲,身形豐滿厚實,操心勞神且容易發怒,臉色帶有陽熱之色,口渴且吐出痰液,有時頭暈目眩,有時熱氣從腹部升起,左手三部脈洪大有力,右手三部脈洪大但無力。
原文
余謂足三陰虧損,用補中益氣加麥冬、五味,及而減八味丸而愈。
白話
我認為是足三陰經脈虧損,用補中益氣湯加麥冬、五味子,並減少八味丸的用量而康復。
原文
若人少有老態、不耐寒暑,不勝勞役,四時迭病,皆因氣血虧損,房勞過傷,故其見證難以悉狀。此精氣不足,但滋化源,其病自痊。
白話
如果有人稍顯老態、不耐寒暑,不能承受勞累,四季交替時節都有疾病,都是因為氣血虧損、房事過度損傷,所以表現出來的症狀難以全部描述。這是精氣不足,只要滋養化生之源,疾病自然會康復。
原文
又若飲食勞倦,七情失宜,以致諸證,亦當治以前法。
白話
又如果因為飲食不當、勞累過度,七情失調,而導致各種病症,也應當用前面所說的方法來治療。
原文
設或六淫所侵,而致諸證,亦因真氣內虛,而外邪乘襲,尤當固胃氣為主。
白話
假設受到六淫邪氣侵襲,而導致各種病症,也是因為體內真氣虛弱,外邪趁虛而入,尤其應當以鞏固胃氣為主要治療原則。
原文
蓋胃為五臟之根本,故黃柏、知母不宜輕用,恐復傷胃氣也。
白話
因為胃是五臟的根本,所以黃柏、知母不宜輕易使用,擔心再次損傷胃氣。
原文
大凡雜症屬內因,乃形氣病氣俱不足,當補不當瀉。
白話
大凡雜症屬於內因,是形體與病氣都不足,應當補益而不應當瀉下。
原文
傷寒雖屬外因,亦宜分其表裡虛實,治當審之。
白話
傷寒雖然屬於外因,也應當分清表證裡證、虛證實證,治療應當詳細審察。
原文
先兄體貌豐偉,唾痰甚多,脈洪有力,殊不耐勞,遇風頭暈欲僕,口舌破裂,或至赤爛,誤食姜蒜少許,口痰益甚,服八味丸及補中益氣加附子即愈,停藥月餘,諸證仍作,此命門虛火不得歸源也。
白話
先兄體格豐滿壯偉,吐痰很多,脈象洪大有力,非常不耐勞動,遇到風就頭暈幾乎要跌倒,口舌破裂,有時甚至紅腫糜爛,誤吃少許生薑大蒜,口中痰更多了,服用八味丸及補中益氣湯加附子就康復,停止服藥一個多月後,各種症狀又復發,這是命門虛火不能歸於本源所致。