原文
至於雜症,相火迫腎水上行,入於心,為盜汗,或自汗,傳而為頭汗出者,或心下痞者,俱用血症例治之,無問傷寒、雜症。
至於雜症,相火逼迫腎水向上運行,進入心臟,表現為盜汗或自汗,進而發展為頭部出汗,或者心下痞滿的,都按照血症的治法來處理,不論是傷寒還是雜症。
原文
酒積下之而心下痞者,血症也,何以然?曰:下之亡陰。亡陰者,則損脾胃而亡血。氣在胸中,以亡其血。陷在心之分也,故心下痞。世人以為血病,用氣藥導之,則痞病愈甚。而又下之,故變為中滿膨脹。非其治也。
酒積用瀉下法之後出現心下痞的,是血症。為什麼呢?回答說:瀉下會耗傷陰液。耗傷陰液,就會損傷脾胃而導致失血。氣停留在胸中,因為失血。氣陷於心臟的部位,所以心下痞。世人認為這是血病,用氣藥來疏導,痞病反而更嚴重。如果再瀉下,就會變成中滿腹脹。這不是正確的治法。
只有補益中焦脾土,用血藥來治療,這種治法就沒有比它更好的了。
原文
王節齋曰:久頭痛,略感風寒便發,寒月須重綿厚帕包裹者,此屬鬱熱,本熱而標寒。
王節齋說:長期的頭痛,稍微感受風寒就會發作,寒冷月份必須用厚棉布厚帕子包裹的,這是屬於鬱熱,本是熱而標是寒。
原文
世人不識,率用辛溫解散之劑,暫時得效,誤認為寒。
世人不了解,都使用辛溫發散的藥方,暫時得到效果,錯誤地認為是寒證。
原文
殊不知因其本有鬱熱,毛竅常疏,故風寒易入,外寒束其內熱,閉逆而為痛。
卻不知道因為他本來有鬱熱,毛孔經常疏鬆,所以風寒容易侵入,外寒束縛了內熱,閉塞逆亂而產生疼痛。
原文
辛熱之藥,雖能開通閉逆,散其標之寒邪,然以熱濟熱,病本益深,惡寒益甚矣。
辛熱的藥物,雖然能夠開通閉塞逆亂,散解標證的寒邪,但是以熱助熱,病根更加深入,怕冷更加嚴重了。
原文
惟當瀉火涼血為主,而佐以辛溫散表之劑,以從法治之,則病可愈而根可除也。
只應當以瀉火涼血為主,同時輔佐以辛溫散表的藥方,依照這種方法治療,那麼病可以痊癒而病根可以去除。
原文
戴院使曰:有頭風眩暈,不可謂其無痛而不以為風。切宜詳審,未可遽作虛治,若投補劑愈甚。
戴院使說:有頭風眩暈,不能說他沒有疼痛而不認為是風。一定要仔細審查,不能立即當作虛證治療,如果使用補藥會更加嚴重。
原文
別又無疾,又非諸般病後,卒然得此,是風暈分曉,宜小續命湯加全蠍三四個。
另外又沒有其他疾病,也不是在各種病後,突然發生這種情況,這是風眩暈很明顯,應該用小續命湯加全蠍三四個。
原文
眼眶骨痛,有二症:有肝虛而痛,才見光明,則眶骨痛甚,宜生熟地黃丸;又有肝經停飲一證,發則眉稜骨痛,眼不可開,晝靜夜劇,宜導痰飲,或芎辛湯去茶芽,或二陳湯吞青州白丸子。
眼眶骨痛,有兩種情況:有肝虛而痛的,剛見到光線,眼眶骨就痛得厲害,適合用生熟地黃丸;還有肝經停飲一證,發作時眉稜骨痛,眼睛睜不開,白天安靜夜間加劇,適合用導痰飲,或者芎辛湯去掉茶芽,或者二陳湯吞服青州白丸子。
原文
張介賓曰:頭痛,須先審久暫,次辨表裡。暫痛必因邪氣,久病必兼元氣。
張介賓說:頭痛,必須先審察病程長短,其次辨別表裡。短期疼痛必定因為邪氣,長期疾病必定兼顧元氣。
原文
暫痛有表邪,治宜疏散,忌清降;有里邪,治宜清降,忌升散。
短期疼痛有表邪,治療適宜疏散,禁忌清降;有裡邪,治療適宜清降,禁忌升散。
原文
久病者或發或愈,或表虛,微感則發;陽勝,微熱則發;或水虧於下,虛火乘之;或陽虛於上,陰寒勝之而發,所重元氣。此大綱也。亦有暫病而虛,久病而實,當以脈證辨之。
長期疾病者有時發作有時痊癒,或者表虛,稍微感受就發作;陽氣偏盛,稍微有熱就發作;或者腎水虧虛於下,虛火趁機上攻;或者陽氣虛弱於上,陰寒之氣勝過而發作,所重視的是元氣。這是大綱。也有短期疾病而虛,長期疾病而實的,應當根據脈證來辨別。
原文
火邪痛,諸經有之,陽明為最。無表邪者,白虎湯加生地、麥冬、木通、澤瀉。他經則芩、連、知、柏。
火邪引起的疼痛,各經都有,陽明經最為常見。沒有表邪的,用白虎湯加生地、麥冬、木通、澤瀉。其他經則用黃芩、黃連、知母、黃柏。
原文
治火不宜佐以升散,外邪之火,可散而去;內郁之火,得升愈熾矣。
治療火邪不宜佐以升散藥,外邪引起的火,可以通過發散祛除;內鬱的火,得到升發會更加熾盛。
原文
張景岳曰:眩運一證,河間取《內經》諸風掉眩,皆屬於肝。
張景岳說:眩暈一證,劉河間引用《內經》說各種風病引起的肢體顫動、頭目眩暈,都屬於肝。
原文
丹溪曰:痰在上,火在下,火炎上而動其痰,無痰不能作眩也。據此二說,則凡眩運,無非風火痰症也。
朱丹溪說:痰在上,火在下,火向上炎而擾動其痰,沒有痰就不會產生眩暈。根據這兩種說法,那麼凡是眩暈,無非是風、火、痰的病症。
原文
然痰飲之症,軒岐絕不言此,但曰上氣不足,頭為之傾,目為之眩;曰上虛則眩;曰督脈虛則頭重高搖;曰髓海不足,則腦轉耳鳴而眩冒。凡此,豈皆痰症耶?
然而痰飲的病症,軒岐(黃帝、岐伯)完全沒有提到這點,只說上氣不足,頭會傾倒,眼睛會眩暈;說上虛則眩;說督脈虛則頭重而搖晃;說髓海不足,則腦轉耳鳴而眩暈昏冒。所有這些,難道都是痰症嗎?
原文
丹溪以無痰不能作眩,余則以為無虛不能作眩。當以治虛為主,而兼酌其標。
朱丹溪認為沒有痰就不能產生眩暈,我則認為沒有虛就不能產生眩暈。應當以治虛為主,同時兼顧處理其標證。
原文
且頭痛之與頭眩,有虛實之辨。《內經》分別甚明,曰:頭痛巔疾,上實下虛,為厥巔疾。此以邪氣在上,所以為痛,故曰上實也。
而且頭痛與頭眩,有虛實的區別。《內經》區分得很清楚,說:頭痛巔頂疾病,是上實下虛,屬於厥逆巔頂疾病。這是因為邪氣在上,所以疼痛,因此說上實。
原文
若至眩運,則曰上氣不足,又曰上虛則眩,未聞言上之實也,豈非頭眩為上虛證耶?
至於眩暈,則說上氣不足,又說上虛則眩,沒有聽說過上實的,難道不是頭眩是上虛證嗎?
原文
諸家以氣逆奔上,下虛上實,何與《內經》相反若此?
各家認為氣逆奔於上,下虛上實,為什麼與《內經》相反到這種程度?
原文
夫眩運之症,或為頭重,或為眼黑,或腦髓旋轉,不可以動。求其言實之由,不過以頭重。
眩暈的病症,有的表現為頭重,有的表現為眼黑,有的感覺腦髓旋轉,不能活動。追究他們說實的原因,不過是因為頭重。
原文
不知頭本不重於往日,惟不勝其重者,乃甚於往日耳。上力不勝,陽之虛也,豈上實乎?
卻不知道頭本來不比往日重,只是因為不能承受其重,才比往日更嚴重罷了。上部力量不能勝任,是陽氣虛弱,難道是上實嗎?
原文
然頭眩猶有大小之異。今人氣稟薄弱,或勞倦酒色,忽有耳鳴如磨,頭眩眼黑,倏頃而止者,乃人所常有之事。
然而頭眩還有大小之別。現在人體質薄弱,或者勞倦、酒色過度,忽然出現耳鳴如磨,頭眩眼黑,片刻就停止的,這是人們常有的情況。
原文
至於中年之外,多見眩僕卒倒等症,亦人所常有之事。
至於中年以後,多見眩暈仆倒、突然昏倒等症,這也是人們常有的情況。
原文
但忽運即止者,皆謂頭運眼花;卒倒不醒者,必謂中風、中痰。
但是忽然眩暈就停止的,都稱為頭暈眼花;突然昏倒不醒的,一定認為是中風、中痰。
原文
不知忽止者,以氣血未敗,故旋見旋止,即小中風也。
不知道忽然停止的,是因為氣血還沒有衰敗,所以很快出現很快停止,就是小中風。
原文
卒倒而甚,以根本既虧,故遽病而難復,即大頭眩也。
突然昏倒且嚴重的,是因為根本已經虧虛,所以突然發病而難以恢復,就是大頭眩。
從這裡觀察,是風不是風,是痰不是痰,虛實從中可以領悟了。
原文
然頭眩雖屬上虛,不能無涉於下。蓋上虛者,陽中之陽虛也;下虛者,陰中之陽虛也。
然而頭眩雖然屬於上虛,也不能不涉及下虛。因為上虛,是陽中的陽氣虛;下虛,是陰中的陽氣虛。
原文
陽虛宜治其氣,四君子、異功散、歸脾湯、補中益氣湯;陰虛宜補其精,左歸、右歸、四物等湯主之。故伐下者,必枯其上;滋苗者,必灌其根。當以兼補氣血為最。
陽虛適宜治療其氣,用四君子湯、異功散、歸脾湯、補中益氣湯;陰虛適宜補益其精,用左歸丸、右歸丸、四物湯等為主。所以攻伐下部的,必定使上部枯竭;滋養苗的,必定灌溉其根。應當以兼補氣血為最重要。
原文
兼火清火,兼痰清痰,有氣順氣,在乎因機應變,無不當以治虛為先也。
兼有火的清火,兼有痰的清痰,有氣滯的順氣,在於根據情況隨機應變,沒有不應當以治虛為先的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。