原文
運氣論頭痛十條,《傷寒論》太陽頭痛一條,皆六氣相侵,與真氣相搏,經氣逆上,干清道,不得運行,壅遏而痛也。
運氣學說論述頭痛有十條,《傷寒論》中太陽頭痛一條,都是六氣侵犯,與真氣相搏擊,經氣逆亂上行,干擾清空之道,不能正常運行,壅塞阻滯而導致的疼痛。
原文
頭為天象,六腑清陽之氣,五臟清華之血,皆會於此。
頭部如同上天之象,六腑清陽之氣,五臟精華之血,都匯聚於此。
所以自然界的六淫邪氣,人體內的五臟病變,都能夠傷害它。
原文
或蔽覆其清明,或瘀塞其經絡,與氣相搏,鬱而成熱,脈滿而痛。
有的遮蔽覆蓋了清陽之氣,有的瘀滯阻塞了經絡,與氣相搏擊,鬱結化熱,脈絡滿盛而疼痛。
原文
若邪氣稽留,脈滿而氣血亂,則痛乃甚,此實痛也。
如果邪氣停留,脈絡滿盛而氣血紊亂,那麼疼痛就會加劇,這是實證的疼痛。
原文
寒濕所侵,真氣虛弱,雖不相搏成熱,然邪客於脈外,則血泣脈寒,捲縮緊急,外引小絡而痛,得溫則痛止,此虛痛也。因風痛者,抽掣惡風。因熱而痛者,煩心惡熱。因濕而痛者,頭重而天陰轉甚。因痰痛者,昏重而欲吐不休。因寒而痛者。絀急而惡寒戰慄。氣虛痛者,惡勞動,其脈大。血虛痛者,善驚惕,其脈芤。
寒濕侵襲,真氣虛弱,雖然沒有相互搏擊形成熱邪,但是邪氣停留於脈外,就會導致血液凝澀、脈道寒冷,脈管蜷縮緊急,向外牽引小的絡脈而疼痛,得到溫熱則疼痛停止,這是虛證的疼痛。因風邪頭痛者,抽掣怕風。因熱邪頭痛者,心煩惡熱。因濕邪頭痛者,頭部沉重而陰天時加重。因痰濁頭痛者,昏沉沉重而想吐不止。因寒邪頭痛者,脈絡拘急而怕冷發抖。氣虛頭痛者,怕勞累,其脈象大。血虛頭痛者,容易驚恐,其脈象芤。
原文
頭痛自有多因,而古方每用風藥。蓋高巔之上,惟風可到,味之薄者,陰中之陽,自地昇天者也,在風寒濕者,固為正用,即虛與熱者,亦假引經。
頭痛自然有多種原因,而古方常常使用風藥。因為頭頂之上,只有風藥才能到達,藥味輕薄者,屬於陰中之陽,從地上升到天空的,對於風寒濕邪,固然是正確的用藥,即使對於虛證和熱證,也藉助其引經的作用。
須知新發而劇烈的,只稱為頭痛;深入而長久的稱為頭風。
原文
頭風必害眼者,經所謂東風生於春,病在肝,目者肝之竅,肝風動則邪害空竅也。
頭風必定損害眼睛,經典所謂東風生於春季,病在肝臟,眼睛是肝的竅穴,肝風內動則邪氣損害孔竅。
原文
頭痛九竅不利屬氣虛,補中益氣湯加芍藥、川芎、細辛、眉尖後近髮際曰魚尾,魚尾上攻頭痛屬血虛,四物湯加薄荷。動作頭痛,胃熱也,酒炒大黃,濃茶煎服。心煩並頭痛,清空膏加麥冬、丹參。
頭痛導致九竅不利屬於氣虛,用補中益氣湯加芍藥、川芎、細辛。眉尖後靠近髮際稱為魚尾,魚尾處向上攻衝的頭痛屬於血虛,用四物湯加薄荷。活動時頭痛,是胃熱,用酒炒大黃,濃茶煎服。心煩同時頭痛,用清空膏加麥冬、丹參。
張三錫說:《內經》說各種風證出現搖動眩暈,都屬於肝木。
原文
其氣虛肥白之人,濕痰滯於上,陰火起於下,是以痰挾虛火上衝頭目,正氣虛不能勝敵,故忽然眼黑生花,如坐舟車而旋暈,甚而至於卒倒無所知者有之。丹溪所謂無痰不作暈者,此也。
那些氣虛體胖膚白的人,濕痰停滯於上部,陰火從下部升起,因此痰挾帶虛火上衝頭目,正氣虛弱不能抵禦,所以忽然眼前發黑生花,如同坐在船車上而旋轉眩暈,嚴重以至於突然倒地不省人事的情況也有。丹溪所說的沒有痰就不會發生眩暈,就是指這種情況。
原文
若黑瘦之人,軀體弱,真水虧欠,或勞役過度,相火上炎,亦有時時眩暈,何濕痰之有?
如果是黑瘦的人,身體虛弱,真水虧損,或者勞累過度,相火上炎,也會時常眩暈,哪裡有濕痰呢?
原文
《原病式》曰:靜順清謐,水之化也;動亂勞擾,火之用也。
《原病式》說:安靜順從、清靜安寧,是水的變化;動盪混亂、勞累煩擾,是火的作用。
原文
腦者,地之所生,故藏陰於目,為瞳子,系腎水至陰所主,二者喜靜謐而惡動擾,若掉眩散亂,故腦轉目眩也。
腦,是由地氣所生成,所以將陰精藏於眼睛,成為瞳子,是腎水至陰所主管的,這兩者喜歡安靜而厭惡動擾,如果出現搖動眩暈散亂,所以導致腦轉目眩。
原文
治法:肥白人作眩運,宜清痰降火,兼補陰;黑瘦人宜滋陰降火而帶抑肝之劑。
治療方法:肥胖膚白之人發生眩暈,適宜清化痰濕、降火,兼顧滋補陰液;黑瘦之人適宜滋陰降火並加入抑制肝氣的藥物。
原文
亦有感風邪而為眩運者,宜祛風順氣,伐肝降火為良。
也有感受風邪而發生眩暈的,適宜祛風順氣,平肝降火為好。
原文
有因嘔血而眩運,多是血虧氣損,虛火泛上,與產後血暈同。
有因嘔血而眩暈的,多是血虧氣損,虛火上泛,與產後血暈相同。
原文
《準繩》曰:凡有過節,即隨其所動經臟之氣而妄起。
《證治準繩》說:凡是超過節度,就會隨著其所擾動的經臟之氣而胡亂發作。
原文
又或腎水不足,或精血傷敗,不能制其五陽之火獨光。
又或者腎水不足,或者精血損傷敗壞,不能制約五臟陽氣之火獨自亢盛。
原文
或中土虛衰,不能提防下氣之逆,則龍雷之火得此震動於巔。
或者中焦脾胃虛衰,不能防禦下氣上逆,則龍雷之火得以因此震動於頭頂。
原文
諸火上至於頭,輕則旋轉為眩暈,重則搏擊而為痛矣。
各種火邪上衝到頭部,輕則旋轉成為眩暈,重則搏擊而成為疼痛。
原文
薛立齋曰:頭目眩運,丹溪先生曰:眩者言其黑運旋轉,其狀目閉眼暗,身轉耳聾,如立舟車之上,起則欲倒。蓋虛極乘寒得之,亦不可一途而取軌也。
薛立齋說:頭目眩暈,丹溪先生說:眩是說眼前發黑旋轉,其症狀是閉目時眼睛昏暗,身體旋轉、耳鳴聽力下降,如同站在船車之上,起身就要跌倒。這是因為虛極又感受寒邪所致,但也不可一概而論。
原文
若風則有汗,寒則掣痛,暑則熱悶,濕則重滯,此四氣乘虛而眩運也。若鬱結生痰而眩運者,此腎虛氣不歸元也。
如果是風邪則有汗,寒邪則抽掣疼痛,暑邪則發熱煩悶,濕邪則沉重滯澀,這是四種邪氣乘虛而導致的眩暈。如果鬱結生痰而眩暈的,這是腎虛氣不歸於根本。
原文
若吐衄崩漏而眩運者,元氣虛也,正元飲下黑錫丹。傷濕頭暈,用腎著湯加川芎。有痰用青州白丸子。
如果吐血、鼻衄、崩漏而眩暈的,是元氣虛弱,用正元飲送服黑錫丹。傷濕頭暈,用腎著湯加川芎。有痰用青州白丸子。
原文
頭風,風熱也,久則目昏;偏頭風,相火也,久則目緊便澀,皆宜出血以開表之。
頭風,是風熱所致,日久則眼睛昏花;偏頭風,是相火所致,日久則眼睛緊繃、大便澀滯,都適宜用放血方法以開泄表邪。
原文
竊謂前症肝虛頭暈,用鉤藤散;腎虛頭暈,六味丸。頭暈吐痰,養正丹,不應,八味丸。
我認為前述病症:肝虛頭暈,用鉤藤散;腎虛頭暈,用六味丸。頭暈吐痰,用養正丹,無效則用八味丸。
原文
血虛四物參、蒼、白朮,不應,當歸補血湯。氣虛,四君歸、耆,不應,補中益氣湯。
血虛用四物湯加人參、蒼朮、白朮,無效則用當歸補血湯。氣虛用四君子湯加當歸、黃耆,無效則用補中益氣湯。
肝木實證,用瀉青丸;虛證用地黃丸,無效則用川芎散。
原文
脾氣虛,二陳參、朮、柴、升,不應,益氣湯加茯苓、半夏。脾胃有痰,半夏白朮天麻湯。風痰上湧,四神散。發熱惡寒,八物湯。七情氣逆,四七湯。傷寒而暈,除濕湯。
脾氣虛,用二陳湯加人參、白朮、柴胡、升麻,無效則用益氣湯加茯苓、半夏。脾胃有痰,用半夏白朮天麻湯。風痰上湧,用四神散。發熱惡寒,用八物湯。七情氣逆,用四七湯。傷寒而眩暈,用除濕湯。
原文
朱丹溪曰:頭眩,痰挾氣虛併火。治痰為主,挾補氣藥及降火藥。無痰則不作眩。左手脈數熱多,肺澀有死血。右手脈實有痰積,脈大是久病之人。氣血俱虛而脈大,痰濁不降也。
朱丹溪說:頭眩,是痰挾帶氣虛並有火邪。治療以治痰為主,加入補氣藥及降火藥。沒有痰就不會發生眩暈。左手脈數表示熱邪多,肺脈澀表示有瘀血。右手脈實表示有痰積,脈大是久病之人。氣血俱虛而脈大,是痰濁不降所致。
原文
頭痛多主於痰,痛甚者火多。有可吐者,可下者。頭痛可用川芎。
頭痛多主於痰,疼痛劇烈者火邪多。有可催吐的,有可攻下的。頭痛可用川芎。
原文
如不愈,各加引經藥:太陽川芎,陽明白芷,少陽柴胡,太陰蒼朮,少陰細辛,厥陰吳茱萸。
如果不好,各加入引經藥:太陽經用川芎,陽明經用白芷,少陽經用柴胡,太陰經用蒼朮,少陰經用細辛,厥陰經用吳茱萸。
原文
肥人是濕痰,宜半夏、蒼朮;瘦人是熱,宜酒製黃芩、防風。感冒頭痛,宜羌活、藁本、芷。風熱在上,宜天麻、蔓荊子、臺芎、酒芩。
肥胖之人是濕痰,適宜用半夏、蒼朮;瘦人是熱,適宜用酒製黃芩、防風。感冒頭痛,適宜用羌活、藁本、白芷。風熱在上,適宜用天麻、蔓荊子、川芎、酒芩。
原文
肥白人是氣虛,宜黃耆、生地、南星、秘藏安神湯。形瘦蒼黑是血虛,宜芎、歸、酒芩。如苦頭痛,用細辛。頂巔痛,宜藁本、防風、柴胡。
肥胖膚白的人是氣虛,適宜用黃耆、生地、南星、秘藏安神湯。形體消瘦、面色蒼黑的是血虛,適宜用川芎、當歸、酒芩。如果頭痛劇烈,用細辛。頭頂巔頂痛,適宜用藁本、防風、柴胡。
原文
且如太陽頭痛,惡風,脈浮緊,川芎、羌活、獨活、麻黃之屬為主;少陽頭痛,脈弦細,往來寒熱,柴胡為主;陽明頭痛,自汗,發熱惡寒,脈浮緩長實,升麻、葛根、石膏、白芷為主;太陰頭痛,必有痰,體重,或腸痛,脈沉緩,以蒼朮、半夏、南星為主;少陰頭痛,足寒氣逆,為寒厥,其脈沉細,麻黃、附子、細辛為主;厥陰頭痛,或吐痰沫,厥冷,其脈浮緩,吳茱萸湯主之。
例如太陽頭痛,怕風,脈浮緊,以川芎、羌活、獨活、麻黃之類為主藥;少陽頭痛,脈弦細,往來寒熱,以柴胡為主藥;陽明頭痛,自汗,發熱惡寒,脈浮緩長實,以升麻、葛根、石膏、白芷為主藥;太陰頭痛,必定有痰,身體沉重,或者腸痛,脈沉緩,以蒼朮、半夏、南星為主藥;少陰頭痛,腳寒冷氣逆,屬於寒厥,其脈沉細,以麻黃、附子、細辛為主藥;厥陰頭痛,或者吐痰沫,四肢厥冷,其脈浮緩,用吳茱萸湯主治。
原文
血虛頭痛,川芎、當歸為主;氣虛頭痛,參、耆為主;氣血俱虛頭痛,調中益氣,內加川芎、蔓荊子、細辛,其效如神。
血虛頭痛,以川芎、當歸為主藥;氣虛頭痛,以人參、黃耆為主藥;氣血俱虛頭痛,用調中益氣湯,內加川芎、蔓荊子、細辛,其效如神。
原文
頭風,屬痰者多,有熱,有風,有血虛。在左屬風,薄荷、荊芥;屬血虛,川芎、當歸。
頭風,屬於痰的較多,有熱、有風、有血虛。在左側屬於風,用薄荷、荊芥;屬於血虛,用川芎、當歸。
原文
在右屬痰,蒼朮、半夏;屬熱,酒芩為主;又,屬濕痰,川芎、南星、蒼朮。
在右側屬於痰,用蒼朮、半夏;屬於熱,以酒芩為主;又,屬於濕痰,用川芎、南星、蒼朮。
原文
偏頭風,在左屬風者,荊芥、薄荷,此二味即是治之至藥。
偏頭風,在左側屬於風的,用荊芥、薄荷,這兩味藥就是治療的極佳藥物。
原文
須要察其兼見何症而佐使之,如有痰,即以二陳治痰而佐之。察識病情,全在活法。
必須觀察其兼有什麼症狀而加入佐使藥,如果有痰,就用二陳湯治痰而佐助它。辨識病情,全在靈活治法。
原文
王海藏曰:頭汗出,劑頸而還,血證也。額上偏多,何謂也?
王海藏說:頭部出汗,到頸部為止,是血證。額頭上出汗偏多,怎麼解釋呢?
回答說:頭部是六陽經脈交會的地方,所以熱氣蒸熏而導致頭部出汗。
原文
額上偏多,以部分,左頰屬肝,右頰屬肺,鼻屬中州,頤屬腎,額屬心。
額頭上出汗偏多,根據部位劃分,左頰屬於肝,右頰屬於肺,鼻屬於中焦脾胃,下巴屬於腎,額頭屬於心。
原文
三焦之火,涸其腎水,溝渠之餘,迫而上入於心之分,故發為頭汗。而額上偏多者,屬心之部,而為血證也。飲酒飲食頭汗出者,亦血症也。
三焦的火,耗竭了腎水,如同溝渠中剩餘的水,被逼迫向上進入心的部位,所以發為頭汗。而額頭上出汗偏多,屬於心的部位,所以是血證。飲酒、飲食時頭部出汗的,也是血證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。