古今名醫彙粹

卷六

諸積病

卷六/病能集四(雜證十門)40
原文
《準繩》曰:大全方分痃癖諸氣、疝瘕、八瘕、腹中瘀血、痞癥、食癥、血癥,凡七門。
白話
《準繩》說:大全方分痃癖諸氣、疝瘕、八瘕、腹中瘀血、痞癥、食癥、血癥,共七門。
原文
痃者在腹內,近臍左右,各有一條筋脈急痛,大者如臂,次者如指,因氣而成,如弦之狀,故名曰弦。癖者僻在兩脅之間,有時而痛,故名曰癖。疝者痛也。瘕者假也,其積聚浮假而痛,推移乃動也。
白話
痃是在腹內,靠近肚臍左右兩側,各有一條筋脈發生急痛,大的如手臂,次等的如手指,因氣而成,像弦的形狀,所以命名為弦。癖是偏在兩脅之間,有時會疼痛,所以命名為癖。疝就是痛。瘕是假的,它的積聚浮動假借而疼痛,推移才會移動。
原文
瘕有八症:黃、青、燥、血、脂、狐、蛇、鱉。
白話
瘕有八種症型:黃、青、燥、血、脂、狐、蛇、鱉。
原文
積在腹內,或腸胃之間,與臟氣結搏堅牢,雖推之不移。名曰癥,言其病形可徵驗也。氣壅塞為痞,言其氣痞塞不宣暢也。
白話
積在腹內,或腸胃之間,與臟氣糾結搏結堅硬牢固,雖然推按也不移動。命名為癥,是說它的病形可以驗證。氣機堵塞形成痞,是說氣機痞塞不宣暢。
原文
傷食成塊,堅而不移,名曰食癥,淤血成塊者也。大抵以推之不動為癥,動為瘕也。至夫疝與痃癖,則與痛俱見,不痛即隱。
白話
傷食形成腫塊,堅硬而不移動,名為食癥;淤血形成腫塊的也是如此。大致來說推按不動的為癥,會移動的為瘕。至於疝與痃癖,則與疼痛一起出現,不痛就隱藏。
原文
在腹左右為痃,在兩脅之間為癖,在小腹而牽引腰脅為疝。
白話
生在腹左右為痃,在兩脅之間為癖,在小腹而牽扯腰脅為疝。
原文
朱丹溪曰:痞塊在中為痰飲,在右為食痰積,在左為血塊。氣不能作塊成聚。塊乃有形之物,痰與食積、死血而成也。
白話
朱丹溪說:痞塊在中部為痰飲,在右側為食痰積,在左側為血塊。氣不能單獨形成塊狀或聚積。塊是有形的物質,是由痰與食積、死血而成的。
原文
用醋煮海石、三稜、蓬朮、桃仁、紅花、五靈脂、香附之類為丸,石鹼、白朮湯吞下。瓦壟子能消血塊,次消痰。
白話
用醋煮海石、三稜、蓬朮、桃仁、紅花、五靈脂、香附之類做成丸藥,用石鹼、白朮湯送服。瓦壟子能消除血塊,其次消除痰。
原文
石鹼一物,有痰積、有塊可用,洗滌垢膩,又能消食積。治塊當降火,消食積,即痰也。行死血塊,去須大補。
白話
石鹼這一味藥,有痰積、有塊可用,能洗滌污垢油膩,又能消除食積。治療塊應當降火,消除食積,也就是化痰。祛除死血塊,需要大補元氣。
原文
凡積不可用下藥,徒損真氣,病亦不去,當用消積藥,使之融化,則除根矣。
白話
凡是積聚不可用下藥,徒然損傷真氣,病也無法去除,應當用消積的藥物,使它融化,就能除根了。
原文
張子和曰:積之在臟,如陳莖之在江河,中間多著脂膜曲折之處,區臼之中。
白話
張子和說:積聚在臟腑中,就像腐朽的木樁沉在江河中,多附著在脂膜曲折之處,沉積在灣曲淺灘之中。
原文
如陳莖之在江河,不在中流,多在汀灣洄薄之地,遇江河之溢,一漂而去。積之在臟,理亦如之。
白話
像腐朽的木樁在江河中,不在中流,多在汀灣迂迴淺薄之地,遇到江河泛濫,就被一漂而去。積聚在臟腑,道理也是如此。
原文
故予先以丸藥驅新受之食,使無梗塞,其闢著之積,已離而未下。
白話
所以我先用丸藥驅逐新近停滯的食物,使它不再堵塞,而那些附著已久的積聚,已經分離但尚未下行。
原文
次以散藥,滿胃而下,橫江之筏,一壅而盡。設未盡者,得以藥調之。惟堅積不可用此法,宜以漸除。《內經》曰堅者削之是也。
白話
再用散藥,充滿腸胃後向下衝擊,像橫渡江河的木筏一樣,一旦堵塞就全部衝走。假設還有未盡的,可以用藥調理。只有堅硬的積聚不能用這個方法,適宜逐漸消除。《內經》說:堅硬的就要削弱它,就是這個意思。
原文
凡食積,酸心腹滿,大黃、牽牛之類,甚者礞石、巴豆。
白話
凡是食積,酸味上泛心胸腹中脹滿,用大黃、牽牛之類,嚴重的用礞石、巴豆。
原文
酒積,目黃口乾,乾葛、麥芽之類,甚者甘遂、牽牛。
白話
酒積,眼睛發黃口乾,用乾葛、麥芽之類,嚴重的用甘遂、牽牛。
原文
氣積,噫氣痞塞,木香、檳榔之類,甚者枳殼、牽牛。
白話
氣積,呃氣胸痞悶塞,用木香、檳榔之類,嚴重的用枳殼、牽牛。
原文
涎積,咽喉如曳鋸,硃砂、膩粉之類,甚者瓜蒂、甘遂。
白話
涎積,咽喉像拉鋸一樣,用硃砂、膩粉之類,嚴重的用瓜蒂、甘遂。
原文
痰積,涕唾稠黏,半夏、南星之類,甚者瓜蒂、藜蘆。
白話
痰積,鼻涕唾液黏稠,用半夏、南星之類,嚴重的用瓜蒂、藜蘆。
原文
癖積,兩脅刺痛,三稜、廣朮之類,甚者甘遂、蠍梢。
白話
癖積,兩脅刺痛,用三稜、廣朮之類,嚴重的用甘遂、蠍梢。
原文
水積,足脛脹滿,郁李、商陸之類,甚者甘遂。芫花。
白話
水積,足脛脹滿,用郁李、商陸之類,嚴重的用甘遂、芫花。
原文
血積,打撲肭淤,產後不月,桃仁、地榆之類,甚者虻蟲、水蛭。
白話
血積,打撲瘀血,產後月經不來,用桃仁、地榆之類,嚴重的用虻蟲、水蛭。
原文
肉積,贅瘤核癘,膩粉、白丁香,砭刺出血,甚者硇砂、信石。九積皆以氣為主,各據所屬之狀而對治之。
白話
肉積,赘瘤核癘,用膩粉、白丁香,砭刺出血,嚴重的用硇砂、信石。九種積聚都以氣為主,各自依據所屬的症狀對症治療。
原文
方約之曰:凡積聚痞塊之症,人之氣血營衛,一身上下周流,無時少息,一旦七情感動五志之火,火性炎上,有升無降,以致氣液水穀不能順序,稽留而為積也必矣。
白話
方約之說:凡是積聚痞塊的症狀,人的氣血營衛,在全身上下周流,無時無刻稍微停息,一旦七情感動五志之火,火性炎上,有升無降,導致氣液水穀不能順序流行,停滯而成為積聚,那是必然的了。
原文
丹溪以為氣不能成塊成聚,塊必痰與死血食積而成,在中為痰飲,在右為食積,在左為血塊,誠哉言也。
白話
丹溪認為氣不能單獨形成塊狀或聚積,塊必定是痰與死血食積而成,在中部為痰飲,在右側為食積,在左側為血塊,這話說得真是正確啊。
原文
夫左關肝膽之位,藏血液;右關脾胃之位,藏飲食。所以左邊有積為血塊,右邊有積為食積。
白話
左關是肝膽的位置,藏血液;右關是脾胃的位置,藏飲食。所以左邊有積聚為血塊,右邊有積聚為食積。
原文
中間則為水穀出入之道路,五志之火熏蒸水穀而為痰飲,所以中間有積,則為痰飲也。
白話
中間則是水穀出入的道路,五志之火熏蒸水穀而成為痰飲,所以中間有積聚,就是痰飲。
原文
治法,順氣破血,消食豁痰是已。如木香、檳榔去氣積,三稜、莪朮去血積,麥芽、神麯去酒積,香附、枳實去食積,牽牛、甘遂去水積,山楂、阿魏去肉積,海粉、礞石去痰積,雄黃、白礬去涎積,乾薑、巴豆對寒積,黃連、大黃去熱積,各從其類也。
白話
治療方法,順氣破血,消食豁痰就是了。如木香、檳榔祛除氣積,三稜、莪朮祛除血積,麥芽、神麯祛除酒積,香附、枳實祛除食積,牽牛、甘遂祛除水積,山楂、阿魏祛除肉積,海粉、礞石祛除痰積,雄黃、白礬祛除涎積,乾薑、巴豆對治寒積,黃連、大黃祛除熱積,各自依從其類別。
原文
大抵積之初,固為寒;而積之久,則為熱矣。
白話
大致來說,積聚起初固然是寒;而積聚久了,就變成熱了。
原文
予分辛溫、辛平、辛涼三例,正欲人知新久之義耳。
白話
我分辛溫、辛平、辛涼三個類例,正是想要人們知道新久的意義罷了。
原文
然陰虛難補,久積難除,誠節欲以養性,內觀以養神,固可從容而治耳。
白話
然而陰虛難以補益,久積難以祛除,確實節制慾望來修養心性,內觀來涵養精神,自然可以從容而治了。
原文
《治法綱》曰:積有常所,痛有常處;聚無常所,痛無常處。
白話
《治法綱》說:積有固定的地方,疼痛有固定的位置;聚沒有固定的地方,疼痛沒有固定的位置。
原文
蓋陰伏而靜,陽浮而動,故臟腑之氣,有積聚之別。然雖有積聚之脈,總皆氣病,無二端也。其脈浮洪者易治,沉澀者難治。
白話
陰伏藏而靜止,陽浮動而活動,所以臟腑之氣,有積聚的區別。然而雖然有積聚的脈象,都是氣的病變,沒有兩樣。脈象浮洪的容易治療,沉澀的難以治療。
原文
治宜審其所因:倘有風寒束於外,使氣不宣通,當以驅邪為主;或憂思納於內,使氣不流暢,當以理氣為本。丹溪治積法甚善。
白話
治療應當審察它的原因:假如有風寒束縛在外,使氣不宣通,應當以驅邪為主;或憂思蘊積在內,使氣不流暢,應當以理氣為根本。丹溪治療積聚的方法非常好。
原文
又云若積於皮裡膜外者,尤非藥石所能治,必須針灸之,方能消散,甚得肯綮。潔古云養正則積自除,亦有滋味。蓋元氣實,方可攻邪也。
白話
又說假若積在皮裡膜外,尤其不是藥石能夠治療的,必須用針灸,才能消散,這話非常切中要害。潔古說養正氣積聚自然消除,也有道理。元氣充實了,才能攻除邪氣。
原文
今以通用藥味,加減主之,各加引經之藥,庶無差誤。
白話
現在用通用的藥物,加減來主治,各加引經的藥物,希望沒有差錯。
原文
以檳榔、木香、青皮、陳皮、枳殼、三稜、莪朮之類,如因風寒外束,氣滯不行,加麻黃、蘇葉、乾薑、官桂、吳茱萸之類;因七情內傷,氣鬱不散,加香附、川芎、蒼朮、蘇梗之類;如肝積左脅,嘔逆,倍用青皮,加柴胡、白芍、川芎,防風之類;如心積臍上至心,煩悶,加菖蒲、炒黃連、香附,川芎、當歸之類;如脾積中脘,其人黃瘦,加白朮、蒼朮、神麯、麥芽、山楂之類;如肺積右脅,喘咳,加桔梗、葶藶、前胡、蘇子之類;如腎積臍下奔築,加細辛、官桂、香附之類;如手足太陽經聚,加羌活;如手足少陽經聚,加柴胡;如手足陽明經聚,加白芷。
白話
用檳榔、木香、青皮、陳皮、枳殼、三稜、莪朮之類,如果因風寒外束,氣滯不行,加麻黃、蘇葉、乾薑、官桂、吳茱萸之類;因七情內傷,氣鬱不散,加香附、川芎、蒼朮、蘇梗之類;如肝積左脅,嘔逆,倍用青皮,加柴胡、白芍、川芎、防風之類;如心積臍上至心,煩悶,加菖蒲、炒黃連、香附、川芎、當歸之類;如脾積中脘,病人黃瘦,加白朮、蒼朮、神麯、麥芽、山楂之類;如肺積右脅,喘咳,加桔梗、葶藶、前胡、蘇子之類;如腎積臍下奔動築築,加細辛、官桂、香附之類;如手足太陽經聚,加羌活;如手足少陽經聚,加柴胡;如手足陽明經聚,加白芷。
原文
若治痞塊,以培養脾胃為主。而兼以消化之劑,以人參、白朮、茯苓、黃耆、陳皮、白芍、歸身、甘草之類。
白話
若治療痞塊,以培養脾胃為主。而兼用消化的藥劑,用人參、白朮、茯苓、黃耆、陳皮、白芍、歸身、甘草之類。
原文
如痰塊,加半夏、蒼朮、南星、海石、牡蠣。
白話
如痰塊,加半夏、蒼朮、南星、海石、牡蠣。
原文
如血塊,加三稜、莪朮、香附、桃仁、紅花、蘇木、乾漆。如食積,加山楂、麥芽、神麯、枳實。如肉積,加生薑、黃連、阿魏。
白話
如血塊,加三稜、莪朮、香附、桃仁、紅花、蘇木、乾漆。如食積,加山楂、麥芽、神麯、枳實。如肉積,加生薑、黃連、阿魏。