古今名醫彙粹

卷五

汗證

卷五/病能集三(雜證十三門)28
原文
張景岳曰:汗出一症,有自汗,有盜汗。自汗屬陽虛,治宜實表補陽;盜汗屬陰虛,陰虛陽必湊之,故陽蒸陰分,治宜清火補陰。然自汗中亦有陰虛,盜汗中亦多陽虛。
白話
張景岳說:出汗這個症狀,有自汗,有盜汗。自汗屬於陽虛,治療應該固表補陽;盜汗屬於陰虛,陰虛時陽氣必定湊近,所以陽熱蒸迫陰分,治療應該清火補陰。然而自汗中也有陰虛的情況,盜汗中也多有陽虛的情況。
原文
如遇煩勞火熱之類,最多自汗,故飲食之火起於胃,酒色之火起於腎,能令人自汗,此非陽盛陰衰而何?
白話
如果遇到煩勞火熱之類的問題,最容易引起自汗,所以飲食的火熱起於胃,酒色的火熱起於腎,能使人自汗,這難道不是陽盛陰衰嗎?
原文
且人之寤寐,總由衛氣之出入,衛氣者,陽氣也,人寐時衛入於陰,非陽虛於表而何?欲辨陰陽,當察其有火無火。
白話
而且人的醒睡狀態,總是由衛氣的出入所決定的,衛氣就是陽氣,人睡眠時衛氣進入陰分,這不是陽虛於表是什麼?要辨別陰陽,應當觀察是否有火。
原文
火盛而汗出者,以火爍陰,陰虛也;無火汗出者,表氣不固,陽虛也。知斯二者,無餘義矣。
白話
火盛而出汗的,是因為火灼燒陰液,這是陰虛;無火而出汗的,是表氣不固,這是陽虛。知道了這兩點,就沒有其他疑問了。
原文
一、汗由血液,本乎陰也。然汗發於陰而出於陽,此其根本,則由陽中之營氣;而其啟閉,則由陰中之衛氣。
白話
汗是由血液化生,本質上屬於陰。然而汗發於陰而出於陽,其根本則是由陽中的營氣所產生;而汗的開啟關閉,則是由陰中的衛氣所控制。
原文
故凡欲疏汗而不知營衛之盛衰,欲禁汗而不知陰陽之橐龠,吾知其必敗矣。
白話
所以凡是想要疏通汗液卻不了解營衛的盛衰,想要止汗卻不了解陰陽的調節機制,我預料他必然會失敗。
原文
一、汗有陰陽。人但知熱能致汗,而不知寒亦能致汗。
白話
汗有陰陽之分。人只知道熱能導致出汗,卻不知道寒也能導致出汗。
原文
所謂寒者,非曰外寒,以陽氣內虛,則寒生於中,而陰中無陽,陰無所主,故汗隨氣泄。
白話
這裡所說的寒,不是指外來的寒邪,而是因為陽氣內虛,則寒從體內產生,而陰分中沒有陽氣,陰無所主,所以汗隨著氣的耗散而外泄。
原文
凡大驚恐懼,皆令汗出,是皆陽氣頓消,真元失守之兆。
白話
凡是大驚恐懼,都使人出汗,這都是陽氣突然消散,真元失守的徵兆。
原文
如病後、產後、大吐大泄失血後,必多汗出,豈非氣去而然乎?
白話
如病後、產後、大吐大瀉失血後,必然會有多汗的情況,這難道不是因為氣虛而導致的嗎?
原文
經曰:陰勝則自寒汗出,身常清,數慄而寒,寒則厥,厥則腹滿,死。仲景曰:極寒反汗出,身必冷如冰。是皆陰汗之謂。
白話
《內經》說:陰偏勝就會自己感到寒冷而出汗,身體常常寒冷,頻頻戰栗而怕冷,寒冷就會導致四肢厥冷,四肢厥冷就會腹部脹滿,這是死證。張仲景說:極度寒冷反而出汗,身體必然冷如冰。這些都是陰汗所說的情況。
原文
治此當察氣虛之微甚,微虛者略扶正氣,汗自收;甚虛者,非速救元氣不可,即薑、桂、附之屬,必所當用。
白話
治療這種情況應當觀察氣虛的輕重程度,氣虛較輕的稍微扶助正氣,汗自然就會收斂;氣虛嚴重的,非趕快挽救元氣不可,薑、桂、附之類的藥物,必定是應當使用的。
原文
又濕氣乘脾,亦能作汗。症見身重困倦,脈見緩大,聲音如從甕中出者,多屬濕症。但濕熱甚者,去火而濕自清。
白話
又濕氣侵襲脾臟,也能引起出汗。症狀表現為身體沉重睏倦,脈象呈現緩慢而大,說話聲音像是從甕中發出的,多屬於濕症。但濕熱明顯的,去除火熱而濕氣自然會清除。
原文
寒濕勝者,助火而濕自退;健脾土之氣,則濕去而汗自收。
白話
寒濕明顯的,助長火熱而濕氣自然會消退;強健脾土之氣,濕氣就會消除而汗自然會收斂。
原文
丹溪曰:心之所藏,在內者為血,發外者為汗。
白話
朱丹溪說:心所藏的東西,在內的是血,發於外的是汗。
原文
汗為心液,故自汗之症,未有不由心腎俱虛而得者。
白話
汗是心臟的津液,所以自汗的症狀,沒有不是由心腎都虛所引起的。
原文
故陰虛陽必湊,發熱而自汗;陽虛陰必乘,發厥而自汗。皆陰陽偏勝所致也。
白話
所以陰虛時陽氣必湊,發熱而自汗;陽虛時陰氣必乘,發冷而自汗。這都是陰陽偏勝所導致的。
原文
李士材曰:汗為心之液,而腎主五液,故汗症未有不由心腎虛而得者。
白話
李士材說:汗是心臟的津液,而腎臟主管五液,所以出汗的症狀沒有不是由心腎虛弱所引起的。
原文
心陽虛,不能衛外而為固,則外傷而自汗;腎陰虛,不能內營而退藏,則內傷而盜汗。及夫肺虛、脾虛,皆令汗出。
白話
心陽虛,不能保衛體表而固密,就會外傷而自汗;腎陰虛,不能在內滋養而退藏,就會內傷而盜汗。至於肺虛、脾虛,都會導致出汗。
原文
治法:肺虛者,固其皮毛,黃耆六一湯、玉屏風散;脾虛者,壯其中氣,補中益氣湯、四君子湯;心虛者,益其血脈,當歸六黃湯;肝虛者,禁其疏泄,白芍、棗仁、烏梅;腎虛者,助其封藏,五味、山萸、龍骨、牡蠣、遠志、五倍、首烏。
白話
治療方法:肺虛的,固護皮毛,用黃耆六一湯、玉屏風散;脾虛的,強壯中氣,用補中益氣湯、四君子湯;心虛的,補益血脈,用當歸六黃湯;肝虛的,禁用疏泄,用白芍、棗仁、烏梅;腎虛的,助長封藏,用五味子、山茱萸、龍骨、牡蠣、遠志、五倍子、何首烏。
原文
五臟之內,更有宜溫、宜清、宜潤、宜燥,無膠一定之法,以應無窮,可耳。
白話
五臟之內,更有宜溫、宜清、宜潤、宜燥,沒有固定不變的方法,以應對變化無窮的病情,這是可以的。
原文
張三錫曰:陽衰則衛虛,所虛之衛,行陰當瞑目之時,則更無氣以固其表,故腠理開、津液泄而為汗。
白話
張三錫說:陽氣衰減則衛氣虛弱,所虛弱的衛氣,在眼睛閉合之時運行於陰分,就更沒有氣來固護體表,所以腠理開啟、津液外泄而成為汗。
原文
迨寐則目張,其行陰之氣,復散於表,則汗止矣。
白話
等到醒來眼睛睜開,其運行於陰分之氣,又散發到體表,汗就停止了。
原文
夫如是者,謂之盜汗,即《內經》之寢汗也。
白話
像這樣的情況,叫做盜汗,就是《內經》所說的睡眠中出汗。
原文
然自汗、盜汗,雖分陰虛、陽虛,細而察之,悉屬於衛。
白話
然而自汗、盜汗,雖然分為陰虛、陽虛,仔細探究,全部屬於衛氣的問題。
原文
且衛氣者,實由穀氣之所化,肺臟之所布,天真之陽必得是而後充大,無是則衰微。
白話
而且衛氣,確實是由穀氣所化生,由肺臟所分布,天真之陽必須依靠衛氣而後才能充實壯大,沒有衛氣就會衰微。
原文
故《素問》曰:陽氣者,如蒼天之氣,順之則陽氣固。又曰:陽因而上,衛外者也。又曰:陽者衛外而為固也。
白話
所以《素問》說:陽氣就像天空之氣,順應它就能使陽氣固密。又說:陽氣順應自然規律向上,起到保衛體表的作用。又說:陽氣保衛體外而使津液固密。
原文
又曰:衛氣者,所以肥腠理,溫分肉,而司開闔者也。學者不可不知。
白話
又說:衛氣的作用在於滋養腠理,溫煦肌肉,並主管汗孔的開闔。學者不可不知道。