古今名醫彙粹

卷三

咳嗽門(1)

卷三/病能集一(雜證九門)17
原文
徐叔拱曰:咳嗽為患,所感不同,內分經絡臟腑,外辨風寒暑濕燥火,冷熱虛實之因。
白話
徐叔拱說:咳嗽這個病症,感染的原因各有不同,從內部分析經絡臟腑的變化,從外部辨別風、寒、暑、濕、燥、火等病因,以及冷、熱、虛、實的發病機制。
原文
咳者聲重,從丹田下起,連咳不已,為肺氣傷而不清;嗽者聲輕,在上焦中起,因脾濕動而為痰。
白話
咳的聲音沉重,從丹田下方發起,連續咳嗽不停,是因為肺氣受損而不清利;嗽的聲音輕淺,從上焦中部發起,是因為脾濕擾動而形成痰。
原文
咳嗽者,有痰有聲,痰從聲出,痰出而聲方止是也。
白話
咳嗽的症狀,是有痰又有聲音,痰隨著聲音而出,痰排出後聲音才會停止,這就是咳嗽。
原文
治之當隨臟腑四時,傷感之因,七情內傷,五臟相勝而辨治之。推其何因何脈,以用何藥。
白話
治療應當根據臟腑與四季的配合,辨別外感病因,七情內傷,以及五臟相互剋制的關係來治療。推求是何種病因、是何種脈象,然後選用相應的藥物。
原文
假令脈浮緩為風,風宜發散,非麻黃、細辛、旋覆花、前胡之屬,金沸草散、參蘇飲之類,則不能散其風邪。
白話
假設脈象浮緩是因為風邪,風邪適宜發散,若非用麻黃、細辛、旋覆花、前胡這類藥物,或金沸草散、參蘇飲之類的方劑,就不能驅散其中的風邪。
原文
脈弦緊為寒,寒宜溫解,非乾薑、官桂、款冬、佛耳草之屬,理中湯、溫肺湯之類,則不能溫其寒邪。
白話
脈象弦緊是因為寒邪,寒邪適宜溫散解除,若非用乾薑、肉桂、款冬花、佛耳草這類藥物,或理中湯、溫肺湯之類的方劑,就不能溫暖驅散其中的寒邪。
原文
脈虛軟為暑,暑當清之,非柴胡、黃芩、地骨皮之屬,六和湯中加麥冬、烏梅之類,則不清其暑毒。
白話
脈象虛軟是因為暑邪,暑邪應當清熱,若非用柴胡、黃芩、地骨皮這類藥物,或在六和湯中加入麥冬、烏梅之類,就不能清解其中的暑毒。
原文
脈沉澀為濕,濕當燥之,非蒼朮、白朮輩,不換金正氣散、白朮散之類,則不能燥其濕。
白話
脈象沉澀是因為濕邪,濕邪應當燥濕,若非用蒼朮、白朮之類的藥物,或不換金正氣散、白朮散之類的方劑,就不能燥化其中的濕邪。
原文
脈弦滑,在胃中及氣口則為痰,痰當利之,非白芥子、皂角、石鹼、二陳湯、導痰湯之屬,非半夏、南星、茯苓、陳皮之類,則不能去其痰涎。
白話
脈象弦滑,在胃中和氣口處就表示有痰,痰應當祛除,若非白芥子、皂角、石鹼、二陳湯、導痰湯之類的藥物,若非半夏、南星、茯苓、陳皮之類的藥物,就不能祛除其中的痰涎。
原文
脈浮盛在氣口者,則為氣,氣當舒之,非紫蘇、香附、枳殼、並香砂二陳湯、紫蘇子湯、加減三奇湯之屬,則不能升降鬱結之氣。
白話
脈象浮盛在氣口的位置,就表示有氣滯,氣應當宣暢,若非紫蘇、香附、枳殼,以及香砂二陳湯、紫蘇子湯、加減三奇湯之類的方劑,就不能升降疏解鬱結之氣。
原文
脈虛弱漸細者為虛,虛宜溫補,非鍾乳、阿膠、黃耆、人參不能補肺之虛。虛而極,作喘急,又當暖補鎮墜於下。
白話
脈象虛弱漸細的是虛證,虛證適宜溫補,若非鍾乳、阿膠、黃耆、人參就不能補益肺氣的虛損。虛損嚴重到發作喘急,又應當溫暖滋補並鎮降於下焦。
原文
脈弦細數者為虛勞,勞則當滋養血氣,非人參、天冬、五味子、當歸之屬,並黃耆鱉甲散、秦艽鱉甲散之類,則不能滋養榮衛。
白話
脈象弦細數的是虛勞,虛勞就應當滋養氣血,若非人參、天門冬、五味子、當歸之類的藥物,以及黃耆鱉甲散、秦艽鱉甲散之類的方劑,就不能滋養榮衛氣血。
原文
脈沉實有力者為氣實,氣實則當泄之,非葶藶、桑皮之屬,以瀉白散、平肺湯之類,則不能以瀉肺之實。
白話
脈象沉實有力的是氣實,氣實就應當瀉泄,若非葶藶子、桑白皮之類的藥物,以及瀉白散、平肺湯之類的方劑,就不能瀉泄肺氣的實證。
原文
脈濡而弱者,為肺氣耗散,則宜斂之,非粟殼、訶子、烏梅酸澀之類,提金散、細辛五味湯之屬,則不能收斂肺氣。
白話
脈象濡而弱的,是肺氣耗散,就適宜收斂,若非粟殼、訶子、烏梅等酸澀的藥物,以及提金散、細辛五味湯之類的方劑,就不能收斂肺氣。
原文
中間止有散斂二法,散者為解散寒邪,斂為收斂肺氣也。
白話
其中只有發散和收斂兩種治法,發散是為了驅散寒邪,收斂是為了收斂肺氣。
原文
宜散而斂,則斂住寒邪,為害匪輕;宜斂而散,走泄正氣,害亦非小。
白話
應當發散反而收斂,就會斂住寒邪,為害不輕;應當收斂反而發散,就會耗散正氣,為害也不小。
原文
且如感風咳嗽,已經發散,表虛復感,虛邪相乘,又為喘咳,若欲散風則愈重,若收斂又滯其邪,當先清解,漸次斂之,喘嗽自止矣。
白話
就像感受風邪而咳嗽,已經用過發散,結果表虛又感受邪氣,虛邪相互夾雜,又變成喘咳,這時如果想發散風邪就會越發嚴重,如果收斂又會阻滯邪氣,應當先用清解的方法,逐漸再收斂,喘咳自然就會停止了。