原文
損分五臟,而五臟所藏,則無非精與氣耳。夫精為陰,人之水也;氣為陽,人之火也。
虛損分為五臟,而五臟所藏的,無非就是精與氣罷了。精屬陰,是人體的水;氣屬陽,是人體的火。
原文
水火得其正,則為精為氣;水火失其和,則為熱為寒。此因偏損,所以致有偏勝。
水火各得其正,就化為精與氣;水火失去協調,就變為熱與寒。這是因為偏於某處的虛損,所以導致有偏勝的病變。
原文
故水中不可無火,無火則陰勝而寒病生;火中不可無水,無水則陽勝而熱病起。但當詳辨陰陽,則虛損之治無餘義矣。
所以水中不能沒有火,沒有火就會陰偏勝而寒病產生;火中不能沒有水,沒有水就會陽偏勝而熱病發作。只要詳細辨別陰陽,虛損的治療就沒有其他的疑義了。
原文
如水虧者,陰虛也,只宜大補真陰,切不可再伐陽氣;火虛者,陽虛也,只宜大補元陽,切不可再傷陽氣。
如果陰液虧損的,是陰虛,只適宜大力補益真陰,千萬不可再損害陽氣;火不足的,是陽虛,只適宜大力補益元陽,千萬不可再損傷陽氣。
原文
此因陽氣不足而復伐其陰,陰亦損矣;陰已不足而再傷其陽,陽又亡矣。夫治虛治實,本是不同。
這是因為陽氣不足而又再去損害他的陰,陰也損傷了;陰已經不足而又再去損傷他的陽,陽又亡失了。治療虛證和治療實證,本來是不同的。
原文
實者陰陽固有餘,但去其餘,則得其平;虛者陰陽有不足,再去所有,則兩者俱敗,其能生乎?
實證是陰陽本來有剩餘,只要去除那些多餘的部分,就可達到平衡;虛證是陰陽本來有不足,如果再去去除所有的部分,那麼陰陽兩方都會衰敗,難道還能存活嗎?
原文
故治虛之要,凡陰虛多熱者,最嫌辛燥,恐助陽邪也。尤忌苦寒,恐伐生氣也。
所以治療虛證的要點,凡是陰虛而多熱的,最忌諱辛味燥熱的藥物,恐怕會助長陽邪。尤其忌諱苦寒的藥物,恐怕會損傷生氣。
原文
惟喜純甘壯水之劑,補陰以配陽,則剛為柔制,虛火自降,而陽歸乎陰矣。
只適宜使用純粹甘味滋潤的壯水方劑,補益陰精來配合陽氣,那麼剛強的陽熱被柔和的陰柔所制約,虛火自然下降,而陽氣就能歸附於陰了。
原文
陽虛多寒者,最嫌涼潤,恐助陰邪也,尤忌辛散,恐傷陰氣也。
陽虛而多寒的,最忌諱涼潤的藥物,恐怕會助長陰邪。尤其忌諱辛味發散的藥物,恐怕會損傷陰氣。
原文
只宜甘溫益火之品,補陽以配陰,則不得其主,陰寒自斂,而陰從乎陽矣。
只適宜使用甘溫補火的藥物,補益陽氣來配合陰精,那麼陰寒就不能佔據主導地位,自然收斂,而陰精就會隨從陽氣了。
原文
是以氣虛者宜補其上,精虛者宜補其下,陽虛者宜補而兼暖,陰虛者宜補而兼清,此固陰陽之治辨也。
因此氣虛的應當補益上焦,精虛的應當補益下焦,陽虛的應當補益並兼用溫暖,陰虛的應當補益並兼用清熱,這本來就是陰陽治療的辨別要點。
原文
其有氣因精而虛者,自當補精以化氣;精因氣而虛者;自當補氣以生精。
至於有因精虛而導致氣虛的,自然應當補益精來化生氣;因氣虛而導致精虛的,自然應當補益氣來生成精。
原文
又如陽失陰而離者,非補陰何以收散亡之氣;水失火而敗者,非補火何以蘇垂絕之陰。此又陰陽相濟之妙用也。
又比如陽氣失去陰精而離散的,不補陰如何能收攝散失的陽氣;水失去火而敗壞的,不補火如何能甦醒將絕的陰精。這又是陰陽相互資助的妙用。
原文
故善補陽者,必於陰中求陽,則陽得陰助而生化無窮;善補陰者,必於陽中求陰,則陰得陽升而泉源不竭,故以精氣分陰陽,則陰陽不可離;以寒熱分陰陽,則陰陽不可混。此又陰陽邪正之離合也。知陰陽邪正之治,則陰陽和而生道得矣。
所以善於補陽的人,必定在補陰之中求取陽氣,那麼陽氣得到陰液的幫助而生化無窮;善於補陰的人,必定在補陽之中求取陰精,那麼陰精得到陽氣的升發而如泉水源泉不竭。因此用精氣來區分陰陽,那麼陰陽就不能分離;用寒熱來區分陰陽,那麼陰陽就不能混雜。這又是陰陽與邪正的離合。明白了陰陽與邪正的治療原則,那麼陰陽和諧而養生之道就能得到了。
原文
人知陰虛惟一,而不知陰虛有二。如陰中之水虛,則病在精血;陰中之火虛,則病在神氣。
一般只知道陰虛只有一種,卻不知道陰虛有兩種。比如陰中的水虛,發病就在精血;陰中的火虛,發病就在神氣。
原文
蓋陽衰則氣去,故神志為之昏亂,非火虛乎?陰虧則形壞,故肢體為之廢弛,非水虛乎?
大凡陽氣衰減就會氣散,所以神志因此昏亂,這不就是火虛嗎?陰精虧損就會形體敗壞,所以肢體因此廢弛,這不就是水虛嗎?
原文
今以神離形壞之證,乃不求水火之原,而猶以風治,鮮不危矣。
如今面對神氣離散形體敗壞的病證,竟然不探求水火的本源,仍然用治風的方法,很少有不危險的。
原文
試以天道言之,其象顯然,旱則多燥,燥則多風,是風木之化從乎燥,燥則陰虛之候也。
試用自然天道來說明這個道理,它的表像很明顯,乾旱就多有燥氣,燥氣就多有風,這是風木的變化隨從燥氣,燥就是陰虛的徵候。
原文
故凡治類風者,專宜培補真陰,以救根本,使陰氣復則風燥自除。
所以凡是治療類似風病的,集中適宜培補真陰,來挽救根本,使陰氣恢復那麼風燥自然消除。
原文
然外感者,非曰絕無虛症,氣虛則虛也;內傷者非曰必無實症,有滯則實也。
然而外感的病症,不是說絕對沒有虛症,氣虛就是虛;內傷的病症不是說必定沒有實症,有積滯就是實。
原文
治虛者,察其在陰在陽而直補之;治實者,察其因痰因氣而暫開之。
治療虛證的,要審察他在陰分或陽分而直接補益它;治療實證的,要審察他是因痰或因氣而暫時開通它。
原文
此內傷外感及虛實攻補之間,最當察其有無微甚而酌其治也。
在這內傷外感以及虛實攻補之間,最應當審察他病症的有無和輕重程度而斟酌他的治療方法。
原文
甚至有元氣素虧,猝然倒撲,上無痰,下失禁,瞑目昏沉,此厥竭之證,尤與風邪無涉。
甚至有元氣一向虧損的人,突然昏倒僕地,上部沒有痰,下部失禁,閉目昏沉,這是厥竭的病證,尤其與風邪沒有關係。
原文
使非大劑參附,或七年之艾,破格挽回,又安望其復真氣於將絕之頃哉。
假使不是大劑量的人參附子,或者多年的艾灸,突破常規來挽回,又怎麼能期望他在將要斷絕的時刻恢復真氣呢。
原文
倘不能察其表裡,又不能辨其虛實,但以風之為名,多用風藥,不知風藥皆燥,燥復傷陰,風藥皆散,散復傷氣,以內傷作外感,以不足為有餘,是促人之死也。
如果不能審察他的表裡,又不能辨別他的虛實,只因為病的名字有個風字,就多用治風的藥物,不知道風藥都是燥的,燥再次損傷陰液,風藥都是散的,散再次損傷陽氣,把內傷當作外感,把不足當作有餘,這是催人速死啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。