原文
君武進謝氏,名觀,字利恆,世居縣西北之羅墅灣。
白話
他名為謝觀,字利恆,世代居住在縣城西北的羅墅灣。
原文
羅墅灣濱孟河,孟河號多名醫,君祖葆初先生其一也。
白話
羅墅灣靠近孟河,孟河向來以多名醫聞名,他的祖父葆初先生就是其中之一。
白話
他的父親鍾英先生,精通地理學,擅長古文寫作,是當世著名的儒者。
原文
君少承家學,性又穎悟,年十二,畢五經四子書。於古今山川形勢、郡邑沿革,已瞭如指掌。
白話
他年少時承受家學,加上天性聰慧,十二歲時便讀完五經四子書。對於古今山川形勢、郡縣變革,已經瞭若指掌。
原文
又熟誦《內》《難》經、《傷寒雜病論》集、本草、經方。
白話
同時又熟讀《內經》《難經》、《傷寒雜病論》、《本草經》及各家經方。
原文
年十五,出就外傅,益肆力於史學輿地,精研史漢諸子,為文章,不懈而及於古。時直甲午戰後,海內爭言維新。
白話
十五歲時,外出求學,更加致力於史學和地理學,深入研究史書、漢代典籍及諸子百家,寫作文章不懈努力而漸趨古雅。此時正值甲午戰爭之後,全國上下都在討論維新。
原文
邑故有龍城書院,課應舉之文,及是改為致用精舍,肄經史輿地之學。君與焉,試輟冠其曹。
白話
家鄉原有龍城書院,教授科舉應試文章,此時改為致用精舍,教授經學、史學、地理學。他參與其中,考試總是名列前茅。
白話
二十一歲時,在蘇州東吳大學就讀,因為父親去世而中止。
原文
光緒乙巳,始以地理之學教授於廣州中學,已而兩廣優級師範。
白話
光緒乙巳年,開始以地理學教授於廣州中學,隨後又在兩廣優級師範任教。
原文
遊學豫備科、陸軍中學、廣東法政、初級師範、陸軍小學、隨宦學堂聞君名,爭相延致。
白話
遊學豫備科、陸軍中學、廣東法政、初級師範、陸軍小學、隨宦學堂等學校聽聞他的名聲,都爭相延聘。
原文
君口講指畫,學生咸欣然,自以為有所得,一時廣州地理教席,非君無以厭眾望。
白話
他講解生動透徹,學生們都很高興,自以為有所收穫,一時間廣州的地理教席,非他不能滿足眾望。
原文
君以任課太繁,又母夫人不服嶺南水土,居三年,辭歸,為上海商務印書館編纂地理書籍。
白話
他因為任課太多,而且母親不適應嶺南的水土,任教三年後辭職回去,替上海商務印書館編纂地理書籍。
原文
時澄衷學堂經費充裕,為海上私校冠,而辦理未善,風潮時起。歲戊申,董校事者延君主焉。
白話
當時澄衷學堂經費充裕,是上海私立學校的冠首,但辦理不善,風波時常發生。戊申年,主持校務的人邀請他來主持。
白話
他到任後嚴格管理,勤於教課,澄衷學堂於是成為各學校之首。
原文
國體既革,武進人推屠君寄主縣政,以君鄉里碩望,延掌本縣教育事。
白話
國體變革後,武進人推舉屠寄先生主持縣政,因為他在鄉里有很高的威望,邀請他來掌管本縣的教育事務。
白話
他全心籌劃,嚴格考核成績,計畫擴充,任職二年後離去。
原文
其伊始也,學校三十,學生四千;其去也,學校百五十有八,學生六萬數千人。教育部第全國二千縣成績,武進次二。
白話
他初到任時,學校三十所,學生四千;離去時,學校有一百五十八所,學生六萬多人。教育部評定全國二千多縣的成績,武進名列第二。
原文
袁總統召君入都,欲使長省教育廳,君豫燭洪憲之變,不欲仕,辭焉。
白話
袁總統召他入京,想讓他擔任省教育廳廳長,他預先洞察洪憲帝制的變故,不想做官,辭退了。
原文
民國三年,仍入商務印書館,主纂地理書籍,先後成圖書三十餘種。
白話
民國三年,仍進入商務印書館,主編地理書籍,先後完成圖書三十多種。
原文
君以為一統志暨各省郡縣圖經,多詳於古蹟風景若行事,而於地形、地質、氣候、風俗、物產,罕能道其詳,失地學真意,闕經世之用,銳意欲纂各省新志,未果。
白話
他認為一統志及各省市縣圖經,大多是詳細記載古蹟風景和人物事跡,而對於地形、地質、氣候、風俗、物產,很少能詳盡說明,失去地理學的真意,缺少治世的功用,他決心想編纂各省新志,但未能實現。
原文
而治中國醫學者,謀編辭典,以諗商務印書館,商務印書館以屬君。
白話
研究中國醫學的人,商議編纂辭典,向商務印書館提出,商務印書館就把這件事交給了他。
原文
君於醫,雖不以是為業,顧自幼熟誦醫經、經方,長而瀏覽弗輟,親故有疾,或為治療,遇儒醫、世醫、若草澤鈴醫,有一技之長者,必殷勤詢訪討論,未嘗一日廢也。
白話
他對於醫學,雖然不以這為職業,但自幼熟讀醫經、經方,成年後博覽不輟,親友有病,有時為他們治療,遇到儒醫、世醫或草澤鈴醫等有一技之長的人,一定殷勤詢問探討,不曾有一日懈怠。
原文
及受委託,即欣然自任,縱覽古今醫籍,旁及朝鮮、日本之書,汰其蕪,去其復,存其精英,歷時八年,成書三百五十萬言。
白話
等到接受委託,就欣然擔當,縱覽古今醫籍,旁及朝鮮、日本的書籍,淘汰蕪雜,去除重複,保存精華,歷時八年,完成三百五十萬字的著作。
原文
而君鬚髮白矣,乃謝商務印書館,寓上海,名其室曰澄齋。
白話
而他的鬚髮都白了,於是辭別商務印書館,寓居上海,把他的居室命名為澄齋。
原文
以其技救人疾苦,又出其所心得,以詔後生,有志醫學者踵至。
白話
用他的技術救治人民的疾苦,又提出他的心得來教導後學,有志學醫的人接踵而至。
原文
初,上海醫家設中醫專門學校於城中,延君長其校。
白話
起初,上海的醫家在城市中設立中醫專門學校,邀請他主持學校。
原文
君為定課程,編講義,時在民國六年,實為我國中醫學校之首創,海內繼起者,咸取則焉。
白話
他制訂課程,編寫講義,時間在民國六年,實在是我國中醫學校的創始,海內外後來興辦的,都取法於此。
原文
十四年,神州醫學總會設中醫大學於閘北,又延君長其校,將以研究高深學理,為全國醫學升階,凡數年,以時局不靖中輟。
白話
十四年,神州醫學總會在閘北設立中醫大學,又邀請他主持學校,打算用來研究高深學理,作為全國醫學提升的階梯,歷時數年,因為時局不安定而中途停止。
原文
海上醫學團體多,而意見不一,君謀所以和會之,十八年,乃發起中醫協會。
白話
上海的醫學團體很多,但意見不統一,他想辦法來會合團結他們,十八年,於是發起中醫協會。
原文
適中央衛生委員會通過「廢止中醫案」,中醫協會宣言否認,而召集全國醫藥團體代表大會。
白話
恰好中央衛生委員會通過「廢止中醫案」,中醫協會宣言否認,並召集全國醫藥團體代表大會。
原文
三月十七日開會,至者十有五省,醫藥團體百三十有二,出席代表二百六十有二人,提案百餘,成立全國醫藥團體聯合會,其後遂以三月十七為國醫節焉。
白話
三月十七日開會,來的十五省,醫藥團體一百三十二個,出席代表二百六十二人,提案一百多件,成立全國醫藥團體聯合會,此後就以三月十七日作為國醫節。
原文
會既終,推君為代表,入都請願,廢止中醫之案由是得免施行。
白話
會議結束後,推舉他為代表,入京請願,廢止中醫的提案因此得以免除施行。
原文
其秋,衛生署及教育部又頒中醫學校名稱及管理藥商規則,於本國醫藥業大為不便。
白話
那年秋天,衛生署及教育部又頒布中醫學校名稱及管理藥商的規則,對本國醫藥業大為不便。
原文
十二月,又召集第二次全國醫藥代表大會,至者十有七省,團體二百二十有三,出席代表四百五十有七人。
白話
十二月,又召集第二次全國醫藥代表大會,來的十七省,團體二百二十三個,出席代表四百五十七人。
原文
君見推為主席暨常務委員,始正中醫、中藥之名曰國醫、國藥。會既終,再推代表入都。
白話
他被推舉為主席和常務委員,才糾正中醫、中藥的名稱叫做國醫、國藥。會議結束後,再推舉代表入京。
原文
中國醫藥始得無所束縛。二十年,中醫協會改組為上海市國醫公會,歷次大會,君仍見推為主席暨監察主席。
白話
中國醫藥才得以不受束縛。二十年,中醫協會改組為上海市國醫公會,歷次大會,他仍被推舉為主席和監察主席。
原文
二十二年,上海市國醫分館成立,君見推為常務董事。二十四年,中央國醫館改選,君仍任理事。
白話
二十二年,上海市國醫分館成立,他被推舉為常務董事。二十四年,中央國醫館改選,他仍任理事。
原文
上海市衛生局試驗登記中醫者七,君五為試驗委員。
白話
上海市衛生局試驗登記中醫七人,他五次擔任試驗委員。
原文
蓋自民國六年以來,君於國醫公務,靡役不從,亦云瘁矣。
白話
大概自民國六年以來,他對於國醫公務,沒有一次不參與,可說是很辛苦了。
原文
是歲,君年五十有六,國醫節後,乃謝世務,居澄齋不復出,但日為弟子討論學術,而君弟子群謀輯君言論行事,以告當世。
白話
同年,他五十六歲,國醫節後,就辭謝世事,居住在澄齋不再出來,只是每天和弟子討論學術,而他的弟子們共同商議編輯他的言論事跡,來告知當世。
原文
曰《中國醫學源流論》、曰《中國醫話》、曰《中國藥話》、曰《澄齋醫案》、曰《澄齋驗方》、曰《澄齋雜著》、曰《澄齋年譜》,附以《葆初先生醫集》、《鍾英先生文集》,凡如千卷,將次第刊行。
白話
有《中國醫學源流論》、《中國醫話》、《中國藥話》、《澄齋醫案》、《澄齋驗方》、《澄齋雜著》、《澄齋年譜》,附以《葆初先生醫集》、《鍾英先生文集》,共計數千卷,將依次出版。
原文
而讼言曰:君潛心醫學四十年,盡力醫事,餘二十年,問學弟子,無慮數千人。
白話
並聲明說:他潛心醫學四十年,盡力於醫事二十多年,求學的弟子,估計有數千人。
原文
朝鮮、日本、臺灣、暹羅、南洋群島、加拿大,凡華人足跡所至,無不耳君說,詒書與君相討論者,學說傳布之廣,近古以來,未之有也。
白話
朝鮮、日本、臺灣、暹羅、南洋群島、加拿大,凡是華人足跡所到之處,沒有不聽到他的學說,寄信來和他討論的,學說傳布的廣泛,自近古以來,未曾有過。
原文
其嘗問業於君者,學輒有心得,取君說以治病者,輒有驗。
白話
那些曾經向他請教問學的,學了往往有心得,拿他的學說來治病的,往往有效果。
原文
蓋君於醫學理法,研之至精,而於新知,融會貫通,無所隔閡。
白話
大概他對於醫學的理法,研究極為精深,而對於新知,能融會貫通,沒有隔閡。
原文
故能深探疾病之原,而參酌乎風土人情以為變化,是以放之寒溫熱三帶而皆準也,聞者以為信。
白話
所以能深探疾病的原因,而參酌風土人情來做變化,因此用在寒、溫、熱三帶都準確,聽的人都認為可信。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。