原文
外敷斑蝥。拔毒去痛。呼膿除腐。凡病之毒聚血結而為患。如痛風黴毒跌撲閃肭。一切瘀血凝滯者皆宜之。蓋疾之在藏府經絡者。服藥可以驅之。其在皮膚筋骨之間。或提而出之或攻而散之。其泡於是乎為功。外臺治療腫方。斑蝥二枚捻破。以針劃瘡上作米字封之。即根乃出。又治乾癬。積年生痂。搔之黃水出。每逢陰雨即癢。用斑蝥半兩微炒為末。密調的之。聖濟大風面上有紫㾦㿔未銷。用干斑蝥末。以生油調的。約半日㾦㿔脹起。以軟帛拭去藥。以棘針挑破。令水出。干。不得剝其瘡皮。不可以藥近口眼。永類鈐方治癬癢。用斑蝥七個。醋浸露一夜搽之。又謂之天灸。王執中資生經旱蓮草捶爛。男左女右置了口上以古文錢壓定書系住。良久起小泡。謂之天灸。其。瘧即止愈。並醫說雲石龍芮俗名貓跡草。葉毛而尖。取葉揉臂上成泡。謂之天灸。治久瘧不愈。本草綱目毛莨草條。李時珍云。山人截瘧。採莨葉挼貼寸口。一夜作泡如火燎。故呼為天灸自灸。其他尚有數方。
白話
外敷斑蝥,能拔除毒素、去除疼痛、引出膿液、清除腐肉。凡是疾病因為毒素聚集、血液凝結而造成的禍患,例如痛風、梅毒、跌打損傷、閃挫扭傷,以及所有瘀血停滯的情況,都適用這種方法。大體上,疾病在臟腑經絡的,可以服用藥物來驅除;那些在皮膚筋骨之間的,或者把它提拔出來,或者攻擊它使它消散。那麼水泡就在此發揮功效了。《外臺祕要》治療腫瘡的藥方:用斑蝥兩枚,捻破,用針在瘡上劃一個「米」字形狀,然後把斑蝥封在上面,瘡根就會出來。又治療乾癬,多年結痂,搔抓時流出黃水,每逢陰雨天就發癢:用斑蝥半兩,微炒後磨成粉末,用蜂蜜調和後塗抹。《聖濟總錄》治療大風病,臉上有紫色斑點沒有消退:用乾燥的斑蝥粉末,以生油調和塗抹,大約半天後斑點脹起,用軟布擦去藥物,用棘針挑破,讓水流出,然後讓它乾燥,不可以剝掉瘡上的皮,也不可以讓藥物接觸口和眼睛。《永類鈐方》治療癬癢:用斑蝥七個,用醋浸泡一夜後塗抹。又叫做「天灸」。王執中《資生經》記載:將旱蓮草捶爛,男性貼左邊、女性貼右邊,放在寸口上,用古文錢壓住、用帶子繫好,過一段時間就會起小泡,稱為「天灸」,瘧疾就會停止而痊癒。《醫說》還說:石龍芮,俗名貓跡草,葉子有毛而且尖銳,取葉子揉搓在手臂上會起泡,稱為「天灸」,治療久瘧不愈。《本草綱目》毛莨草條,李時珍說:山裡的人截斷瘧疾,採毛莨葉子搓揉貼在寸口上,一夜之間起泡像被火燒一樣,所以稱為「天灸」或「自灸」。其他還有幾個藥方。