醫事啟源

蒙汗

蒙汗

蒙汗6
原文
蒙汗字共見本草綱目泉水條七修類稿水滸傳等書。其義未審。山田圖南云。業汗隱語。以其害人。不直指其名也。說見敗鼓錄中。宜參閱。莨菪阿片曼陀羅花番水鼈雙鸞菊之類。皆令人麻醉。收斂血脈。奪其神機。故心神錯亂。瞳孔豁達。煩渴引飲。不知人事。若參服則死。宜斟酌作劑。凡割肉刮骨。不可欠此藥焉。後漢書華佗傳云。疾髮結於內。針藥所不能及者。令先以酒服麻沸散。既無所覺。因刳破腹背。抽割積聚。若在腸胃。則斷截湔洗。除去疾穢。既而縫合。傅以神膏。四五日創愈。齊東野語云。草烏末同一草食之即死。三日後亦活。桂海虞衡志云。曼陀羅花盜採花為末。置人飲食中。即當醉。梅元實藥性會元云。同陀螺花川烏草烏合末。即蒙汗藥。本草茉莉根以酒磨一寸服則昏迷。一日乃醒。二寸二日。三寸三日。紀曉嵐云。的女飲茉莉陽死。與私夫共逃。此茉莉亦可以醉人。張介石資蒙醫經云。蒙汗一名鐵布衫。少服止痛。多服則蒙汗。
白話
「蒙汗」這個詞,同時出現在《本草綱目·泉水條》、《七修類稿》、《水滸傳》等書中,它的意義還不清楚。山田圖南說:這是「業汗」的隱語。因為它會害人,所以不直接說出它的名稱。這個說法出現在《敗鼓錄》中,應該參考閱讀。莨菪、阿片、曼陀羅花、番木鱉、雙鸞菊這一類的藥物,都能使人麻醉,收斂血脈,奪去人的精神機能。所以會導致心神錯亂、瞳孔放大、煩躁口渴想喝水,甚至不省人事。如果再加上人參一起服用就會致死,應該斟酌來配製藥劑。凡是進行割肉、刮骨這類手術,都不能缺少這種藥。《後漢書·華佗傳》說:疾病發生在體內,針灸藥物都無法達到的地方,就讓病人先用酒服用麻沸散,等到沒有知覺之後,就剖開腹部背部,抽取割除積聚的病灶。如果病灶在腸胃,就切斷清洗,除去疾病穢物,然後再縫合,敷上神祕的藥膏,四五天後傷口就會癒合。《齊東野語》說:草烏粉末和某一種草一起吃下就會死,但三天後又會活過來。《桂海虞衡志》說:盜賊採集曼陀羅花磨成粉末,放入別人的飲食中,那人就會馬上醉倒。梅元實的《藥性會元》說:將陀羅花、川烏、草烏混合成粉末,就是蒙汗藥。《本草》說:茉莉根用酒磨一吋的量服用就會昏迷,一天後才會醒來;磨二吋就昏迷兩天;磨三吋就昏迷三天。紀曉嵐說:有一個女子喝了茉莉根泡的酒假裝死去,和她的情人一起逃走,這說明茉莉也能使人醉倒。張介賓的《資蒙醫經》說:蒙汗藥又名「鐵布衫」,服用少量可以止痛,服用多了就會使人昏迷。
原文
其方鬧陽花川烏瓦龍子自然銅乳沒熊膽硃砂麝香凡九味。上為絕細末。作一服。用熱酒調服。乘飲一醉。不片時。渾身麻痹。陳士鐸石室秘錄碎治法門云。先用忘形酒。使其人飲醉。忽忽不知人事。住人劈破。絕不知癢痛。取出蟲物。然後以神膏異藥縫其破處。後以膏藥貼敷一晝夜。即全好。徐以解生湯藥飲之。夢初覺。而前症頓失矣。資蒙醫經石室秘錄等所載。蓋皆華佗遺法。可以備參考焉。今日醫道之闢外科。不必用麻藥。遊刃於人身中。恢恢有餘。後生可畏。於是乎信。
白話
這個藥方包含鬧陽花、川烏、瓦龍子、自然銅、乳香、沒藥、熊膽、硃砂、麝香,總共九味藥。將以上藥材研磨成極細的粉末,作為一次服的劑量。用熱酒調和後服用,趁著酒意喝醉,不一會兒,全身就會麻痺。陳士鐸在《石室秘錄·碎治法門》說:先用「忘形酒」讓病人喝醉,使他迷迷糊糊不省人事,任由他人劈開身體,完全感覺不到癢痛,取出蟲子或異物後,再用神奇的藥膏和特殊的藥物縫合破開的地方,之後貼敷膏藥一晝夜,就會完全痊癒。再慢慢用「解生湯藥」給他喝,就像從夢中剛醒來一樣,之前的病症就頓時消失了。《資蒙醫經》、《石室秘錄》等書所記載的,大概都是華佗遺留下來的方法,可以作為參考。如今醫學發展出外科,不必使用麻藥,也能在人體中游刃有餘地操刀處理,後生可畏,對此我深信不疑。
原文
附紀州華岡氏療乳岩結毒淋漏便毒附骨疽及跌損脫臼。制麻藥飲之。俟其醉。割肉刮骨。刳膜斷筋。凡系重患篤癃者。一切用之。余嘗親炙其門。屢得其驗術。因錄其方。
白話
附錄紀州華岡氏治療乳岩(乳癌)、結毒(梅毒)、淋漏、便毒(腹股溝淋巴結腫大)、附骨疽(骨髓炎)以及跌打損傷、脫臼等疾病。他製作麻藥給病人喝,等到病人醉倒後,就進行割肉、刮骨、剖開筋膜、切斷筋腱等手術。凡是屬於病情嚴重、身體殘廢的,全部都用這個方法。我曾親自在他門下學習,多次得到他驗證有效的醫術,因此記錄下他的藥方。
原文
曼陀羅花(八分)(陳舊者佳新者發嘔)草烏頭(二分) 白芷(二分) 當歸(二分) 川芎(二分)
白話
曼陀羅花(八分)(陳舊的較好,新鮮的會引起嘔吐)、草烏頭(二分)、白芷(二分)、當歸(二分)、川芎(二分)
原文
上五味為粗末一淪空腹服之。須臾心氣昏暈。手足頑痹。或沉眠不覺。或悶亂髮狂。乘時施洽。既而飲之以濃茶。又與黃連解毒加石膏湯。二三時乃醒。如目眩咽乾。神氣不復者。用黑豆湯即解。倘其不醉者。更飲溫酒。或乘輦動搖必醉。其醉有迅速者。由天資有躁靜爾。
白話
將以上五味藥材搗成粗末,一次服用,空腹喝下。不一會兒,就會感到心氣昏沉暈眩,手腳麻木不仁,有的會沉睡不醒,有的會胸悶煩亂甚至發狂。要趁這個時候進行治療。之後給他喝濃茶,再服用黃連解毒湯加石膏。過兩三個時辰就會醒來。如果出現頭暈目眩、咽喉乾燥、精神無法恢復的情況,用黑豆湯就能解。如果病人沒有醉倒,就再喝溫酒,或者用轎子抬著讓他晃動,這樣就一定會醉。至於醉倒的快慢,是根據病人天生的體質是急躁還是安靜來決定的。
原文
(評)外傷爾科。慎用之。可以利人。惟莨菪曼陀羅草烏均毒。藥業當標明勿輕售非醫。以免作孽者殺人。
白話
(評語)外科與創傷科,要謹慎使用此藥。它可以幫助人,但只有莨菪、曼陀羅、草烏都有毒性。藥業應該標明清楚,不要輕易賣給非醫護人員,以免讓心懷不軌的人用來害人。