原文
味辛。性熱。有毒。即附子之母。【主治】主風痹。血痹。半身不遂諸風。除寒冷。溫養臟腑。去心下堅痞。感寒腹痛。(元素) 除寒濕行經。散風邪。破諸積冷毒。(李杲) 補命門不足。肝風虛。(好古)
味道辛。性質熱。有毒。就是附子的母根。【主治】主要治療風痹、血痹、半身不遂等各種風症。去除寒冷,溫暖滋養臟腑。去除心下的堅硬痞悶,治療感受寒邪引起的腹痛。(元素)祛除寒濕、通行經脈,散去風邪,破除各種積聚的冷毒。(李杲)補益命門的不足,治療肝風虛弱。(好古)
原文
【歸經】入脾命門二經。為助陽退陰之品。(通行十二經絡功同附子而稍緩)
【歸經】進入脾和命門這兩個經脈。是幫助陽氣、消除陰寒的藥物。(能通行十二經絡,功效與附子相同但稍緩)
原文
【前論】宗奭曰。補虛寒須用附子。去風即多用川烏。大略如此。時珍曰。附子性重滯。溫脾逐寒。川烏頭性輕疏。溫脾去風。若寒疾即用附子。風疾即用川烏頭。
【前論】宗奭說:補益虛寒必須用附子,祛除風邪就多用川烏。大致是這樣。李時珍說:附子性質沉重黏滯,溫暖脾胃驅逐寒邪。川烏頭性質輕鬆通達,溫暖脾胃祛除風邪。如果是寒性疾病就用附子,風疾就用川烏頭。
原文
鰲按、烏頭以出川彰明者為上。故加川字以別草烏頭也。附子即附生於烏頭者。故亦以川產者為良。又按汪訒庵云。王節齋氣虛用四君。血虛用四物。虛甚俱加熟附。蓋以四君四物。皆和平寬緩之劑。須得附子健悍之性。方能成功。附子熱藥。本不可輕用。但當病。則雖暑熱時月亦可用。據此則附子非必為禁劑明矣。世之人所以不敢用者。亦局於丹溪之詆訾。又或用之不當。立見禍害。遂以烏附為不可用也。不知是固用不得當之害。並非是藥之有害。竟不可用也。不然。仲景白通四逆真武等湯。何為用之哉。丹溪法重滋陰。故每偏詆陽藥。非平允之說也。
鰲按:烏頭以四川彰明所產的為上品,所以加上「川」字來區別草烏頭。附子就是附著生長在烏頭上的,所以也是以四川產的品質為佳。又按汪訒庵所說:王節齋氣虛用四君子湯,血虛用四物湯,虛症嚴重的都加入熟附子。因為四君、四物都是平和寬緩的方劑,必須借助附子強健勇猛的藥性,才能獲得療效。附子是熱性藥物,本來不可輕易使用。但對症的話,即使在暑熱的時節月份也可以用。由此可見,附子並非必然是禁忌藥物是很明顯的。世人不之所以不敢使用,也是局限於丹溪的批評指責。又有的人使用不當,立刻就見到危害,於是就認為烏頭、附子不可使用。不知道這本來是使用不得當的危害,並不是藥物本身有害,竟然認為不可使用了。如果不是這樣,張仲景的白通湯、四逆湯、真武湯等方劑,為什麼要用它呢?丹溪的治法偏重滋陰,所以常常偏頗地詆毀溫陽藥物,並非公平正確的論點。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。