原文
徐之才曰。燥可去濕。桑白皮、赤小豆之屬是也。王好古曰。濕有在上。在中。在下。在經。在皮。在裡。張從正曰。積寒久冷。吐利腥穢。上下所出。水液澄澈清冷。此大寒之病。宜薑、附胡椒輩以燥之。若病濕氣。則陳皮、白朮、木香、蒼朮之屬除之。亦燥劑也。而黃連、黃柏、梔子、大黃。其味皆苦。苦屬火化。皆能燥濕。此內經之本旨也。豈獨二術之類。為燥劑也乎。
白話
徐之才說:燥劑可以去除濕氣。桑白皮、赤小豆這一類的藥物就是如此。王好古說:濕氣有在上、在中、在下、在經脈、在皮膚、在裡面的不同。張從正說:積聚的寒氣長久寒冷,導致嘔吐腹瀉腥臭穢濁,上下所排出的水液清澈冰冷,這是大寒的病症,適合用生薑、附子、胡椒之類的藥物來燥濕。如果是濕氣引起的疾病,則用陳皮、白朮、木香、蒼朮這一類的藥物來去除濕氣,這也是燥劑。而黃連、黃柏、梔子、大黃,它們的味道都是苦的,苦味屬於火之化,都能夠燥濕,這是《內經》的本旨。難道只有蒼朮、白朮這一類的藥物才是燥劑嗎?