原文
味酸。性平。無毒。得陽氣而兼木化以生。降也。陰中陽也。
味道酸。性狀平和。沒有毒性。稟受陽氣並且兼具木的化生作用。屬於降的作用。是陰中的陽。
原文
【主治】主脾泄下痢。止小便利。澀精氣。久服令人耐寒。(本經)[花]主冷熱痢。(大明)[東行根皮]炒用止瀉血。及崩帶。(時珍)
【主治】主要治療脾虛泄瀉和下痢。止住小便過多。收斂精氣。長期服用能使人耐受寒冷。(本經)[花]主要治療冷痢和熱痢。(大明)[向東生長的根皮]炒過使用能止住腹瀉出血,以及崩漏帶下。(時珍)
原文
【歸經】入腎經。兼入膀胱大腸二經。為固精秘氣之品。
【歸經】進入腎經,兼顧進入膀胱和大腸二經。是固守精氣、秘藏氣息的藥物。
原文
【前論】沈存中曰。金櫻子止遺泄。取其溫且澀也。當取半黃者搗乾末用。若待紅熟熬膏。酸澀之味性全失。丹溪曰。經絡隧道以通暢為和平。而昧者熬金櫻子煎食之。取澀性為快。自作不靖。咎將安歸。
【前論】沈存中說:金櫻子止住遺精,取其溫和且收斂的特性。應當選取半黃熟的果實搗成乾粉末使用。如果等到果實紅熟後熬膏,酸澀的性味就完全消失了。丹溪說:經絡隧道以通暢為平和。然而糊塗的人卻熬金櫻子煎服,想取其收斂之性為快。自己造成不安,又能怪誰呢。
原文
【禁忌】經疏曰。泄瀉由火熱暴注者。小便不禁。及精氣滑脫。由陰虛火熾而得者。均忌。【炮製】備要曰。凡使。去核毛刺用。
【禁忌】經疏說:泄瀉由火熱暴注引起的。小便不禁,以及精氣滑脫。由陰虛火熾所導致的。都要忌用。【炮製】備要說:凡是使用時,去除果核和毛刺後使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。