要藥分劑

卷九

地榆

卷九/澀劑5
原文
味苦甘酸。性微寒。無毒。稟地中陰氣。兼得天之微陽以生。降也。陰也。得發良。惡麥冬、朱丹砂、硫黃、雄黃。
白話
味道苦、甘、酸。性質略微寒涼。沒有毒性。承受大地中的陰氣,同時兼具得到天空中輕微的陽氣而生成。屬於降泄的藥性。是陰性的藥物。配伍得宜效果良好。忌諱與麥冬、硃砂、硫黃、雄黃一起使用。
原文
【主治】主婦人帶下。五漏。止痛。止汗。除惡肉。療金瘡。(本經) 止膿血。諸瘻。惡瘡熱瘡。消酒除渴。(別錄) 止冷熱痢。疳痢極效。(開寶) 止吐衄。腸風。月經不止。血崩。產前後諸血疾。並水瀉。(大明) 治腦氣不足。釀酒治風痹。補腦。(綱目)
白話
【主治】主要治療婦女的帶下病。五漏。止痛。止汗。去除壞死的肌肉。治療金瘡。(出自《神農本草經》)止住膿血。各類瘻管、惡瘡、熱瘡。消除酒毒、止渴。(出自《名醫別錄》)止住冷痢和熱痢,治療疳痢效果極好。(出自《開寶本草》)止住吐血、鼻出血。腸風。月經不止。血崩。生產前後的各種血疾。以及水瀉。(出自《大明本草》)治療腦氣不足,釀酒後治療風痹,補腦。(出自《本草綱目》)
原文
【歸經】入肝腎大腸三經。兼入胃經。為專理下焦血症濕熱之品。
白話
【歸經】進入肝、腎、大腸三條經脈,兼入胃經。是專門調理下焦血症和濕熱的藥物。
原文
【前論】蘇頌曰。古者斷下多用之。蕭炳曰。同樗皮。治赤白痢。寇氏曰。其性沉寒入下焦。熱血痢可用。若虛寒人水瀉白痢。未可輕使。之才曰。地榆除下焦熱。治大小便血症。止血取上截切片炒用。其梢則能行血。不可不知。士瀛曰。諸瘡痛者加地榆。癢者加黃芩。
白話
【前論】蘇頌說:古人治療下焦血症多使用地榆。蕭炳說:配合樗皮使用,可以治療赤白痢。寇氏說:地榆性味沉寒進入下焦,熱血痢可以使用。如果是虛寒體質的人患有水瀉和白痢,不可以輕易使用。之才說:地榆清除下焦的熱邪,治療大小便血症。止血時取上段切片炒過使用。地榆的根梢則能夠活血,這點不可不知。士瀛說:各類瘡瘡疼痛的加用地榆,瘙癢的加用黃芩。
原文
【禁忌】經疏曰。此性寒下行。脾胃虛寒作泄。白痢久而胃弱。胎產虛寒泄瀉。血崩脾虛作泄。均忌。
白話
【禁忌】《本草經疏》說:地榆性質寒涼向下行走。脾胃虛寒而腹瀉的、白痢日久而腸胃虛弱的、胎產後虛寒泄瀉的、血崩後脾虛腹瀉的,都忌諱使用。