原文
味甘鹹。性平。有小毒。稟土氣而兼水化。降也。陰也。得密陀僧良。
味道甘甜而帶鹹。性質平和。有輕微毒性。稟受土氣並兼有水氣化生。屬降下的作用。是陰性的藥物。與密陀僧配伍效果良好。
原文
【主治】主心腹猝痛。金瘡血出。破積血。止痛生肉。祛五臟邪氣。(開寶)傷折打損一切疼痛。血氣攪刺。內傷血聚。補虛。並宜酒服。(李珣)補心包絡肝血不足。(好古)敷惡瘡疥癬久不合。性急不可多使。卻引膿。(大明)
【主治】主要治療突然發作的心腹疼痛。刀劍創傷出血。能破除積血、止痛並促進新肉生長。祛除五臟的邪氣。(出自《開寶本草》)跌打損傷造成的一切疼痛、血氣阻滯、內傷血瘀,都適宜用酒送服。(出自李珣)補益心包絡和肝臟的血液不足。(出自王好古)敷塗久不癒合的惡瘡、疥瘡、癬疾。本品性質峻急,不可過量使用,否則反而會引發膿液。(出自《大明本草》)
原文
【歸經】入肝、心包二經。為和血之品。(專除血痛、散瘀生新)
【歸經】歸入肝、心包二經。屬於調和血液的藥物。(專門清除血痛、消散瘀血、促進新生)
原文
【前論】李梴曰。血竭木之脂液。如人之膏血。味甘鹹而走血。肝、心包皆主血。故入之。河間云。血竭止血痛。為和血聖藥是矣。乳香沒藥。雖主血病。而兼入氣分。此則專於血分者。
【前論】李梴說:血竭是樹木的脂液,就像人的膏血一般,味道甘鹹而走入血分。肝與心包都主管血液,所以能歸入這兩經。劉河間說:血竭能止血痛,是調和血液的聖藥,正是這個道理。乳香和沒藥雖然也主治血病,但兼入氣分,而血竭則是專門作用於血分的藥物。
原文
【禁忌】經疏曰。凡血病無瘀積者忌。一名麒麟竭。
【禁忌】《本草經疏》說:凡是血病沒有瘀積的人忌用。血竭又名麒麟竭。
原文
【炮製】雷公曰。先研粉篩過。入丸散中。若同眾藥搗。則作塵飛。
【炮製】雷斆說:先研成細粉並過篩,再放入丸劑或散劑中。如果和其他藥物一起搗碎,就會變成灰塵飛散。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。