要藥分劑

卷三

車前子

卷三/通劑6
原文
味甘鹹。性寒。無毒。稟土中之沖氣。兼天之冬氣以生。降也。陰也。常山為使。
白話
味道甘甜鹹澀。性質寒涼。沒有毒性。稟承土壤中的冲和之氣,兼具天空中的冬季氣息而生長。屬於降性。是陰性的藥物。常山作為使藥。
原文
【主治】主氣癊。止痛。利水。導小便。除濕熱。(本經)男子傷中。女子淋瀝不欲食。養肺。強陰益精。令人有子。明目療赤痛。(別錄)腦痛淚出。去心胸煩熱。(甄權)歸根。
白話
【主治】主治氣癊。止痛。通利水道。引導小便。清除濕熱。(出自《神農本草經》)男子內傷,女子小便淋漓、食欲不振,能滋養肺臟,強健陰氣、補益精髓,使人能夠生育子女。改善視力、治療眼睛紅腫疼痛。(出自《名醫別錄》)頭痛流淚,能清除心胸的煩躁發熱。(出自《本草經》)
原文
【歸經】入腎經。兼入肝小腸二經。為行水泄熱之品。(兼瀉劑 專走水道兼能養肝)
白話
【歸經】進入腎經,同時進入肝經和小腸經。是通行水分、泄除熱邪的藥物。(兼有瀉劑作用,專門作用於水道,同時能夠滋養肝臟)
原文
【前論】好古曰。此能利小便而不走氣。與茯苓同功。李梴曰。車前所以能愈暴下者。以能利水道而不動氣。水道利則清濁分而谷藏自止故也。
白話
【前論】王好古說:車前子能通利小便但不走散正氣,功效與茯苓相同。李梴說:車前子之所以能治愈急性腹瀉,是因為能通利水道而不擾動正氣,水道通利則清濁分離,食物就能正常消化而腹瀉自然停止。
原文
【禁忌】經疏曰。內傷勞倦。陽氣下陷者忌。腎氣虛脫者。忌與淡滲藥同用。
白話
【禁忌】《本草經疏》說:內傷導致疲勞倦怠、陽氣下陷的人禁用。腎氣虛脫的人,應避免與淡滲類藥物一同使用。
原文
【炮製】時珍曰。凡使。洗去泥砂。曬乾。入湯劑炒用。入丸散酒浸一夜。蒸熟研爛作餅。曬乾焙用。
白話
【炮製】李時珍說:凡是使用,先洗去泥土砂石,曬乾。加入湯劑時要炒過使用。製成丸散時用酒浸泡一夜,蒸熟後研爛製成餅狀,再曬乾烘烤後使用。