要藥分劑

卷二

烏藥

卷二/宣劑下6
原文
味辛。性溫。無毒。稟地二之氣以生。降也。陽也。
白話
味道辛辣,藥性溫和,沒有毒性。稟承地二之氣而生長,藥性屬於沉降,屬於陽性。
原文
【主治】主中惡心腹痛。蠱毒疰迕鬼氣。宿食不消。天行疫瘴。膀胱腎間冷氣攻衝背膂。婦人血氣。小兒腹中諸蟲。(藏器)除一切冷。霍亂。反胃吐食。瀉痢。癰癤疥癘。並解冷熱。其功不可悉載。貓犬百病並可磨服。(大明)中氣腳氣疝氣。氣厥頭痛。腫脹喘急。止小便頻數及白濁。(時珍)
白話
【主治】主治中邪惡氣引起的心腹疼痛,蠱毒、鬼疰、鬼氣,宿食不消化,流行性疫病瘴氣,膀胱與腎之間的冷氣向上攻衝背脊,婦女的血氣病,小兒腹中的各種寄生蟲。(陳藏器)去除一切寒冷,霍亂,反胃嘔吐,腹瀉痢疾,癰疽、癤子、疥瘡、癩病,並且能解除冷熱病症,它的功效無法全部記載。貓狗的各種疾病都可以磨粉服用。(大明)中氣、腳氣、疝氣,氣厥頭痛,腫脹喘息急促,能止小便頻繁以及白濁。(李時珍)
原文
【歸經】入胃腎二經。兼入肺經。為順氣止痛之品。(疏利胸腹邪逆之氣 一切氣病)
白話
【歸經】歸入胃經和腎經,同時也入肺經。是能夠順暢氣機、止痛的藥物。(疏通胸腹中邪氣逆亂之氣,治療一切氣病)
原文
【前論】宗奭曰。烏藥性和。來氣少。走泄多。但不甚剛猛。同沉香磨服。治胸腹冷氣甚穩。慎微曰。暴怒傷陰。暴喜傷陽。憂愁不已氣厥逆。往往得中氣之症。不可作中風治。訒庵曰。厥逆痰壅口噤脈伏者。身溫則為中風。身冷則為中氣。又有痰則為中風。無痰則為中氣。局方治中氣。用烏藥順氣散。先疏其氣。氣順則風散也。
白話
【前論】寇宗奭說:烏藥藥性平和,補氣的作用少,耗散氣機的作用多,但不算太過剛猛。和沉香一起磨粉服用,治療胸腹冷氣非常穩妥。唐慎微說:突然發怒會損傷陰氣,突然大喜會損傷陽氣,憂愁不止會導致氣機逆亂,常常會出現中氣的病症,不可以當作中風來治療。汪訒庵說:氣逆昏厥、痰涎壅塞、牙關緊閉、脈象沉伏的,如果身體溫暖就是中風,身體冰冷就是中氣。另外,有痰的就是中風,沒有痰的就是中氣。《和劑局方》治療中氣,使用烏藥順氣散,先疏通它的氣機,氣機順暢了,風邪也就消散了。
原文
【禁忌】經疏曰。辛溫散氣。病屬虛氣者忌。世人多同香附治婦人一切氣病。不知氣有虛實。有寒熱。冷氣暴氣固宜。熱氣虛氣必有害。故婦人月事先期。小便短數。及咳嗽內熱口渴舌苦不臥。一切陰虛內熱之病。均忌。
白話
【禁忌】《本草經疏》說:烏藥辛溫能散氣,疾病屬於氣虛的忌用。世人大多將它和香附一同用來治療婦女的一切氣病,卻不知道氣有虛實、有寒熱的分別。對於冷氣、暴氣固然適合,但對於熱氣、虛氣必定有害。所以婦女月經提前、小便短少頻數,以及咳嗽、內熱、口渴、舌苔苦、不能安臥,一切陰虛內熱的疾病,都忌用。
原文
【炮製】備要曰。凡使。酒浸一宿用。亦有煅研者。
白話
【炮製】《本草備要》說:凡是使用烏藥,用酒浸泡一夜後使用。也有用火煅燒後研磨使用的。