要藥分劑

卷一

獨活

卷一/宣劑上5
原文
味辛苦。性溫。無毒。稟天地正陽之氣以生。升也。陽也。
白話
味道辛辣而帶苦,藥性溫和,沒有毒性。它是稟承天地間純正陽氣而生長的,藥性屬於上升、屬於陽性。
原文
【主治】主風寒所擊。金瘡止痛。奔豚癇痓。女子疝瘕。療諸賊風。百節痛風。無問久新。一名羌活。(本經)主入少陰氣分以理伏風。治本經傷風頭痛。頭暈目眩。風熱齒痛。痙癇濕痹。奔豚疝瘕。(別錄)
白話
【主治】主要治療被風寒侵襲所引起的疾病,能止刀劍外傷的疼痛,以及奔豚氣、癲癇、痙攣等病症,也能治療女子疝氣、腹中積塊。還能治療各種遊走性的風邪(賊風),以及全身各關節的風濕疼痛,不論病程長短。它又名羌活。(《本經》)主要作用於少陰經的氣分,用來調理潛伏的風邪。治療本經因傷風引起的頭痛、頭暈眼花、風熱導致的牙痛、痙攣、癲癇、濕痹,以及奔豚氣、疝氣、腹中積塊。(《別錄》)
原文
【歸經】入腎經。為搜風去濕之品。(少陰引經氣分藥氣緩而善搜)
白話
【歸經】歸屬於腎經。是一種能夠搜尋風邪、去除濕氣的藥物。(它是少陰經的引經藥,作用於氣分,藥性較為緩和而擅長搜風。)
原文
【前論】汪機曰。二活本非異種。仲景治少陰所用獨活。必緊實者。東垣治太陽所用羌活。必輕虛者。正如黃芩取飄枯者名片芩。治太陰。取條實者名子芩。治陽明。其義同也。蘇恭曰。療風宜獨活。兼羌活。王好古曰。羌活乃足太陽厥陰少陰藥。與獨活不分二種。後人因羌活氣雄。獨活氣細。故雄者治足太陽風濕相搏。頭痛百節痛一身盡痛者。非此不除。乃撥亂反正之主君也。細者治足少陰伏風頭痛。兩足濕痹不能動止者。非此不治。而不治太陽之症。
白話
【前論】汪機說:獨活和羌活本來並非不同的物種。張仲景治療少陰經病症時所用的獨活,必定選用質地緊實的;李東垣治療太陽經病症時所用的羌活,必定選用質地輕虛的。這就像黃芩,取用飄浮乾枯的稱為「片芩」,用來治療太陰經;取用條狀結實的稱為「子芩」,用來治療陽明經,其中的道理是一樣的。蘇恭說:治療風病應當用獨活,並可配合羌活。王好古說:羌活是足太陽、厥陰、少陰經的藥物,和獨活並不分為兩種。後人因為羌活的藥性雄烈,獨活的藥性細緩,所以用藥性雄烈的來治療足太陽經風濕相互搏結,引起的頭痛、全身關節疼痛、全身都痛,非此藥不能消除,這是撥亂反正的主藥。用藥性細緩的來治療足少陰經潛伏風邪引起的頭痛、兩腳濕痹不能活動,非此藥不能治療,但它不治療太陽經的病症。
原文
【炮製】時珍曰。凡使。去皮或焙用。二活同。
白話
【炮製】李時珍說:凡是使用時,要去除表皮,或者用火烘烤後使用。獨活和羌活的炮製方法相同。