醫學讀書志

國朝徐氏大椿

四庫

國朝徐氏大椿11
原文
蘭臺軌範八卷神農本草經百種錄一卷傷寒類方二卷醫學源流論二卷難經經釋二卷醫貫砭二卷
白話
蘭臺軌範八卷、神農本草經百種錄一卷、傷寒類方二卷、醫學源流論二卷、難經經釋二卷、醫貫砭二卷。
原文
上書六種,吳江徐大椿撰。大椿字靈胎,號洄溪,雍正間以醫名。
白話
以上六種書,由吳江徐大椿所撰寫。大椿字靈胎,號洄溪,在雍正年間以醫術聞名。
原文
自序難經經釋,謂越人本內經以作難經,則內經具在,錯謬處當援而駁正。
白話
他在難經經釋的自序中說,秦越人依據內經而著作難經,那麼內經依然存在,其中的錯誤之處應當援引而予以駁正。
原文
其殊法異議,必別有師承,不得仍執內經議其可否。
白話
其中特殊的治法或不同的見解,必定另有師承淵源,不能僅僅依據內經來論斷其是否正確。
原文
案漢書藝文志:扁鵲內經九卷,外經十二卷,與黃帝內經十八卷,外經三十九卷並傳。後漢時仲景所引,呂博望所注。
白話
查考漢書藝文志:扁鵲內經九卷、外經十二卷,與黃帝內經十八卷、外經三十九卷一同流傳。後漢時張仲景所引用,呂廣(呂博望)所注釋。
原文
二千年來,絕無異議,大椿既以難經為兩漢前書,又不能指今之內經為漢之何經,況呂注已亡,無從稽考,自當闕疑,何得妄為強解。
白話
兩千年以來,絕對沒有不同的議論,大椿既然認為難經是兩漢以前的書籍,卻不能指明現今的內經究竟是漢代的哪一部經書,何況呂廣的注釋已經亡佚,無從查考,自然應當闕疑不言,怎能妄自強作解釋呢。
原文
本草經,亦僅取百種,而日用之藥,置其大半,反孳孳於方士所附輕身延年之說。
白話
本草經也只是選取了一百種,而日常使用的藥物,卻置換了大半,反而勤勉地採納方士所附加的輕身延年之說。
原文
趙獻可醫貫,執薛己真陰真陽,持八味六味庸識,本無足砭,乃逐句逐字,索垢求疵,肆加辱詈。醫學源流論,抉發積弊,可稱傑作。
白話
趙獻可的醫貫,固執於薛己的真陰真陽學說,堅持八味丸、六味丸的庸俗見解,本來不值得批評,卻逐句逐字地挑剔毛病,肆意加以辱罵。醫學源流論,揭露發掘積弊,可以稱得上是傑作。
原文
而人參論則曰:誤服溫補,補住邪氣,至死不出,核諸傷寒金匱,用人參三十二方,附子二十三方,乾薑三十六方,仲聖絕無告戒,何尋常治法,猶恐誤用害人,此等巨患,竟不齒及。
白話
然而人參論卻說:誤服溫補,會將邪氣補住,至死不出。核對傷寒金匱,使用人參的有三十二方,附子的有二十三方,乾薑的有三十六方,仲景先聖絕對沒有告誡,為什麼尋常的治療方法尚且擔心誤用害人,這等巨大的禍患,竟然不曾提及。
原文
傷寒類方,削去病論,專載醫方,令人按病求方,不必循經辨症,尤非體例。
白話
傷寒類方,刪去病論,專門記載醫方,讓人按照病症尋找方劑,不必遵循經絡辨別症狀,尤其不合乎體例。
原文
蓋椿天性恃才傲物,每信筆欺人,又評葉桂醫案,大率類此,惟蘭臺軌範尚覺平允。
白話
大概大椿天性仗恃才華而傲慢待人,常常信筆欺人,又評議葉桂的醫案,大致都像這樣,只有蘭臺軌範尚且覺得公平允當。